المستشارة الثقافية الفرنسية لـ«الشرق الأوسط»: «عيد الموسيقى» انعكاس للتعدّدية اللغوية

الاحتفالات تعمّ مدناً وبلدات لبنانية

تنطلق الاحتفالات في 16 الحالي لغاية 24 منه (المركز الثقافي الفرنسي)
تنطلق الاحتفالات في 16 الحالي لغاية 24 منه (المركز الثقافي الفرنسي)
TT

المستشارة الثقافية الفرنسية لـ«الشرق الأوسط»: «عيد الموسيقى» انعكاس للتعدّدية اللغوية

تنطلق الاحتفالات في 16 الحالي لغاية 24 منه (المركز الثقافي الفرنسي)
تنطلق الاحتفالات في 16 الحالي لغاية 24 منه (المركز الثقافي الفرنسي)

تبقى الموسيقى لغة كونية يمكن للناس من أي بلد أو جنسية التواصل عبرها، فيأتي «عيد الموسيقى» في 21 يونيو (حزيران) من كل عام ليتوّج أهميتها. ولبنان من البلدان التي لا تفوّت فرصة الاحتفاء بالمناسبة. فهذه المشهدية تنتشر في أحياء بيروت وشوارعها، كذلك في المناطق، عبر نشاطات ينظّمها «المركز الثقافي الفرنسي». وابتداء من 16 يونيو ولغاية 24 منه، ستصدح الموسيقى على جميع الأراضي اللبنانية، مؤلَّفةً من لوحات بين البوب والفانك والإلكترو وغيرها من الأنماط الموسيقية.

تتمسّك فرنسا بإقامة الاحتفالات منذ 23 عاماً. ويعود هذا التقليد السنوي إلى عام 1982، عندما أنشأ وزير الثقافة الفرنسي آنذاك جاك لانغ عيداً للموسيقى، فتحوّل مهرجاناً عالمياً يُحتفل به في 21 يونيو سنوياً. ويشكل هذا الحدث لحظة أساسية في الساحة الموسيقية اللبنانية بهدف تعزيز ممارسة الهواة، من خلال إتاحة الفرصة لجميع من يعزفون على آلة موسيقية لتقديم أداء عام.

أما نسخة «عيد الموسيقى» لعام 2023، فهي بمثابة دعوة مفتوحة موجّهة للشباب، تأخذ منحى توسعياً ملحوظاً بحيث لا تُترك منطقة لبنانية إلا وتُعنى بها.

فريق «بلو بيلبيت» يشارك في العيد (المركز الثقافي الفرنسي)

في هذا السياق، تشير المستشارة الثقافية، مديرة «المركز الفرنسي» في لبنان سابين سيورتينو، لـ«الشرق الأوسط»، إلى أنّ النسخة 23 من العيد هذه السنة، «تظاهرة شعبية مفتوحة أمام الجميع».

تتابع: «هو أيضاً عيد الموسيقيين من هواة ومحترفين يجتمعون حول الشغف عينه. إنها العودة إلى الحياة، التي أرادها (المركز الثقافي الفرنسي) تواصلاً يتجدّد مع الروح الاحتفالية المعروف بها. فبعد سنوات صعبة طبعتها الجائحة والحَجْر، نلتقي من جديد. يمكنني وصفها بمهرجان حقيقي نقيمه طوال أسبوع من 16 لغاية 24 يونيو».

تنطلق الاحتفالات في 16 يونيو لتتوزّع على بلدات ومدن لبنانية، فتحطّ في أسواق مدينة جبيل القديمة، كما في حديقة بلدية زحلة. وتطلّ برأسها في 17 الحالي داخل بلدة القبيات الشمالية، لتصدح الموسيقى في أرجائها مع فرقة «لامي» وجوقة كورال القديسة مورا والرباعي الغنائي جو عواد.

