«سيرة الفيض العبثية»... الرواية بوصفها تأريخاً اجتماعياً

سردية منطقة صحراوية منذ نهايات القرن الـ19 حتى ستينات القرن الـ20

«سيرة الفيض العبثية»... الرواية بوصفها تأريخاً اجتماعياً
TT

«سيرة الفيض العبثية»... الرواية بوصفها تأريخاً اجتماعياً

«سيرة الفيض العبثية»... الرواية بوصفها تأريخاً اجتماعياً

في روايته الأحدث «سيرة الفيض العبثية»، الصادرة عن دار «الفرجاني» في القاهرة، يسعى الروائي الليبي صالح السنوسي لتأريخ مرحلة تاريخية ممتدة في سيرة منطقة «الفيض»، التي تقع بالقرب من مدينة بنغازي الليبية، متتبعاً سيرة هذه المنطقة الصحراوية وأهلها من «الفيضيين» الذين كانوا يعيشون على الرعي، في مجتمع فطري مترابط، له قوانينه الصارمة، بمعزل تماماً عن فكرة الدولة. كان الفيض بالنسبة لهم هو العالم بأسره، لا يرنون إلى مكان خارجه، بل إن مدينة بنغازي، أقرب المدن الليبية الكبيرة إليهم، كانت بالنسبة للكثيرين منهم عالماً مجهولاً، وكانوا يسمونها «البلاد»، ولم يسبق للكثيرين منهم زيارتها، خاصة من النساء اللائي كن يعشن ويمتن داخل حدود الفيض.

زمنياً، تتبع الرواية سيرة تلك المنطقة منذ نهايات القرن التاسع عشر، وحتى نهاية ستينات القرن العشرين، راصدة ما دار طوال هذه العقود من أحداث داخل حدود الفيض، الذي كان يتكون من أربعة نجوع. وفي الوقت ذاته، يشتبك تاريخ هذه المنطقة المعزولة عن العالم، بما يدور حولها من صراعات سياسية دولية ومحلية، وحروب عالمية طاحنة، حيث تلقي هذه الحوادث والكوارث السياسية الكبرى بظلالها القاتمة على حياة «الفيضيين»، الذين يبدون مسلوبي الإرادة تجاه التحولات السياسية الدولية، ولا يد لهم فيها، فنشوب الحروب وانتهاؤها ليس بيدهم، لكنهم يتحولون إلى وقود هذه المعارك. وعندما تهدأ نيران الحروب والصراعات السياسية، سرعان ما يعانون من آثار غضب الطبيعة وتقلباتها العنيفة، التي تصيب حياتهم في مقتل، بين أوبئة تنتشر بينهم، أو عواصف عاتية تسمم عليهم حياتهم وتقتل أغنامهم وتقتلع خيامهم البسيطة، أو مجاعات قاتلة تحصد منهم الكثيرين.

ثمة راوٍ عليم يمسك بزمام السرد من بدايته إلى نهايته، ويبدأ الحكاية من نهايتها، بعد أن تحول الفيض إلى مكان مقفر خال من الحياة، وبعد أن تشتت أهله، ومات منهم من مات، معلناً منذ المقطع الأول أن هذه الحيوات قد انقضت تماماً، ثم يبدأ في استعادتها عبر الاسترجاع، منذ بداية هذا الجيل الأخير الذي عاصر النهايات، وما مر بهم على مدار أكثر من نصف قرن، بادئاً بالتعريف بالفيض، وسبب تسمية هذه الأرض بهذا الاسم، حين كانت المياه تفيض إلى سهولها من الوديان المحيطة، وعارضاً للروايات المختلفة لنشأة الفيض وبداية الحياة فيه، وأول من بدأ تعمير هذه البقعة بالاستقرار فيها.

رغم أن الرواية تُعنى - بالأساس - بالتأريخ لهذه الجماعة البشرية، مآثر أفرادها، وأفراحهم وأتراحهم، زيجاتهم وعلاقاتهم الاجتماعية، تنافسهم وصراعهم، فنونهم وأساطيرهم، فإنها في الوقت ذاته لا تغفل التأريخ لتحولات النظام العالمي على مدار أكثر من ستين عاماً، وما عانته ليبيا من آثار الاحتلال الإيطالي، وكذا آثار الحرب العالمية الثانية، وانتهاء عصر الإمبراطورية البريطانية، وتشكل عالم ما بعد الحرب العالمية بقيادة القوتين العظمَيين: الاتحاد السوفياتي والولايات المتحدة الأميركية.

