إطلاق اسم أم كلثوم على أحد شوارع حيفا يثير جدلاً في إسرائيل

أم كلثوم (أرشيفية - أ.ف.ب)
أم كلثوم (أرشيفية - أ.ف.ب)
TT

إطلاق اسم أم كلثوم على أحد شوارع حيفا يثير جدلاً في إسرائيل

أم كلثوم (أرشيفية - أ.ف.ب)
أم كلثوم (أرشيفية - أ.ف.ب)

قرّرت لجنة التسميات في بلدية حيفا في شمال إسرائيل التي تترأسها رئيسة البلدية عينات كاليش، في منتصف الشهر الحالي، إطلاق اسم سيدة الغناء العربي أم كلثوم - التي أسرت قلوب ملايين العرب - على أحد شوارع المدينة.
وقالت كاليش إن أم كلثوم «تعتبر من عظماء الغناء العربي، وهي اسم مرادف للموسيقى العربية عموماً، والمصرية خصوصاً. لذا رأت اللجنة أن تطلق اسمها على شارع في حيفا، كمدينة مختلطة تمثّل نموذجاً للحياة المشتركة بين اليهود والعرب»، حسبما أفادت وكالة الصحافة الفرنسية.
وأكد عضو البلدية رجا زعاترة، لوكالة الصحافة الفرنسية، أن تخليد اسم السيدة أم كلثوم في المدينة «إنجاز نوعي مهم للعرب في حيفا، على مستوى تأكيد الوجود والبقاء والتجذّر، ماضياً وحاضراً ومستقبلاً».
وأضاف: «نريد أن نؤكد أنّ حيفا لطالما كانت قبلة ثقافية تعجّ بالمسرح والسينما والصحف ودور النشر والفعاليات الوطنية والنقابية والثقافية. وقد غنّت أم كلثوم في حفلات عدّة في حيفا ويافا والقدس في ثلاثينات القرن الماضي».
وقال «هذا حق شرعي لنا وسنواصل العمل على تحصيله، مهما علا صراخ قطعان اليمين والفاشية».
وولدت الفنانة المصرية أم كلثوم (فاطمة إبراهيم السيد البلتاجي)، الملقبة بسيدة الغناء العربي وكوكب الشرق، في مصر في الرابع من مايو (أيار) 1908، وتوفيت في القاهرة في الثالث من فبراير (شباط) 1975، وتعد من أبرز فناني القرن العشرين.

بعد هزيمة حرب 1967، غنّت أم كلثوم أغاني وطنية بينها «أصبح عندي بندقية» و«إنّا فدائيون» و«ثوار ثوار».
بعد قرار البلدية، بدأ نشطاء يمينيون في حيفا حملة ضد التسمية، متهمين الفنانة الراحلة بأنها «عدوة» إسرائيل.
ونشرت صحيفة «كول بو» (كل شيء هنا) صورة أم كلثوم بحجم كبير مع عنوان بالخط العريض على صفحتها الأولى «أصبح عندي الآن بندقية... إلى فلسطين، خذوني معكم» بالعبرية. وكتبت «نعم هكذا غنت أم كلثوم التي سيطلق اسمها على شارع في حيفا». ونقلت الصحيفة عن عضو الكنيست من حزب «الليكود» أرييل كيلنر، قوله «أشعر بالحزن لقرار تسمية أم كلثوم التي دعت إلى إبادة دولة اليهود»، مضيفاً: «سأجد طرقاً لمنع هذه التسمية».
وسارع يائير نتنياهو، نجل رئيس الوزراء بنيامين نتنياهو، إلى التعليق على قرار بلدية حيفا بتغريدة بالعبرية، جاء فيها «عار وجنون».
وليست هذه المرة الأولى التي يطلق فيها اسم أم كلثوم على شوارع في مدن إسرائيلية.
في أواخر الشهر الماضي، قوبل قرار بلدية الرملة (وسط) بإطلاق اسم أم كلثوم على أحد شوارعها بحملة مماثلة قام بها نشطاء يمينيون.
وأطلق رئيس بلدية القدس نير بركات، الذي يعتبر أحد القادة البارزين في حزب «الليكود»، وهو مقرّب من نتنياهو، اسم أم كلثوم على شارع في حي بيت حنيا في القدس الشرقية المحتلة عام 2012.
وقال يومها «أم كلثوم كانت مغنية يسمعها العالم بأسره، شرف عظيم لنا أن نخلّد ذكراها بإطلاق اسمها على أحد شوارع القدس».
وكان لافتاً في حينه تباهي وزارة الخارجية الإسرائيلية على صفحتها على «فيسبوك» باللغة العربية بالأمر، قائلة «لا يخلو مهرجان لآلة العود من أم كلثوم».