من هناك، وأمام قلعة بعلبك، يستمتع هواة الموسيقى بلوحات «إبحار» ضمن حفل يُقام في 17 يونيو، فيتجوّلون في بيروت ومعالمها ضمن حكايات يرافقها عزف على العود والبزق والتشيللو.

وفي الموعد عينه، ومن خان الإفرنج في صيدا والحمام الجديد وساحتها، تتوزّع 3 حفلات موسيقية، نجومها هم آدم زفتاوي ومجد حميدان وتمارا قدومي. أما بلدة دير القمر، فينطلق فيها «عيد الموسيقى» بأبهى حلّته مع جوقة سيدة التل وكارل بو رجيلي وفريق «بوليس فولور»، وذلك مساء 17 يونيو.

وكان المركز الثقافي الفرنسي أجرى مسابقة موسيقية في مايو (أيار) الماضي بعنوان «نقطة انطلاق»، عنها تقول سيورتينو لـ«الشرق الأوسط»: «هي بمثابة مبادرة أقمناها من أجل دعم هواة الموسيقى الشباب وتشجيعهم. اختيرت أربع فرق ستشارك في الاحتفالات: جو بريتزل وتمارا قدومي و(آتوم) وجوليا جان باتيست».

تمارا قدومي تقدم حفلات في عدة بلدات لبنانية (المركز الثقافي الفرنسي)

رداً على سؤال عن الميزة التي يحملها «عيد الموسيقى» هذه السنة، تجيب: «المركز شجّع مواهب مختلفة لبنانية وفرنسية. كما أردنا من خلال هذه النسخة أن نعكس التعدّدية اللغوية في بلاد الأرز. وقدّمنا لها فرص الغناء بالعربية والفرنسية والإنجليزية».

مدينة طرابلس، من جهتها، تحتفي بالعيد في 18 يونيو. وفي ساحة الميناء، ستغنّي كل من تمارا قدومي وسلوى جرادات والفريق الأحمر.

وفي 23 يونيو، يكمل «عيد الموسيقى» مشواره ليصل إلى بلدتي إهدن الشمالية والنبطية الجنوبية. ويحتفي أهالي مدينة صور الجنوبية بالمناسبة مع الفريق الموسيقي للقوات الدولية وآدم زفتاوي وفريق «بلو بيروت».

ويهدف «مهرجان الموسيقى» إلى التقرّب قدر الإمكان من المناطق كافة. فيتيح الفرصة أمام سكان العديد من القرى والبلدات للاستمتاع بالحفلات المجانية، فيكتشفون مواهب موسيقية ناشئة ومهارات في تقديم أنماط مختلفة.

أما الحفل الأضخم الذي ينظّمه «المركز الثقافي الفرنسي»، فتستضيفه بيروت في 24 يونيو. وابتداء من الخامسة بعد الظهر، تفتح الباحة الخارجية لـ«الفوروم دو بيروت» أبوابها لاستقباله. وعلى مسرح يتوسّطها، يحيي عدد من الموسيقيين والمغنيين حفلاً يتنوّع بين موسيقى الروك والكولد بوب والإلكترو وغيرها.

إشارة إلى أنّ نحو 700 مدينة و120 بلداً حول العالم يحتفلون بـ«عيد الموسيقى». فكما في لبنان، كذلك يغمر عواصم أخرى منها مكسيكو وإيطاليا وروسيا وأستراليا وكندا وأميركا واليابان وفرنسا وغيرها.

وفي النسخة الـ23 منه، يكون لبنان من البلدان التي تحتفي به على نطاق واسع، فتشمل حفلاته الـ50 نحو 11 مدينة وبلدة تمتدّ من شماله إلى جنوبه.