وتؤرخ الرواية كذلك لما شهدته دول الجوار من أحداث سياسية وعسكرية، مثل العدوان الثلاثي على مصر، والثورة الجزائرية ضد الاحتلال الفرنسي، فضلاً عن هزيمة السابع والستين، وانعكاس كل هذه التحولات والأحداث العالمية الكبرى على راعٍ بسيط يخرج بقطيع ماشيته باحثاً عن الكلأ في الوديان، أو على حياة امرأة عجوز مثل «سليمة الحضرية» التي فقدت شقيقيها في الحرب ضد الاستعمار الإيطالي، أو حياة «إمبارك الغجمة» الذي جنده الإيطاليون عنوة، ثم تحول إلى صفوف الإنجليز والحلفاء ليخوض معهم حربهم ضد دول المحور. وبعد انتهاء الحرب، ونجاته منها، عمل مع شركة بترول أميركية في التنقيب عن البترول في صحراء ليبيا، ليلقى حتفه في ميتة عبثية تحت أحد الحفارات في حادث في أثناء التنقيب.

لم تكن ميتة «إمبارك» وحده العبثية، بل سيرة الفيض كلها عبر هذه العقود، وهو ما بدا واضحاً منذ عنوان الرواية. ويتعمق هذا المعنى بعبثية سيرة الفيض وأهله مع توالي الأحداث، فهذه البقعة كانت بمثابة جنة لأهلها، يعيشون فيها على خيرات الطبيعة، خالقين عالماً يخصهم وحدهم، لهم أشعارهم وشعراؤهم، تاريخهم ومؤرخوهم، فنهم وغناؤهم وعازفوهم، ومصادر غذائهم، ونظامهم الاقتصادي البسيط القائم على المقايضة، وتراتبهم الطبقي والاجتماعي، وعائلاتهم وأنسابهم الاجتماعية، وقوانينهم وأعرافهم. كل هذا ينتهي إلى الزوال، فمع تدهور الحياة في الفيض، وجدب الحياة وقلة الأمطار، بدأت «سنوات النزوح الكبير»، وبحث الجميع عن أماكن أخرى للانتقال إليها ليتمكن من مواصلة الحياة، ومات الجميع غرباء في عزب الصفيح، وفي أكواخ على أطراف المدن المحيطة، وخاصة مدينة بنغازي، واستحال الفيض إلى أطلال خربة، وتحول «الفيضيون» إلى غرباء مشردين في الأحياء الفقيرة للمدن القريبة، وذابوا فيها، حتى انتهت الأجيال القديمة، وحلت محلها أجيال أحدث، تنتمي لهذه المدن، ولا تعرف شيئاً يذكر عن «الفيض» الذي كان، ولا عما كان فيه من حياة.

تبدو منطقة الفيض نموذجاً لعالم كامل تغرب شمسه، ونظام حياة تراجع لصالح أنظمة حياتية واقتصادية واجتماعية أزاحته إلى المجهول، فبدا كأن لم يكن، وكأنه لا أحد مر من هنا، لذا يبدو الراوي العليم - وربما من خلفه المؤلف نفسه، المولود في منطقة الفيض في عام 1949 - مسكوناً بفكرة استعادة المكان روائياً، واستعادة شخوصه، وتوثيق تلك الحياة التي كانت، جاعلاً من شخوص تلك البقعة المكانية، على بساطتهم الظاهرية، أبطالاً روائيين، مؤرخاً لهم ولحيواتهم، بما فيها من خرافات ومعتقدات وأهازيج وأمثال وحتى عديد. جعل كل ذلك الملمح الأنثروبولوجي واضح الحضور في المتن الروائي، فالرواية هنا ليست محض حكاية تُروى عن قوم كانوا يعيشون في منطقة ما من العالم، ودهستهم عجلة الحداثة، لكنها أقرب إلى التوثيق الأنثروبولوجي والتأريخ الاجتماعي لتلك الحياة الغابرة، التي كانت مفعمة بالحيوية.

