القوارب الخشبية الصغيرة تعطي «قبلة الحياة» لصناعة السفن في مصر

«أبو شنب» يصنع منها تحفا فنية تستقطب السياح من جميع أنحاء العالم

رضا أبو شنب أمام ورشة صناعة السفن واليخوت في حي بحري
رضا أبو شنب أمام ورشة صناعة السفن واليخوت في حي بحري
TT

القوارب الخشبية الصغيرة تعطي «قبلة الحياة» لصناعة السفن في مصر

رضا أبو شنب أمام ورشة صناعة السفن واليخوت في حي بحري
رضا أبو شنب أمام ورشة صناعة السفن واليخوت في حي بحري

في كل مدينة نزورها حول العالم نبحث عن هدية تذكارية مميزة تنفرد بها تلك المدينة، وبالطبع أروعها على الإطلاق منتجات الصناعة اليدوية، في حي بحري بالإسكندرية تقاوم صناعة القوارب الخشبية الصغيرة حالة الركود التي تعاني منها صناعة اليخوت والسفن فخلقت سوقا ورواجا كبيرا كهدايا تذكارية وتحف متقنة الصنع، وأصبحت تجذب السياح وأبناء المدينة المهاجرين وأحفاد الجاليات الأجنبية التي غادرت الإسكندرية منتصف القرن الماضي.
بالقرب من قلعة قايتباي الأثرية يلفت الأنظار معرض فريد من نوعه لنماذج السفن واليخوت والقوارب المصغرة المصنوعة يدويا إلى جانب ديكورات السفن سواء كان الهلب البحري أو شباك الصيد أو مقود السفن الخشبي أو أصدافا بحرية بأحجام مختلفة، تقف أمامه السيارات الفارهة والدبلوماسية وأتوبيسات السياحة لشراء الهدايا التذكارية.
وفي أحد الأكواخ الخشبية القابعة على شاطئ الأنفوشي بحي بحري، يستغرق المهندس رضا أبو شنب أشهر صانع للقوارب الخشبية بالإسكندرية، في نحت الأخشاب ونشرها بحرفية ودقة عالية، كفنان في مرسمه وحوله عشرات النماذج التي تحتاج للمسة النهائية في انتظار عرضها لعشاقها في معرضه أمام قلعة قايتباي.
«هذه مهنتي أبا عن جد وقد عرفت عائلتنا بها على مستوى العالم» هكذا بدأ المهندس رضا أبو شنب حديثه لـ«الشرق الأوسط» عن أسرار مهنة صناعة القوارب الخشبية الصغيرة، قائلا: «في الأساس اشتهرت عائلة أبو شنب بتصنيع اليخوت والسفن الكبيرة، ولكن الركود الذي ضرب هذه الصناعة بدأ قبل ثورة يناير، فاتجهت لصناعة القوارب واليخوت المصغرة للديكور».
يطوع أبو شنب الأخشاب ليصنع منها تحفا خشبية مثيرة للإعجاب ونماذج متقنة للسفن التاريخية القديمة، فهو يتقن هذه الحرفة منذ أكثر من 30 عاما ويبدع في تشكيل السفن الشراعية التي تعود للقرن السابع عشر والسفن الفرعونية القديمة بتفاصيلها الكثيرة التي يجسدها بأنامله متسلحا بالصبر والشغف وعشق البحر منذ طفولته، ما جعله يتخصص في دراسة الهندسة البحرية، لكنه حول الهواية إلى وسيلة لكسب الرزق بعد ركود صناعة اليخوت التي كانت مورد دخل للعائلة منذ عشرات السنين.
تعتبر منطقة تصنيع اليخوت والسفن بالإسكندرية منطقة تاريخية وأثرية وتعتبر من معالمها التي يعود عهدها إلى عهد محمد علي باشا أي أكثر من 200 عام حينما أسس ترسانة بحرية لتصنيع السفن الحربية، بل وربما يعود عهدها إلى زمن تأسيس الإسكندر المقدوني للمدينة حيث كان أهلها يعلمون بالصيد قبل الميلاد بقرون كثيرة.
«الترخيص لليخت كشهادة ميلاد الطفل» يقول أبو شنب ملقيا نظرة حزينة على اليخوت المتراصة على الشاطئ كأطفال لقيطة لا تجد من يحتويها «الحكومة لا تسمح بتراخيص صناعة اليخوت حاليا لهذا هناك حالة ركود كبيرة» يشير بيديه نحو الشاطئ: «هذا شغل بملايين الجنيهات وينتظر مصيره منذ 6 سنوات، هذه سفن ويخوت تم التعاقد عليها مع الزبائن ولكن الظروف السياسية التي تمر بها البلاد العربية منذ عام 2011 أدت لعدم إمكانية نقلها إلى المتعاقدين، فهذه سفن ليبية وأخرى سورية وقف حالها».
ويلفت إلى أن صناعته تبدأ بالاتفاق مع الزبون على المواصفات ثم يبدأ تصنيع السفينة أو اليخت من لا شيء حتى يخرج في شكله النهائي الفخم.