«SRMG» تفوز بتشغيل قناة «الثقافية»

 ستشمل خطة التطوير إطلاق برامج جديدة وتعزيز جودة الإنتاج وتبني أساليب سرد عصرية مدعومة بالتقنيات الحديثة (الشرق الأوسط)
ستشمل خطة التطوير إطلاق برامج جديدة وتعزيز جودة الإنتاج وتبني أساليب سرد عصرية مدعومة بالتقنيات الحديثة (الشرق الأوسط)
TT

«SRMG» تفوز بتشغيل قناة «الثقافية»

 ستشمل خطة التطوير إطلاق برامج جديدة وتعزيز جودة الإنتاج وتبني أساليب سرد عصرية مدعومة بالتقنيات الحديثة (الشرق الأوسط)
ستشمل خطة التطوير إطلاق برامج جديدة وتعزيز جودة الإنتاج وتبني أساليب سرد عصرية مدعومة بالتقنيات الحديثة (الشرق الأوسط)

فازت المجموعة السعودية للأبحاث والإعلام (SRMG) بعقد تشغيل وإدارة قناة «الثقافية» التابعة لوزارة الثقافة؛ في خطوة تواكب النهضة الثقافية التي تشهدها المملكة بدعم وقيادة وزارة الثقافة للقطاع وتعكس مكانة «المجموعة» وثقة عملائها بخبراتها الإعلامية والتحريرية.

وتمثل هذه الشراكة امتداداً للجهود السابقة في تطوير قناة «الثقافية»، وستشهد المرحلة المقبلة تطويراً في المعالجات التحريرية وتوسيع نطاق المحتوى بما يلبي اهتمامات مختلف شرائح الجمهور، إلى جانب تعزيز الحضور الرقمي للقناة.

وقالت جمانا راشد الراشد، الرئيسة التنفيذية «للمجموعة»: «نعتز بثقة وزارة الثقافة، ونعتبر هذه الترسية لقناة بأهمية القناة (الثقافية) مسؤولية لإكمال المسيرة والجهود الضخمة التي قامت بها الوزارة منذ إطلاق القناة، كما تأتي تتويجاً لجهود المجموعة في التطوير والتوسع».


«ضاع شادي»... حين تصبح الخشبة ملاذاً لمحو ندوب الحرب

يتناول الهبر في «ضاع شادي» مدى تأثير الحرب على شخصيته (شادي الهبر)
يتناول الهبر في «ضاع شادي» مدى تأثير الحرب على شخصيته (شادي الهبر)
TT

«ضاع شادي»... حين تصبح الخشبة ملاذاً لمحو ندوب الحرب

يتناول الهبر في «ضاع شادي» مدى تأثير الحرب على شخصيته (شادي الهبر)
يتناول الهبر في «ضاع شادي» مدى تأثير الحرب على شخصيته (شادي الهبر)

في عمل مسرحي مونودرامي، ينهل شادي الهبر من ذاكرته المثقلة بالحرب الأهلية اللبنانية، فيقدّم «ضاع شادي» في حكاية تتجاوز فردية العنوان، وتلامس وجعاً جماعياً لم يندمل بعد. يقف وحده على الخشبة بوصفه كاتباً للنص وممثلاً ومخرجاً، يستعيد الأحداث في سردية مليئة بالجروح، ويتناول تأثيرها عليه مع عائلته التي تحضر فرضياً على شاشة عملاقة كخلفية بصرية. ومع أفراد من أهله وأعمامه يقيم حوارات جريئة، فتتحول إلى ما يشبه العلاج الشافي من ندوب الحرب.

يروي شادي الهبر حكايته الحقيقية منذ ولادته إلى حين بلوغه سن المراهقة، ويعدّها مرحلة أدت إلى تكوين شخصيته التي تطبعه اليوم. ويمر على حقبات الحرب منذ أيام التهجير من الجبل إلى حين إقامته في العاصمة. ويوضح لـ«الشرق الأوسط»: «إنه بمثابة عمل مسرحي أوثِّق فيه مرحلة مهمة من حياتي، وأتطرّق خلاله إلى موضوعات مختلفة. منها الذكورية، والعنف الأسري، والعلاقات العائلية».