وفق هذا التوجه الأنثروبولوجي الذي يهيمن على السرد، نتعرف على ثقافة سكان الفيض، التي اندثرت بنزوحهم وتشتتهم، ويعرف القارئ تاريخهم، كما يعرف ثقافتهم. مثلاً، رغم أمّيتهم، كان «تاريخ الفيضيين مليئاً بأسماء الشعراء الفحول في مختلف عصورهم، فهم يقتاتون على الشعر أكثر مما يقتاتون على الطعام»، ورغم ما يشاع عن انغلاق المجتمعات القبلية البدوية، كانت النساء في الفيض يتجولن بكامل الحرية، على عكس نساء المدن «المحبوسات في الحيشان ولا يخرجن منها»، كما كان للنساء في هذا المجتمع ما يشبه الحصانة الخاصة، فقد كان بيت «سليمة الحضرية» بمثابة الحرم الذي يأمن كل من يدخله، كما كان شعر الغزل مباحاً داخل الفيض.

وتُبرز الرواية تجليات الثقافة الشفاهية في هذا المجتمع القبلي، التي كانت جلية حتى في التقويم؛ إذ كانوا يؤرخون لحياتهم بكبار الحوادث التي عايشوها، مثل «عام الكرنتينا» أو «عام الطاعون»، وهي سمة شفاهية بامتياز. كما توثق الرواية بعض العادات الاجتماعية لتلك الجماعة البشرية، مثل «فك القيد» للأطفال، أو «التحجير» التي كانت سلطة مطلقة لابن العم، حين ترفض ابنة عمه الزواج منه، فيحكم عليها بالتحجير؛ أي يكون محظوراً عليها الزواج من أي شخص آخر إلا بإذن منه، فهو لا يتزوجها عنوة، ولكنه أيضاً يمنعها من الزواج من آخر، وهو حق مطلق له، لا ينازعه فيه أحد، حتى والد الفتاة.

«سيرة الفيض العبثية»، رواية مشغولة بحكي سيرة المكان، وسيرة شخوصه، مستفيدة من تقنية الحكاية الشعبية، لكنها أيضاً، في الوقت نفسه، مهمومة بالتوثيق والتأريخ الاجتماعي لهذه الجماعة البشرية، ومخزنها الثقافي والأنثروبولوجي.


مقالات ذات صلة

«معرض بيروت للكتاب»... فسحة متجددة

كتب بازار الكتب في الدورة السابقة من معرض بيروت للكتاب (سبوتنك)

«معرض بيروت للكتاب»... فسحة متجددة

يفتتح اليوم (الخميس) «معرض بيروت الدولي للكتاب» دورته الـ66، بمشاركة 134 دار نشر، غالبيتها لبنانية. بيروت تلتقط أنفاسها من جديد، وتحاول استنهاض ما فات.

سوسن الأبطح (بيروت)
كتب رحيل جوزيف ناي مبتكر نظرية «القوة الناعمة»

رحيل جوزيف ناي مبتكر نظرية «القوة الناعمة»

لمع اسم جوزيف صموئيل ناي جونيور، أحد أبرز المفكرين والممارسين الأميركيين في مجال العلاقات الدولية الذي غادر عالمنا هذا الأسبوع عن عمر يناهز 88 عاماً

ندى حطيط (لندن)
كتب «فتيات الكروشيه»... قصص عن الوحدة بعيون أنثوية

«فتيات الكروشيه»... قصص عن الوحدة بعيون أنثوية

تبدو العين الأنثوية مهيمنة في رصد التفاصيل الحياتية الصغيرة والتقاط أوجاع الروح المسكوت عنها في المجموعة القصصية «فتيات الكروشيه»

«الشرق الأوسط» (القاهرة)
يوميات الشرق الوصول لا يستحق منالَه إلا حين يُدفَع ثمنه بالتعب والوجع (حساب مكسيم شعيا الشخصي)

مكسيم شعيا... في شقاء القمم يعرف الإنسان نفسه

كلما غاصت قدما مكسيم شعيا في متر من الثلج، تذكّر أنَّ الوصول لا يستحق منالَه إلا حين يُدفَع ثمنه بالتعب والعرق والوجع. فالرحلات الشاقة وحدها تهبُ المرء ما يبقى.

