لا تبدو الأجواء في ألمانيا في شهر ديسمبر (كانون الأول) الحالي على ما يرام -كما هو معتاد؛ تلاشت مجموعات الأصدقاء الذين يمسكون بأكواب المشروبات الساخنة اللذيذة التي تفوح منها روائح القرفة والقرنفل وهم يخوضون ضمن جموع المتسوقين في ساحة سوق روتنبيرغ القديمة التي تعود إلى عصور القرون الوسطى، أو بالقرب من عتبات كاتدرائية كولونيا الكبيرة وأبراجها الشاهقة. ولا وجود للفرق الموسيقية النحاسية التي تعزف مختلف الترانيم الهادئة أمام قصر شارلوتنبيرغ في برلين.
من السمات التي أصبحت ثابتة في المظاهرات المناهضة للحكومة مساء كل خميس في العاصمة النمساوية، سيدات متقدمات في العمر يرتدين قبعات مصنوعة يدوياً بالألوان الأرجواني والأحمر والأزرق. ويروق للنسوة العجائز السير بين المقنعين المناهضين للفاشية والطلاب الذين تعلو أصواتهم بالصياح والأشخاص. وتحرص السيدات على التلويح بأيديهن إلى الآخرين الذين يتصادف وجودهم بالمكان ويتوقفون لمشاهدة المظاهرة، على أمل أن يطيل أحدهم النظر إليهن لفترة كافية لأن يتبادلن معه ابتسامة.
يقضي شباب وشابات أكثرهم من الدول التي تتحدث الألمانية سنوات في السفر والعمل مقابل غرفة أو طعام اتباعاً لتقاليد يعود تاريخها إلى قرون مضت. إنهم يتنقلون في مختلف أنحاء أوروبا عن طريق طلب توصيلة من الغرباء على الطريق، ومن السهل التعرف عليهم حيث يرتدون سراويل فضفاضة من الأسفل، مصنوعة من قماش قطني مخملي، وقمصان رياضية بيضاء، وسترات ملونة، تميز بين من يعمل في صفّ الطوب، ومن يعمل خبازاً، أو نجاراً، أو قاطع أحجار، أو بنّاء أسطح. إنهم «عمال رحالة» أو رحالة متجولون من أجل العمل، وهو ثوب جديد للقرون الوسطى في أوروبا الحديثة المعاصرة.