ذاكرة الكتب والأمكنة بين بغداد وباريس وتونس ولندن

«لمسات ورّاق فرنسي الهوى» لفاضل عباس هادي

ذاكرة الكتب والأمكنة بين بغداد وباريس وتونس ولندن
TT

ذاكرة الكتب والأمكنة بين بغداد وباريس وتونس ولندن

ذاكرة الكتب والأمكنة بين بغداد وباريس وتونس ولندن

بصدور كتابه الجديد «لمسات ورّاق فرنسي الهوى» يعرض، لا يستعرض، فاضل عباس هادي ذاكرته الورقية المفعمة بالمعرفة، لا بالمعلومات، وهو ينتقل بين مقاهي بغداد وباريس وبرلين وتونس ولندن، ليصحبنا في رحلته الورقية ورّاقا من طراز خاص، غني التجربة، قوي الملاحظة، بعينين زائغتين، لكنْ حساستين، فهو الفوتوغرافي المثقف بصريا وتقنيا، إذ ستصبح الكتابة عنده اكتشاف مذخورات ولقى ومغامرة نقدية، ليجيء كتابه على شكل لقطات خاطفة، كأسانيد لا هوامش وتعزيزات، لا تزيينات، فوق متن مقالي رصين تكفله ذاكرة كتبية تتسق مع معطيات الحياة والطبيعة، فهو يعد الكتب عناصر طبيعية، مثل المقاهي والأشجار والبحار، حيث الكاميرا، هنا، ذاكرة، والصورة فكرة «الكلمة تعادل ألف صورة» عندما يختزل الكاتب مروياته، ويكثف لغته الفنية، ويتجنب الصفات مثل مالارميه.
يرد في منتصف المقال، وبين ثلاث نجوم فوقه ومثلها تحته، لقطات «فوتوغرافية» فاصلة كالآتي:
«آخر الأخبار 26 حزيران 2015:
* كلوديا كاردينالي التونسية المولد ضيفة شرف في مهرجان لاروشيل السينمائي.
* جان دورميسون عضو الأكاديمية الفرنسية صدرت كتاباته في طبعة البلياد الجميلة عن دار غاليمار العظيمة».
أو مثلها: «القراءة تذوب الشحم والكتابة تغسله تماما من الجسم».
مثل هذه اللقطات/القطوعات ترد كثيرا في الكتاب حتى لو بدت خارج سياق المقال المحدد، لكنها تعزيزات لا تزيينات كما سلفنا.
لهادي مسوغاته الشخصية وحريته الخاصة في إبراز هويته الثقافية بصفته فرنسي الهوى، وله الحق في اختيار جغرافيا الفكرة واتجاه خطواته النقدية، وحتى الانتقائية، فالثقافة إدراك ذاتي لمنتجات العالم الفكرية والاقتصادية والعلمية والفنية، والموقف النقدي خيار مشروع للكاتب، أي كاتب يستحق الاحترام وإن لم تحبه، فالعاطفة الشخصية غير الستراتيج النقدي، وإن اختار الكاتب المزج بين الاثنين، وهو يحمل العلم مثلث الألوان: ألوان العدالة والإخاء والمساواة، وهو يجوب المكتبات الكبيرة والصغيرة بما فيها مكتبات الجمعيات الخيرية، باحثا في الكتب المستعملة عن كتب قرأها، ستينياً، مترجمة من الإنجليزية إلى العربية، ليجدها، لاحقاً، في منفاه الأوروبي، بالفرنسية أو الإنجليزية، ليزداد شغفا بمقتنياته الأنتيك، خصوصا الفرنسية منها، سواء بلغتها الأم أو بلغة الإنجليز.
يصف مشاعره السعيدة بعد العثور على كتاب في تلك المكتبات بأنه «يعيش أعراسا يومية دائمة»، وما إن يشرع بعرض مقتنياته العزيزة حتى يتبادر إلى ذهن القارئ تلك المقارنة «غير المهنية» بين الفرنسيين والإنجليز.
«فرنسي الهوى»؟ نعم، لأن الثقافة الفرنسية، في رأيه، هي ثقافة إطلاق المدارس الفنية مثل السريالية والدادائية، وباريس مدينة الفن والأزياء والعطور، وبالجملة هي «مدينة النور» واللغة الفرنسية هي لغة الرقة والرومانس والاحتفاء بالموسيقى الداخلية للتعبير.
حسناً، وبعد؟