فاطمة عبد الله (بيروت)
ثقافة وفنون محمد سمير ندا

محمد سمير ندا: أفضّل أن أعيش كالخفاش بعيداً عن الأضواء

حوار مطول يجيب فيه الكاتب على الجدل واللغط الذي أثير حول روايته «صلاة القلق» الفائزة بجائزة البوكر، ونفى مهاجمته للرئيس الراحل جمال عبد الناصر

رشا أحمد (القاهرة)

تريستان وإيزولد يرسمان للعشق الفروسي مآله الحزين

 مشهد عاطفي من أوبرا «تريستان وإيزولده» للمؤلف الموسيقي الألماني ريتشارد فاغنر
مشهد عاطفي من أوبرا «تريستان وإيزولده» للمؤلف الموسيقي الألماني ريتشارد فاغنر
TT

تريستان وإيزولد يرسمان للعشق الفروسي مآله الحزين

 مشهد عاطفي من أوبرا «تريستان وإيزولده» للمؤلف الموسيقي الألماني ريتشارد فاغنر
مشهد عاطفي من أوبرا «تريستان وإيزولده» للمؤلف الموسيقي الألماني ريتشارد فاغنر

قد تكون قصة تريستان وإيزولد (أو إيزولده) العاطفية التي ظهرت في فرنسا في القرن الثاني عشر إحدى أكثر الأساطير تعبيراً عن روح القرون الوسطى، وعن حاجة الغربيين الذين أدمتهم الحروب الصليبية والأهلية إلى جرعة من الحب تربطهم بمعنى للحياة مغاير للعنف الدموي والأحقاد القاتلة. ومع ذلك فإن هذه الأسطورة التي غذتها روافد متعددة تراوحت بين الحب الأفلاطوني والعفة المسيحية والتراث الغنوصي الصوفي، وصولاً إلى الحب العربي العذري، التي بدأ بكتابتها الشاعر الألماني غوتفريد فون ستراسبورغ في أوائل القرن الثالث عشر قد شكلت مصدراً لإلهام العديد من شعراء الغرب وموسيقييه، بدءاً من بارزيفال أشينباخ وليس انتهاء بالعمل الأوبرالي المتميز لريتشارد فاغنر.

أما أحداث القصة فتتلخص بأن مارك، ملك بلاد كرنواي الذي يتعرض لهجمة عنيفة من أعدائه، لا يجد من يهبّ لنجدته سوى ريفلان، ملك بلاد لونُوا، الأمر الذي يدفعه إلى مكافأته بتزويجه من أخته بلانشفلاور. إلا أن الأخيرة لا تهنأ طويلاً بهذا الزواج، حيث يقضي ريفلان نحبه في إحدى معارك الدفاع عن مملكته، قبل أن تنجب بلانشفلاور ولدها تريستان، ويعني اسمه الشخص الحزين. وبعد أن يفقد تريستان أمه في يفاعته يتبناه الملك ويقوم بتدريبه على فنون القتال، حتى إذا تعرضت مملكة كرنواي لهجوم كاسح من الآيرلنديين لم يجد مارك من يواجه موهورلت الفارس الآيرلندي العملاق سوى تريستان، الذي ينجح في قتل موهورلت، إلا أنه يتلقى منه إصابة بسيف مسموم.

إثر ذلك يغادر تريستان بلاده بحثاً عن دواء، لتضعه المصادفات في طريق إيزولد، أميرة آيرلندا الفاتنة وشقيقة موهورلت التي تقوم بإعطائه دواءً سحرياً دون أن تعلم بأنه قاتل أخيها. وبعدها بسنوات يضع طائر شعرة ذهبية طويلة عند نافذة الملك مارك الذي أرسل تريستان للبحث عن صاحبتها بهدف الزواج منها. وتتولى الصدف بحمل تريستان مجدداً إلى شواطئ آيرلندا، فيقوم بقتل تنين هائل كان يهدد عاصمتها. لكنه يتعرض لبعض الجروح التي تقوم إيزولد مرة أخرى بعلاجها. تهم الأميرة بقتله لدى معرفتها بأنه قاتل أخيها، لكن بعد أن قام تريستان بإبلاغها أنها هي بالذات صاحبة الشعرة الذهبية التي عزم الملك على الزواج من صاحبتها، قررت العفو عنه، ووافقت على الزواج من الملك.