يتحوَّل المسرح في «ضاع شادي» إلى مساحة مواجهة صادقة مع الذاكرة، في تجربة شخصية وجريئة يخوضها شادي الهبر على أكثر من مستوى. فهو يقف للمرة الأولى على الخشبة جامعاً بين أدوار الممثل، والكاتب، والمخرج، ليقدِّم في مسرح «شغل بيت» الذي أسَّسه عام 2015 حكايته الخاصة بكل ما تحمله من صدق ووجع.

يقول: «إنها سيرتي الذاتية، محمَّلة بمشاعر، وأحاسيس عشتها وواجهتها وحيداً. هذه المرحلة شكَّلت تكويني الحقيقي وبداياتي مع المسرح». ويوضح أن العمل يتكئ على عناصر بصرية وسمعية، تاركاً للصمت حيّزاً تعبيرياً أساسياً، مبتعداً عن النمط الوثائقي التقليدي، يتنقَّل بين محطات زمنية مختلفة من طفولته إلى المراهقة. ويضيف: «كانت الخشبة ملاذي، ومنها تعلَّمت كيف أعبِّر عن مكنوناتي بعدما كنت أخشى مواجهتها علناً».

يستعيد فترة زمنية تمتد من 1976 إلى 1990 (شادي الهبر)

على مدى 3 سنوات، عمل الهبر على بلورة هذا المشروع، ليقدِّمه في عرض لا يتجاوز 55 دقيقة، يختصر فيه رحلة طويلة من التجربة والنضج. ويشير: «أرى هذا العمل تتويجاً لمسيرتي بعد 26 عاماً في المهنة. وتقديمه في (شغل بيت) بحد ذاته إنجاز». ويؤكد أن تفاعل الجمهور فاجأه، إذ لمس أن كثيرين يشبهونه في صمتهم ومعاناتهم، مضيفاً: «خاطبتهم بلسان حالهم، وهذا ما انعكس عليهم إيجاباً».

ومنذ تأسيسه مسرح «شغل بيت» ساهم الهبر في تدريب مئات الهواة على التمثيل، من خلال ورش عمل أثمرت عن أكثر من 60 عرضاً مسرحياً. ويقول: «أعددت نحو 400 شخص اعتلوا الخشبة، وراكمت خبرة كبيرة، لتأتي (ضاع شادي) محطة مفصلية في مسيرتي».

ويؤكد أن الحرب كانت تحضر دائماً في الأعمال التي قدّمها: «بسبب تأثيرها الكبير عليَّ تناولتها في معظم مسرحياتي. وكما في (نرسيس)، و(قفير النحل)، كذلك في (رحيل الفراشات)، و(دفاتر لميا)، جميعها حضر فيها جزء من الحرب وأحياناً سادت أحداث العمل برمّته. ولكن في (ضاع شادي) أخرجت كل ما سبق وكتمته في قلبي من تداعيات ومصير مجهول، تسببت به الحرب».

ولا يخفي الهبر البعد العلاجي الذي يحمله العمل، موضحاً: «خضعت لجلسات علاج نفسي طويلة حتى تصالحت مع نفسي وأهلي. دخلت الفن متأخراً لأنني كنت أبحث عن وسيلة للتخلّص من ندوب كثيرة. ربما كانت (ضاع شادي) مساحة (فشّة خلق) منحتني سلاماً داخلياً».

ويقرّ بأن مصارحة الذات ليست أمراً سهلاً، لكنه اختار المواجهة بلا أقنعة. ويتابع: «في هذا العمل اكتشفت أحاسيس لم أختبرها من قبل، وشعرت بأنني اكتملت فنياً وإنسانياً، إذ اجتمع داخلي المخرج والكاتب والممثل للمرة الأولى».

تعرض مسرحية «ضاع شادي» على مسرح «شغل بيت» في فرن الشباك. ومن المقرر أن يمدد عرضها في مايو (أيار) المقبل.