«لغات الرومانس شعرية وموسيقية بطبيعتها، لأن حروف العلة فيها حرة وطليقة وتلفظ وتغنى. اللغة الإنجليزية تخنق حروف العلة التي كتب رامبو عنها قصيدة لا تزال حتى الآن تحيّر القرّاء والدارسين والمهتمين بالشأن الرامبوي. الإنجليزية هي لغة راجمات الصواريخ لغة الصيارفة ولغة النفاق الدبلوماسي».
(مارتريكس تشرشل والمدفع العملاق لغة الإجرام والأسرار و«الجمجمة داخل خزانة الملابس» كذا في النص).
هذا ما جاء في الصفحات الأولى (صفحة23) من الكتاب، لأننا أشحنا النظر عن السطر الأول في الكتاب (من باب التقديم) حيث كتب: «الإنجليز رغم أنهم معروفون بالتحفظ وحب القديم والتقاليد الراسخة منذ قرون أخذوا يتخلصون من كتبهم ويفضلون القراءة على شاشة الكومبيوتر والكتاب الإلكتروني».
إذا كان الإنجليز محافظين وتقليديين، وهذا صحيح، فلا يستقيم أن نقول عنهم إنهم يتخلصون من كتبهم ويفضلون القراءة على الكومبيوتر. إنهم بهذا أبناء عصرهم في استعمال التكنولوجيا الجديدة والاستفادة من ابتكارات المعلوماتية التقنية الحديثة، وهذا ما يتعارض مع محافظتهم حسب منطوق التقديم.
إن الطاقة الإيجابية للكاتب وهو يشهر هواه الفرنسي أمدت كتابه بديناميكية كتابية وقرائية ملحوظة وهو يعرض، لا يستعرض (ثانية) شغفه الجميل بأكبر كتاب فرنسا من مالارميه ورامبو وأكزوبري، وسارتر وبوفوار وميشو وبونفوا، والأكثر تفضيلا عند الكاتب وهو صاحب «الغريب» ألبير كامي.
ولكن:
تلك الطاقة الإيجابية سرعان ما خفتت عندما نكتشف، كقراء، أن الكتاب جاء مرافعة «متفرنسة» ضد كل ما هو إنجليزي حتى الحب والنساء والتسوق.
كتب هادي ما معناه: إن جميع نساء الأرض يفرحن بنظرة من الرجل عدا الإنجليزيات، فهن ينفرن من تلك النظرة، وهن باردات عاطفيا ومثليات ومعقدات. (يسوق أمثلة بهذا الشأن).
ثمة هجوم كاسح يشنه الكاتب على الإنجليز واللغة الإنجليزية التي هي اللغة الأولى في العالم، وبها قرأنا أعظم الأعمال الأدبية للإنجليز والناطقين بالإنجليزية والكاتبين بها عبر العالم من الصين حتى أفريقيا، وماذا عن الأدب الأميركي الساحر في القصة القصيرة والرواية والشعر والسينما... إلخ. وهل هناك ضرورة لذكر الأسماء الكبيرة التي كتبت باللغة الإنجليزية التي يخترع لها الكاتب مرادفا ساخرا هو الإنقليزية أو الإنقليز!
يقول: «ليس عبثا أن الإنجليز يوصفون بأنهم أمة حربية، لأنك غالبا ما تشاهد إعلانات في الصحف والتلفزيونات عن القوات المسلحة البريطانية، كما أنها ترسل ممثلين عنها إلى المدارس الابتدائية لتشجيع الطلاب على اختيار مهنة العسكر وإغوائهم بالرواتب والمخصصات الكبيرة».
في الكتاب ثمة غزل مبطن حتى بنابليون، لأنه وصف الإنجليز بأنهم صيارفة وأصحاب دكاكين.
مهما يكن من أمر نحن أمام جهد قرائي/ثقافي/ورّاقي ممتع وطريف وغني، ويستحق صاحبه أن يكون أرنستو ميغيل (صاحب «تاريخ القراءة») العراقي لو لم يورطنا، نحن قراءه، بالمقارنة بين ثقافتين متمايزتين، لكل منهما تقاليدها وأساليب تطورها وفقهها اللغوي والسلوكي، وهو المتمكن من عرض رؤاه ومقتنياته الورقية والجمالية في الثقافة الفرنسية التي أمدت العالم بالنور والجمال والابتكار.
على أن ثقافات العالم تتجاور وتتفاعل وتغذي كل منهما الأخرى وإن نشأت في مدن متباعدة.