وإذ تعمد أم الأميرة إلى إعطاء خادمة ابنتها المبحرة برفقة تريستان لتتزوج من الملك دواءً سحرياً يؤجج الحب بينها وبين زوجها المنتظر لسنوات ثلاث، تقوم الخادمة عن طريق الخطأ بإعطاء الدواء لإيزولد وتريستان الذي لم تثنه خيانته للملك بفعل الشراب السحري الذي تناوله مع إيزولد عن الوفاء بالعهد الذي قطعه له. ولكي لا يكتشف مارك فعلة عروسه، تعمد الخادمة إلى الحلول مكانها ليلة لزفاف.

إلا أن قيام بعض الوشاة بتحريض الملك ضد تريستان، وتقديم البراهين على خيانته، تدفع مارك إلى معاقبته بالنفي، حتى إذا عمد تريستان إلى الاختلاء بحبيبته قبل رحيله أطلع القزم الماكر فورسين الملك المخدوع على اللقاء. ومع ضبط العاشقيْن متلبسين بفعل الخيانة سلّمت إيزولد إلى قوم من البرص وحُكم على تريستان بالموت. ومع ذلك فقد استطاع تريستان تخليص حبيبته والهرب معها إلى غابة بعيدة حيث كابدا الكثير من المشاق. وحين اهتدى الملك إلى مخبأ العاشقين الهاربين وجدهما نائمين وبينهما سيف صقيل كان تريستان قد وضعه بينهما بالصدفة، فاعتبر ذلك علامة براءتهما ونجيا من القتل.

وعند نهاية السنوات الثلاث وبطلان مفعول الشراب السحري، قام تريستان بإعادة إيزولد إلى الملك، دون أن يتوقف الاثنان عن اللقاء. إلا أن بعض الأحداث اللاحقة دفعت تريستان إلى الظن بأن إيزولد لم تعد تحبه، فعمد إلى الزواج من فتاة أخرى اسمها «إيزولد، ذات الأيدي البيضاء»، دون أن يلمسها لأنه كان لا يزال متولهاً بالأولى. وبعد أن أصيب تريستان مجدداً بجرح مسموم، أرسل في طلب الشفاء من حبيبته الملكة فسارعت إلى نجدته رافعة شراعاً أبيض كعلامة على الأمل. إلا أن الغيرة التي استبدت بإيزولد البيضاء دفعتها إلى إبلاغه بأن لون الشراع أسود، فقضى تريستان نحبه متأثراً بالنبأ المشؤوم، حتى إذا وصلت إيزولد الملكة إلى منزل حبيبها وجدته قد مات، فلفظت أنفاسها على الفور.

وإذا كانت هذه القصة المؤثرة قد تركت خلفها أصداء عميقة وواسعة في بلاد الغرب، بحيث أعاد كتابتها العديد من الشعراء والكتاب، وحوّلها ريتشارد فاغنر إلى عمل موسيقي أوبرالي من ثلاثة فصول، فإنها دفعت الباحثين في الوقت ذاته إلى طرح الكثير من الأسئلة حول طبيعتها وظروف تكوّنها ومرجعياتها الفكرية والثقافية. ففي تقديمه للأسطورة التي أعاد صياغتها جوزف بيديه، عضو الأكاديمية الفرنسية، يقول غاستون باريس إن القصة التي طهّرها الألم وقدّسها الموت، قد خرجت من أعماق المخيلة السلتية المترعة بعوالم السحر وطقوسه الغرائبية، وامتزج فيها العنصر البربري بروح الفروسية الغربية.