أما على مستوى السينوغرافيا، فقد اختار عناصر بصرية مستوحاة من الحرب، من متاريس رملية، وأقمشة ممزقة، طغى عليها اللونان الأحمر والأبيض، في إشارة إلى شظايا الانفجارات. وتتكامل هذه العناصر مع إضاءة صمَّمها توفيق صفدي، لتخلق جواً متقلباً بين الضوء والعتمة، والحرّ والبرد، في محاكاة حسّية لذاكرة الحرب.


«حنّة»: مسرحية كوميدية تُوازن بين الخفّة والمعنى

ضحكٌ يمرّ مثل هواء بين جدارين (مسرح المونو)
ضحكٌ يمرّ مثل هواء بين جدارين (مسرح المونو)
TT

«حنّة»: مسرحية كوميدية تُوازن بين الخفّة والمعنى

ضحكٌ يمرّ مثل هواء بين جدارين (مسرح المونو)
ضحكٌ يمرّ مثل هواء بين جدارين (مسرح المونو)

يفتح الكاتب والمخرج إيلي كمال في مسرحيته «حنّة» باباً للضحك من حيث لا يبدو هذا الضحك ممكناً أصلاً، على خشبة «مسرح المونو»، في لحظة لبنانية خارجة للتوّ من اشتعال الحرب وثقل الجنائز. يريد مسرحيته مساحةً لالتقاط النَفَس، بعيداً عن الهروب الساذج من الواقع، فيسعى إلى تخفيف حدّته، لربما تمنح الخشبة المُتفرّج فرصة أن يضحك على ما يؤلمه.

النصّ خفيف، لكنه لا يقع في الخفّة السطحية. يذهب إلى الكوميديا عبر اللعب على الكلمات وسوء الفهم والمواقف المُتلاحقة، من دون أن يتخلَّى عن طبقة أعمق تتّصل بالدولة والاستشفاء وشركات التأمين، ومصير الإنسان حين يكبر أو يمرض أو يتركه أبناؤه للهجرة البعيدة.

ما يبدو بسيطاً... ليس كذلك تماماً (مسرح المونو)

تبدأ الحكاية مع «حنّة» التي تؤدّيها ندى أبو فرحات. امرأة تدخل المستشفى بعد حادث بهوية مجهولة، ويظنّ الجميع أنها فقدت عقلها أو ذاكرتها. إنما اللعبة تتكشَّف تدريجياً فيتراجع الفارق بين مَن يُفترض أنهم واعون ومَن يُنظَر إليهم على أنهم في غفلة. تبدو «حنّة» أحياناً خارج ما يجري، ثم تظهر واعية تماماً بما تريده، مُمسِكةً بالخيوط من سريرها، بينما يظنّ الآخرون أنهم يديرون المشهد.

ندى أبو فرحات تبني هذا الازدواج بحضور متوازن بين جسد مستسلم للغفلة، وعين تراقب، وصوت يحمل معرفة غير مُصرَّح بها. شخصيتها لا تُضحِك لأنها مُضحكة فقط، إنما لأنها تكشف اختلالات مَن حولها. ومع الوقت، تصبح «حنّة» نموذجاً يتقاطع فيه الجميع. فكلّ شخصية مثلها، تحمل هروباً ما، من يومياتها، ومن خيبتها، ومن الخريطة القاسية التي وُلدت داخلها.

ما يُخفى أكثر مما يُقال (مسرح المونو)

سلمى الشلبي، بدور «الأخت إيزابيل»، أكثر الشخصيات حضوراً في العمل. الراهبة عنصر كوميدي فاعل داخل البنية، يتحوّل إلى محرّك أساسي للمشهد. جسدها هو الحامل الأول للمعنى، قبل أن يتدخَّل الكلام لتفسيره. فانحناءة الظهر امتداد لثقل داخلي، وخطوتها المُتباطئة تفرض إيقاعاً خاصاً على الخشبة، فيما يمنح تقوُّس القدمين حضورها بُعداً شبه طَقْسي، كأنّ الشخصية تسير داخل نظام منضبط لا تسمح لنفسها بالخروج عنه. الوجه الخالي من الليونة، والنبرة المقفلة على ذاتها، يوحيان بتاريخ طويل من كبح الانفعال، ومن إقصاء كلّ ما يمكن أن يفتح مجالاً للانفلات أو المرح.

