ما سرّ النسر الجارح في فيلكا؟

جزء من جرّة مختومة بنقش تصويري

قطعة أثرية من جزيرة فيلكا محفوظة في متحف الكويت الوطني
قطعة أثرية من جزيرة فيلكا محفوظة في متحف الكويت الوطني
TT
20

ما سرّ النسر الجارح في فيلكا؟

قطعة أثرية من جزيرة فيلكا محفوظة في متحف الكويت الوطني
قطعة أثرية من جزيرة فيلكا محفوظة في متحف الكويت الوطني

يحتفظ متحف الكويت الوطني بقطعة مهشّمة من الطين المحروق تحمل نقشاً ناتئاً يمثل سلسلة من الطيور الجارحة تنقض في حركة واحدة وجامعة على فرائس من ذوات الأربع القوائم. عُثر على هذه القطعة في جزيرة فيلكا، وهي جزء من جرة بقيت منها مجموعة صغيرة من الكسور المبعثرة تمّ جمعها وترميمها، والصورة المنقوشة التي تزيّنها ما هي في الواقع إلاّ صورة طُبعت على مادتها الطينية اللزجة قبل حرقها، وفقاً لتقنية معروفة شاعت في الشرق الأوسط القديم.

اكتُشفت هذه القطعة الطينية المميّزة في عام 1988. خلال أعمال التنقيب التي قامت بها بعثة فرنسية في تل يقع في الزاوية الجنوبية الغربية من فيلكا، يضمّ أهم المعالم الأثرية في هذه الجزيرة. عُثر على هذه القطعة في بناء ذي أرضية مربّعة يبلغ ضلعها نحو عشرين متراً، شُيّد في عام 1900 قبل الميلاد، واستخدم على مدى أربعة قرون، هُجر بعدها وتحوّل إلى خربة غمرتها الرمال. عمدت البعثة الفرنسية إلى مسح هذا البناء الذي يجاور منطقة استكشفتها بعثة دنماركية ثم بعثة أميركية، وجمعت كل ما عثرت عليه من لقى أثرية تعود إلى أثاثه، وتبيّن أن هذه الغلّة تتكون من مجموعة صغيرة من الكسور، منها تلك التي تكوّنت منها القطعة الطينية المختومة بنقش تصويري.

تشكّل هذه القطعة جزءاً من جرة طينية مهشّمة بقيت منها بضع من الكسور المبعثرة، وتكمن قيمتها الفنية في الصورة الناتئة التي تزيّنها، وفقاً لتقليد استخدم لتحديد هويّة صاحب القطعة المختومة. تمتدّ هذه الصورة على مساحة يبلغ عرضها نحو 15 سنتمتراً، وتمثل سلسلة من خمسة طيور كبيرة ينقض كل منها على حيوان من ذوي الأربع القوائم في حركة واحدة جامعة. تظهر أربعة من هذه الطيور مع فرائسها بشكل كامل، ويتضح أنها تعود إلى ختم يحمل صورتين تتشابهان بشكل كبير، غير أنهما لا تتماثلان كلياً. في كلتا الصورتين، يحضر الطير الجارح فوق فريسته بشكل متطابق، غير أن التباين يكمن في العناصر التي تحتل القسم الأعلى من التأليف. في واحدة من الصورتين، يظهر قرص على شكل زهرة محوّرة هندسياً تتكون من عشر بتلات، يجاورها هلال أفقي بسيط. وفي الصورة الأخرى، يظهر قرص حلزوني يمثل على ما يبدو ثعباناً يلتفّ حول نفسه مشكّلاً ثلاث حلقات حلزونية ناتئة متلاصقة. في كل من الصورتين المتشابهتين، يستقر القرص بين جناحي الطير المبسوطَين في الفراغ.

يتميّز هذا الطير الجارح بعنق طويل وبذنب مثلّث على شكل مروحة تعلوها ستة شقوق متوازية تمثّل ريشها، وفقاً لأسلوب اتُبع كذلك في تصوير جناحيه الكبيرين. في المقابل، يتكوّن الرأس من دائرة تتوسّطها دائرة صغيرة تمثّل العين، تحدها كتلة أفقية مقوّسة الطرف تمثّل المنقار. ويوحي شكل هذا الطائر المفترس بأنه من فصيلة النسور. ينقض هذا النسر على فريسة يتكون رأسها كذلك من كتلة بيضاوية تتوسّطها عين دائرية. تظهر هذه الفريسة جاثية على قوائمها الأربع المنثنية، ويظهر ذيلها ممتداً أفقياً من خلفها، ويوحي شكلها بأنها من فصيلة العجول. تتكرّر صورة النسر المنقض على العجل في سلسلة تشكل شريطاً يحده أعلاه وأسفله سطر بسيط مجرّد من أي زخرفة، ويشكّل هذا الشريط ختماً يخصّ صاحب الجرة المهشّمة التي فقدت معالمها.