أما الباحث الفرنسي دينيس دي رجمون فيرى فيها نوعاً من التصعيد الدلالي لظاهرة التروبادور، وارتقاء بالحب الفروسي التراجيدي إلى خانة الأسطورة. وإذ يعدُّ أنه «ليس للحب السعيد قصة بل للحب المميت»، يؤكد انعكاس التقاليد السلتية في العديد من وقائع القصة، وبينها أن الفتيان في سن البلوغ لا يحصلون على حقهم بالمرأة إلا بعد اجتيازهم لامتحان القوة، الذي اجتازه تريستان بامتياز. كما يرى أن مأساة تريستان كانت تكمن في تحوله إلى ساحة للعراك العنيف بين موجبات الهوى التي تدفعه إلى الاحتفاظ بحبيبته، وبين موجبات التقاليد الإقطاعية التي تلزمه بإعادة إيزولد إلى زوجها.

وإذا كان بعض المتشددين قد أدرجوا العلاقة في خانة الزنى والهوس الشهواني، فإن ثمة من دفع عن العاشقين مثل هذه التهم، باعتبار أن ما فعلاه لم يكن بإرادتهما الواعية، بل تسببت به قوة قاهرة اتخذت شكل الشراب السحري. ورأى آخرون أن حرص تريستان على إعادة حبيبته إلى عهدة الملك لم يكن بدافع الواجب الأخلاقي وحده، بل لاعتقاده بأن الآخر ينبغي أن يظل بعيداً عن الامتلاك الكامل، الأمر الذي يجد تفسيره في حادثة السيف الفاصل بين جسدي العاشقين. ولأن كلاً من الهوى والزواج يتغذى من منابت مختلفة، فقد حرص البطل العاشق على إبقاء حبيبته في فضاء الشغف واللهفة لأن تحوُّلها إلى «مدام تريستان» سينزل بها من سماء الأسطورة إلى الأرض المستهلكة للرتابة والنسيان.

قصة حب مؤثرة حوّلها ريتشارد فاغنر إلى عمل موسيقي أوبرالي

وبصرف النظر عن انقسام الدارسين بشأن تأثر الحب الغربي آنذاك بقصص الحب العربية التي لم تواجه أي صعوبة تُذكر في عبور الأندلس باتجاه الشمال الشرقي، فإن البحث المضني عن جذور محلية وصافية النسب لقصة تريستان وإيزولد لم يكن هدفه العثور على الحقيقة، بل كانت مسوغاته الأبرز تنقسم بين التعصب الإثني والآيديولوجي من جهة، وبين العداء للعرب الفاتحين من جهة أخرى. ومع أن قصة تريستان وإيزولد لا تتطابق على نحو تام مع أي من قصص الحب العربية التي سبقتها في الزمن، فإن فيها أطيافاً متفاوتة المقادير من قصص قيس بن الملوح، وجميل بن معمّر، وقيس بن ذريح وعروة بن حزام، التي انتهت جميعها بموت الحبيبين، كما كان شأن البطلين الغربيين.

وإذا كان الجانب الفروسي من شخصية تريستان لا يتطابق مع كوكبة العذريين الذين أداروا ظهورهم لميادين الحروب، فإن شجاعته الأسطورية الخارقة تحيلنا إلى الشخصية المماثلة لعنترة بن شداد الذي كان عليه للفوز بحبيبته عبلة، أن ينجح في امتحان الشجاعة القاسي، قبل أن تتولى الذاكرة العربية الجمعية كتابة سيرته، وتحويله إلى بطل قومي ملحمي.

وسواء كانت الرياح العاطفية القادمة من الشرق هي التي لفحت بأرجوانها الناري قلوب العشاق الغربيين، أو كان وجيب تلك القلوب يتغذى من رياح محلية المنشأ، فإن عهد الهوس بالحب الجنوني والبعيد عن التحقق ما لبث أن تراجع إلى مربعه الضيق بفعل الضربات القاصمة للمؤسسة الكنسية الحاثة على الزواج. ولم تكن رواية «دون كيشوت» التي كتبها سرفانتس في القرن الخامس عشر سوى مرثية مضحكة مبكية لزمن الفروسية الآفل، واستطلاع بلغة السرد لعصر النهضة القادم، حيث بدأ الجسد يحل محل الروح، وحيث أخلت الأساطير الرومانسية مكانها للتفكير العقلاني وكشوفه العلمية المتسارعة.

عاجل ليبيا: استقالة 6 وزراء من بينهم نائب رئيس الوزراء من حكومة الدبيبة