ولم يكتف أبو شنب بعمل نماذج من السفن تصلح كأنتيكات أو تحف فنية، بل اتجه لتصنيع مشروعات التخرج لطلاب كليات الهندسة البحرية والأكاديمية العربية للنقل البحري، فقد انتهى لتوه من تصنيع سفينة حفار للكشف عن البترول، وسفينة بضائع.
كما يستخدم أنواعا مختلفة من الأخشاب المحلية والمستوردة منها الخشب السويدي والموجنو أو خشب التيك وأيضا أنواع أخرى حسب طلب الزبون. وتبدأ أسعار السفن المصغرة من 50 جنيها (4 دولارات تقريبا) للسفن الصغيرة وحتى 5 آلاف جنيه (300 دولار) وهي أسعار تعتبر زهيدة مقارنة بالجهد والتعب الذي يبذله أبو شنب أو مساعدوه في تصنيع كل قطعة، يقول: «صناعة القوارب شغف وليست مهنة بالنسبة لي، وقد تعلمنا أن كل عمل يصاحبه الشغف لا بد أن ينجح» يستكمل مبتسما: «هذه الورشة أخصص كل نتاجها للبيع، أما ورشتي الأخرى أمام القلعة هي ورشة (المزاج) أقوم فيها بتصميم الماكيتات وكل نتاجها أقوم بإهدائه وليس بيعه».
يبدأ رضا أبو شنب يومه في السادسة صباحا ويتواجد بورشته في تمام السابعة وينتهي يومه في السادسة مساء أو مع غروب الشمس. تستغرق صناعة المركب الواحد نصف يوم، لكنه لا يعمل في مركب واحد فقط بل في نحو 20 قطعة حيث يقوم بنحت الشكل الأساسي للمركب ويساعده عدد من الصناع في تجهيزه وتلميعه وتركيب الحلي والسلالم دهان المجسم، وتعود النماذج إليه مرة أخرى لشد الصاري والحبال.
«لا يوجد شكل لسفينة فرعونية أو مصرية أو سويدية أو إنجليزية لم أصنعه»، يروي أبو شنب عن أطرف موقف تعرض له عقب تنفيذ نموذج لمركب فرعوني لحفل مصري كبير في فرنسا، ويقول: «صممت المركب الفرعوني على طراز مراكب الشمس ووضعت نماذج لركاب من التماثيل الفرعونية وفي المطار لم يسمحوا بخروجها فقد ظنوا أنها قطعة أثرية لدقة صنعها، وطلبوا مني شهادة بأنني قمت بتصنيعها وأختام وإجراءات وبعد يومين سمحوا بسفرها لفرنسا».
ويقول بفخر شديد: «زارني مشاهير العالم وسياح من كل مكان من أشهر زبائني حسام أبو الفتوح والفنان عزت أبو عوف، اللواء عبد السلام المحجوب، ورئيس الجالية اليونانية، والسفير اليوناني يأتي إلي في كل زيارة له للإسكندرية». ويضيف: «أدين بالفضل للسيدة بريجيت، المسؤولة عن نادي البحارة الألماني بالإسكندرية، وكانت تصطحب كبار الزوار الألمان لزيارة الورشة وشراء الهدايا التذكارية».
ورغم وجود تضييق كبير من الدولة على صناعة السفن والصيد عموما في الإسكندرية فإن الكثير من صناع السفن يرفضون عروض السفر للخارج، إذ يقول أبو شنب: «احنا زي السمك منحبش نطلع بره»، ويضيف: «تلقيت عروضا كثيرة ومغرية جدا للسفر للخارج لكن لدي إصرار لاستكمال حرفة أجدادي».
ويؤكد «هنا تخرج جميع صناع السفن في شتى أنحاء مصر من رشيد والسويس وبورسعيد، ومؤخرا تعلم على يدي طلاب أميركان كانوا يدرسون بمصر، وطلبوا مني أن أعلمهم صناعة السفن الصغيرة فوافقت على أن أعلمهم كل يوم لمدة ساعتين، وجدت لديهم شغفا كبيرا للعمل بأيديهم، وبالفعل قاموا بتأسيس غاليري لصناعة السفن في أميركا وهم على تواصل معي وجدت لديهم شغفا بهذه الصناعة لم أجده عند الكثير من شباب حي بحري، للأسف الشباب المصري لا يرغب في العمل بيديه».
وأخيرا، يتمنى رضا أبو شنب تطوير هذه الحرفة كأحد أهم مشروعات الصناعات الصغيرة التي تتميز بها مصر، ويطمح في المستقبل أن يستغل المساحة الموجودة أمام ورشته في حي بحري لتعليم صناعة السفن والقوارب الصغيرة للشباب والشابات آملا في أن تساهم الحكومة بدعم هذه الصناعة وأن تستغل المنطقة سياحيا.



ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».