يصعب تأريخ هذه الجرة، والأكيد أنها تعود إلى زمن البناء الذي شكّلت جزءاً من أثاثه، وهو بناء ذو وظيفة دينية كما يبدو، أنشئ يوم كانت فيلكا حاضرة من حواضر إقليم عُرف باسم دلمون، امتدّ على ساحل شبه الجزيرة العربية، وشكّل حلقة وصل بين بلاد الشرق الأوسط والأدنى من جهة، وبلاد الهند من جهة أخرى. لا نجد ما يماثل هذه الجرة في ميراث فيلكا، ويبدو أنها تتبع تقليداً عُرف بشكل محدود للغاية في دلمون، وشواهده في هذا العالم معدودة، وتتمثل في ثلاثة نماذج خرجت من البحرين، تحمل صوراً مختومة تختلف بشكل جذري عن ختم جرة فيلكا.

من العالم الدلموني المتعدد الأقطاب، خرج كمٌّ هائل من الأختام الدائرية المزينة بالنقوش المتعدّدة الصور والمعالم، غير أن صورة النسر المنقض على فريسته تبدو غائبة كلياً عن هذا النتاج الثري. تظهر هذه الصورة بشكل استثنائي على ختم أسطواني محفوظ في متحف كالوست غولبنكيان في مدينة لشبونة، وفيها يبدو النسر منقضاً على فريسة يعلو رأسها قرنان طويلان، إلى جانب غزال يدير رأسه إلى الوراء، متطلّعاً في اتجاه الطير الجارح. يُنسب هذا الختم إلى ميراث مملكة ميتاني التي قامت في شمال الهلال الخصيب، غير أن الدراسة المتأنية تُظهر أنه يحمل مؤثرات خارجية، وهو على الأرجح من نتاج الألفية الأولى قبل الميلاد، أي إلى حقبة لاحقة لتلك التي تعود إليها جرة فيلكا.

كذلك، تظهر صورة النسر المنقض على طريدته المذعورة على ختم من مجموعة المستشرق الفرنسي لويس دو كليرك يُنسب إلى شبه القارة الهندية، وفيها تحلّ ضمن سلسلة من المشاهد المتنوعة على لوح مستطيل يتألف من شريطين متوازيين. يحضر النسر هنا فوق دابة من فصيلة الحَريش الشهير بوحيد قرن في تأليف غير مألوف يعكس على الأرجح مؤثرات خارجية يصعب تحديدها بدقة، ويرى البعض أن هذه المؤثرات تعود إلى ميراث آسيا الوسطى المتعدّد الأقاليم.

في الخلاصة، نسب البعض جرة فيلكا المختومة عند اكتشافها إلى الشرق الأوسط، ونسبها البعض الآخر لاحقاً إلى شبه القارة الهندية، ويرى بعض البحاثة اليوم أنها تعود تحديداً إلى جنوب آسيا الوسطى، وإلى حضارة أطلق عليها اسم أوكسوس، نسبة إلى النهر الذي يشكل الحد الفاصل بين كل من أفغانستان وأوزبكستان وطاجيكستان.

تبقى هذه القراءات افتراضية في غياب شواهد أثرية تماثل في تكوينها وفي ختمها جرة فيلكا، وفي خضم هذا السجال المفتوح، تشكّل هذه الجرة سؤالاً احتار أهل الاختصاص في الإجابة عنه.



الحكايات الشعبية... مخزون من الحكمة وتشويق يغري بالتأملات

الحكايات الشعبية... مخزون من الحكمة وتشويق يغري بالتأملات
TT
20

الحكايات الشعبية... مخزون من الحكمة وتشويق يغري بالتأملات

الحكايات الشعبية... مخزون من الحكمة وتشويق يغري بالتأملات

عن الهيئة المصرية العامة لقصور الثقافة صدر كتاب «الحكايات الشعبية المصرية»، ضمن سلسلة «أطلس المأثورات الشعبية»، للشاعرة والباحثة بهية طِلب، التي تدرس خصائص القصص الخيالية والحكايات الخرافية بصفتها مصدراً للحكمة لدى البسطاء وأحد مرتكزات الذاكرة الجمعية للشعوب.