وتخصّص الإذاعة الإسرائيلية الرسمية بالعربية ساعة يومياً لبث أغاني أم كلثوم.
في 15 يوليو (تموز)، اتهم الصحافي الإسرائيلي في صحيفة «إسرائيل هيوم» إلداد بك، أم كلثوم، بأنها «عدوة إسرائيل». وكتب تحت عنوان «لمعلومات الزوار في شارع أم كلثوم»، «بدأت التسمية في القدس، وانتقلت إلى الرملة، ووصلت الآن إلى حيفا. النغمة الجديدة لتسمية الشوارع على اسم كوكب الشرق أم كلثوم في المدن التي فيها سكان عرب في إسرائيل».
واعتبر «أن خطوة تكريم أم كلثوم في الرملة هي إحياء ذكرى أحد أكبر أعداء إسرائيل الذين أرادوا القضاء على الدولة» على حد قوله، مشيراً إلى أن الفنانة المصرية «تبرعت بسخاء في المجهود الحربي ضد إسرائيل».
ويرى الباحث في الثقافة واللغة العربية في جامعة بن غوريون في النقب يوناثان مانديل، أن صوت أم كلثوم وأغانيها من أرقى الأصوات، واصفاً إياها بـ«الأيقونة» و«الأسطورة».
ووصفها مدير قسم الموسيقى الشرقية في معهد الموسيقى في القدس جلعاد فاغنين، بـ«الديفا».
ويقول مانديل إن أم كلثوم «لا تشكل تهديداً لإسرائيل، فهي مغنية متوفاة».
ويؤكد الموسيقي اليهودي أرييل كوهين، من حزب «شاس» اليميني المتشدد، بدوره «لا أرى أم كلثوم عدواً»، فقد «أدت أغانيها الوطنية في فترة حرب بين إسرائيل ومصر. كما غنّى محمد عبد الوهاب وعبد الحليم حافظ وطنياً أيضاً... طبيعي أن يغني الفنانون أغاني وطنية في الحرب».
ويتابع أن اليهود المتشددين الشرقيين «الحريديم» نشأوا «على أغاني أم كلثوم وعبد الوهاب»، موضحاً أن هناك «صلوات على أنغام الموسيقى الخاصة بهما، بكلمات عبرية».
ودرس كوهين أغاني أم كلثوم، وهو يردد أغانيها في حفلاته، لافتاً إلى أن «الأب الروحي الراحل للطوائف اليهودية الشرقية الحاخام عوفاديا يوسف، كان يطلب منّا أغنيات أم كلثوم في الحفلات الخاصة، ويردّد معنا أغانيها التي حفظها بالعربية».



السعودية وفرنسا تعززان التعاون الثقافي بـ9 برامج تنفيذية

توقيع 9 برامج تنفيذية في عدة مجالات ثقافية بين السعودية وفرنسا (واس)
توقيع 9 برامج تنفيذية في عدة مجالات ثقافية بين السعودية وفرنسا (واس)
TT

السعودية وفرنسا تعززان التعاون الثقافي بـ9 برامج تنفيذية

توقيع 9 برامج تنفيذية في عدة مجالات ثقافية بين السعودية وفرنسا (واس)
توقيع 9 برامج تنفيذية في عدة مجالات ثقافية بين السعودية وفرنسا (واس)

عززت السعودية وفرنسا التعاون الثقافي، الثلاثاء، بإبرام 9 برامج تنفيذية بين عدد من الهيئات الثقافية في البلدين، وذلك خلال زيارة الرئيس الفرنسي إيمانويل ماكرون إلى حي الطريف التاريخي في الدرعية.

ووقّع الأمير بدر بن عبد الله بن فرحان، وزير الثقافة السعودية، ونظيرته الفرنسية رشيدة داتي، في حي البجيري بالدرعية، على البرامج التنفيذية المشتركة، بحضور الرئيس ماكرون، على هامش زيارته الرسمية للمملكة.

استقبال الرئيس الفرنسي لحظة وصوله إلى الحي التاريخي (واس)

وكان في استقبال الرئيس الفرنسي لدى وصوله حي الطريف التاريخي، وزير الثقافة السعودي الأمير بدر بن عبد الله بن فرحان، بحضور وزير التجارة الدكتور ماجد بن عبد الله القصبي، ووزيرة الثقافة الفرنسية رشيدة داتي، والسفير فهد الرويلي لدى فرنسا، ونائب وزير الثقافة حامد فايز، ومساعد وزير الثقافة راكان الطوق، والرئيس التنفيذي لهيئة تطوير بوابة الدرعية جيري إنزيريلو.