كلّ شيء في مكانه... إلا ما في الداخل (مسرح المونو)

من هذه الصرامة تولد الكوميديا. فكلّ خروج صغير عن القاعدة، وكلّ انزلاق في الرصانة، يصنع مُفارقة مسرحية. هنا يعرف التمثيل كيف يمنح الشخصيات حقّها في التجسُّد عبر دقّة التفاصيل، ضمن رؤية إخراجية لإيلي كمال تُمهّد الطريق لهذه الانكسارات الدقيقة كي تتشكَّل، وتحوّلها إلى جزء أساسي من حركة العرض وبنائه.

ويضيف كريم شبلي في دور المحقّق «خالد»، إلى المشهد، نبرة مرحة مُقنعة تُخفّف من ثقل خطّ التحقيق وتفتحه على تفاعل أكثر سلاسة. يدخل في مسار التقرُّب من الممرضة «سمر»، التي تؤدّيها جويس أبو جودة بقدرة على اختيار اللحظة المناسبة لإلقاء الجملة والاستجابة لما يدور حولها. وإنما تفصيل بصري بقي خارج انسجام هذا الخطّ، تمثَّل في محبس بإصبع يده، رغم أنّ مساره الدرامي يتّجه نحو استمالة الممرضة. قد يكون الأمر سهواً، لكنه يبقى تفصيلاً أمكن تداركه على خشبة تُقرأ فيها أدقّ العلامات.

خيطٌ رفيع بين ما نرى وما نفهم (مسرح المونو)

أما جويس أبو جودة فتمنح «سمر» حضوراً لافتاً لا يقوم فقط على الإلقاء، إنما على حركة الجسد وسرعة التقاط الموقف. شخصيتها تُسهم في تثبيت الكوميديا داخل المستشفى، وتجعل المكان أقل برودة وأكثر قابلية لانفجار المفارقات الصغيرة.

المسرحية تجربة متماسكة تنطلق من إمكانات محدودة وتعرف كيف توظّفها من دون افتعال. الديكور يكتفي بإشارات مضحكة إلى فضاء المستشفى، تاركاً للممثلين حرّية الحركة، وللإخراج مَهمّة تنظيم الفراغ وتحويله إلى مساحة دينامية. هنا يظهر دور إيلي كمال في ضبط حركة الشخصيات داخل المشهد وتوزيعها بحيث لا يطغى حضور على آخر، ممّا يمنح المواقف الكوميدية قوّتها من ذاتها.

خيطٌ رفيع بين ما نرى وما نفهم (مسرح المونو)

تتجلّى اللمسة الإخراجية أيضاً في انتقال «حنّة» من حالة إلى أخرى من دون قَطْع حاد، كأنّ التحوّل يحدث أمام العين تدريجياً، وفي وقوف «الأخت إيزابيل» لحظةً خارج مسار الحركة، ثابتة وسط اندفاع الآخرين، ممّا يُضاعف أثر حضورها، وفي المشهد الجماعي داخل المستشفى، حيث تتقاطع المسارات وتبدو الفوضى مُنظَّمة، فيبقى المشهد مقروءاً رغم تقاطُع خطوطه.

لا يفصل العرض الضحك عن سياقه، ولا يُحمِّل مضمونه ما يفوق احتماله، ويعمل على إيجاد مساحة متوازنة بينهما. «حنّة» مسرحية تُدرك حدودها وتُحسن توظيفها، فتُقدّم تجربة متوازنة تلامس الواقع من دون إثقال.