وتشير المؤلفة إلى أن الأدب الشعبي يشتمل على مكونات عدّة، منها السير والشعر والمثل واللغز والنادرة، لكن تظل الحكاية أبرز مكوناته؛ لأنها تلتقي فيها ظاهرتان تخص الطبيعة الإنسانية، ظاهرة الميل إلى الشيء العجيب وظاهرة الميل إلى الشيء الصادق الطبيعي، وحيثما تلتقي هاتان الظاهرتان توجد الحكاية الخرافية.

وتتألف تلك الحكاية عادة من مجموعة من الحواديت الجزئية تكوّن في النهاية حدثاً كلياً، فإذا حاولنا أن نرد هذه الحوادث الجزئية إلى عالمنا الواقعي فقد نشعر أن هذا مستحيل، لا لأن الحوادث ذات طابع سحري عجيب فحسب، لكن لأنها لا يمكن أن تعيش إلا في الخرافة. ولا يعني هذا أن الحكاية الخرافية منفصلة تماماً عن عالمنا الواقعي وأناسه الواقعيين، فهي تهدف أولاً وأخيراً إلى تصوير نماذج بشرية مثل علاقة الإنسان بالإنسان والإنسان بالحيوان والإنسان بالعالم المحيط به، المعلوم منه والمجهول.

ومع ذلك، فإنه يصعب تماماً أن ترد مصادفات هذا النوع من الحكايات وحوادثها إلى عالمنا الذي نعيشه، فالعالم المجهول يتمثل فيها بطريقة أخرى عبر الجن والغيلان والنساء الساحرات والحيوانات والطيور الغريبة، لكن أبطال الحكايات الخرافية يختلطون بهذه الأشكال كما لو كانت مثيلتهم، حيث يقابلونها في هدوء وثقة ويتقبلون المساعدة منها أو يحاربونها ثم يستأنفون سيرهم.

ويعدّ عنصر التشويق من العناصر الأساسية التي تقوم على أركانها الحكاية الشعبية، إنه الانتظار المفعم بالشكوك حتى نهاية القصة بهدف كسب اهتمام المستمع ودفعه إلى طرح الأسئلة وانتظار إجاباتها. والبطل في تلك الحكاية غالباً ما يكون فقيراً أو مظلوماً مثل عامل فقير أو زوجة تعامل بسوء، وهو كذلك منعزل وغالباً ما يتجول وحيدا في العالم.

وعادة ما تلعب الحيوانات دوراً رئيسياً في الحكاية الشعبية المصرية كما نرى عبر الكثير من قصص الماعز والأرانب التي تحاول بناء بيت لها ويأتي الذئب أو الثعلب ليأكلها فينجح مرتين ثم يفشل مع الأخ الثالث لها؛ وذلك لاختياره بناء بيت قوي مع الوعي بمعنى البناء ورمزيته، على عكس ما فعل أخواه السابقان اللذان التهمهما الذئب. وفي مثل هذه الحكايات دائماً ما يُذكر العدد ثلاثة ودائماً ما ينجح الأخ الثالث في الهروب من المأزق والنجاة بنفسه وأيضاً إنقاذ إخوته حين يقعون في الفخ.

ومن أبطال الحكايات الشعبية في نسختها المصرية الصياد، حيث الحبكة الأساسية مختلفة في حكاياته كل مرة باستثناء أن المهنة ثابتة وهي شخص بسيط يلقي شباكه في المياه منتظراً رزقه من الأسماك. وقد يغلب الطمع هذا الصياد وأحياناً يجيد الحكمة ويتصرف بها حتى تخرجه مما يتعرض له من مآزق متعددة. وكثيراً ما تقترن سيرة الصيادين بسيرة الحطابين داخل الحكايات الشعبية، لا سيما في حكايات ألف ليلة وليلة؛ ربما لأنهم يكونون وحدهم أمام النهر أو داخل الغابة فيحدث لهم من الأقدار ما ليس لغيرهم من ذوي المهن التي تمارس بين الناس وفي حضورهم.

وقد تكون طيبة القلب على نحو يصل إلى حد السذاجة هي نقطة ضعف البطلة أو الشخصية الرئيسية، كما في قصة تلك الفتاة التي تتعرض للخداع من صديقاتها حتى تفقد كل ما تملك حتى أنهن يتركنها لتموت غيرة منها ومما تملكه من ذهب وعائلة ورجل محب لها. تقع الفتاة في يد الغول أو الوحش وتستطيع أن تسترضيه بخدمتها له فلا يأكلها ويصرّ على امتلاكه لها وبقائها إلى جواره ويعتقد الجميع أنها ماتت وينسونها بينما حبيبها الوحيد الذي ظل مخلصاً في البحث عنها ويحركه الاعتقاد القوي أنها ما زالت حية.