الرئيس الفرنسي والوفد المرافق خلال تجولهم في الحي التاريخي (واس)

وتجوّل الرئيس ماكرون والوفد المرافق له في الحي التاريخي، مطلعاً على ما يمثله من قيمة تاريخية للسعودية بوصفه نقطة الأساس التي انطلقت منها الدولة السعودية، ولكونه أحد المواقع المسجلة في قائمة اليونيسكو للتراث العالمي، كما تخلل الجولة عرض للخيول وزيارة لمتحف الدرعية.

وشهدت الزيارة عرضاً لأوجه التعاون الثقافي المتنامي بين الرياض وباريس في مختلف المجالات الثقافية، واستعراضاً لآفاق هذا التعاون والفرص المستقبلية الكبيرة، إلى جانب توقيع عدة برامج تنفيذية بين كيانات ثقافية سعودية وفرنسية.

الرئيس الفرنسي والوفد المرافق خلال تجولهم في الحي التاريخي (واس)

وشملت البرامج التي تم التوقيع عليها بين السعودية وفرنسا، 3 برامج تنفيذية بين هيئة التراث وعدة مؤسسات فرنسية؛ أولها مع المركز الوطني للآثار الفرنسي (CMN) متضمناً تبادل الخبرات في تطوير المواقع التراثية لتعزيز تجربة الزوار في مناطق التراث الثقافي، وفي تقييم المواقع الأثرية والتراثية، وتبادل الخبرات في فاعلية عمليات المراقبة، والبرنامج الثاني مع مركز تشغيل المشاريع والأصول الثقافية والتراثية الفرنسي (OPPIC) مشتملاً على بناء برنامج شامل لبناء القدرات، وتقديم خدمات دعم مختصة، وتوفير المهندسين المعماريين الأكثر كفاءة للمشاريع الثقافية، وتدريب الحرفيين والمختصين في مجال الترميم الحرفي والفني، وفحص ومراجعة القصور الملكية.

في حين جاء البرنامج التنفيذي الثالث مع المعهد الوطني للبحوث الأثرية الوقائية الفرنسي (INRAP) بشأن إجراء التقييم للمواقع الأثرية، ونشر الأبحاث العلمية الخاصة بالحفريات. وستدعم هذه البرامج التنفيذية الجهود التي تقوم بها هيئة التراث في توثيق وحماية وتشغيل مواقع التراث الثقافي في السعودية.

وفي مجال المتاحف، فقد وقّعت هيئة المتاحف أربعة برامج تنفيذية؛ أولها مع المدرسة الوطنية العليا للتصميم الصناعي في فرنسا (ENSCI)، واشتمل على تقديم الدعم التعليمي.

والبرنامج الثاني مع القصر الكبير - تعاون المتاحف الوطنية (RMN - Grand Palais)، وتضمن تبادل المعارض المؤقتة، وتقديم الاستشارات بشأن تشغيل المتاجر الثقافية، فيما جاء البرنامج الثالث مع المعهد الوطني للتراث الفرنسي (INP) لتقديم دورات تدريبية قصيرة وبرامج مخصصة للمحترفين في القطاع المتحفي، في حين جاء البرنامج التنفيذي الرابع مع المدرسة الوطنية العليا للتصوير الفوتوغرافي (ENSP) في مجال الاستشارات التقنية وتبادل الخبرات، وتنفيذ برامج تدريبية في التصوير الفوتوغرافي للمحترفين والطلاب.

الاتفاقية تعزز الشراكة الثقافية بين السعودية وفرنسا (واس)

وفي قطاع المكتبات، وقّعت هيئة المكتبات برنامجاً تنفيذياً مع مكتبة فرنسا الوطنية (BnF) للتعاون في مجال المخطوطات الإسلامية والعربية، وتبادل الخبرات في مجال حفظ وإدارة المخطوطات. وفي قطاع الأفلام، وقّعت هيئة الأفلام برنامجاً تنفيذياً مع المركز الوطني للسينما والصور المتحركة الفرنسي (CNC)، وتضمنت بنود البرنامج التنفيذي التعاون في تطوير المواهب السينمائية السعودية، والأرشفة وحفظ التراث السينمائي، وتحفيز العمل على الإنتاج المشترك، وتبادل الخبرات في تطوير الأنظمة والسياسات المتعلقة بالقطاع السينمائي.

ويأتي توقيع هذه البرامج التنفيذية في إطار تعزيز الشراكة الثقافية بين السعودية وفرنسا، وضمن جهود وزارة الثقافة والهيئات الثقافية في تمكين القطاعات الثقافية، وتعزيز التبادل الثقافي الدولي بوصفه أحد أهداف الاستراتيجية الوطنية للثقافة، تحت مظلة رؤية المملكة 2030.