مجلة «القافلة» السعودية: تراجع «القراءة العميقة» في العصر الرقمي

مجلة «القافلة» السعودية: تراجع «القراءة العميقة» في العصر الرقمي
TT

مجلة «القافلة» السعودية: تراجع «القراءة العميقة» في العصر الرقمي

مجلة «القافلة» السعودية: تراجع «القراءة العميقة» في العصر الرقمي

في عددها الجديد، نشرت مجلة «القافلة» الثقافية، التي تصدرها شركة «أرامكو السعودية»، مجموعة من الموضوعات الثقافية والعلمية، تناولت مفهوم الثقافة بالتساؤل عن معناها ومغزاها في ظل متغيرات عصر العولمة، وعرّجت على الدور الذي تضطلع به وزارة الثقافة السعودية في تفعيل المعاني الإيجابية التي تتصل بهذا المفهوم، منها إبراز الهويَّة والتواصل مع الآخر.

كما أثارت المجلة في العدد الجديد لشهري نوفمبر (تشرين الثاني)، وديسمبر (كانون الأول) 2024 (العدد 707)، نقاشاً يرصد آفاق تطور النقل العام في الحواضر الكُبرى، في ضوء الاستعدادات التي تعيشها العاصمة السعودية لاستقبال مشروع «الملك عبد العزيز للنقل العام في الرياض».

وفي زاوية «بداية كلام» استطلعت المجلة موضوع «القراءة العميقة» وتراجعها في العصر الرقمي، باستضافة عدد من المشاركين ضمن النسخة التاسعة من مسابقة «اقرأ» السنوية، التي اختتمها مركز الملك عبد العزيز الثقافي العالمي «إثراء» في أكتوبر (تشرين الأول) الماضي. وفي السياق نفسه، تطرّق عبد الله الحواس في زاوية «قول في مقال» إلى الحديث عن هذه «المسابقة الكشافة»، التي تستمد حضورها من أهمية القراءة وأثرها في حياتنا.

في باب «أدب وفنون»، قدَّم قيس عبد اللطيف قراءة حول عدد من أفلام السينما السعودية لمخرجين شباب من المنطقة الشرقية من المملكة، مسلطاً الضوء على ما تتناوله من هموم الحياة اليومية؛ إذ يأتي ذلك بالتزامن مع الموسم الخامس لـ«الشرقية تُبدع»، مبادرة الشراكة المجتمعية التي تحتفي بـ«الإبداع من عمق الشرقية».

وفي «رأي ثقافي»، أوضح أستاذ السرديات وعضو جائزة «القلم الذهبي للأدب الأكثر تأثيراً»، د. حسن النعمي، دور الجائزة في صناعة مشهد مختلف، بينما حلَّ الشاعر عبد الله العنزي، والخطّاط حسن آل رضوان في ضيافة زاويتي «شعر» و«فرشاة وإزميل»، وتناول أحمد عبد اللطيف عالم «ما بعد الرواية» في الأدب الإسباني، بينما استذكر عبد السلام بنعبد العالي الدور الأكاديمي البارز للروائي والفيلسوف المغربي محمد عزيز الحبابي. أما علي فايع فكتب عن «المبدع الميّت في قبضة الأحياء»، متسائلاً بصوت مسموع عن مصير النتاج الأدبي بعد أن يرحل صاحبه عن عالم الضوء.

في باب «علوم وتكنولوجيا»، تناولت د. يمنى كفوري «تقنيات التحرير الجيني العلاجية»، وما تعِد به من إمكانية إحداث ثورة في رعاية المرضى، رغم ما تنطوي عليه أيضاً من تحديات أخلاقية وتنظيمية. وعن عالم الذرَّة، كتب د. محمد هويدي مستكشفاً تقنيات «مسرِّعات الجسيمات»، التي تستكمل بالفيزياء استكشاف ما بدأته الفلسفة.

كما تناول مازن عبد العزيز «أفكاراً خارجة عن المألوف يجمح إليها خيال الأوساط العلمية»، منها مشروع حجب الشمس الذي يسعى إلى إيجاد حل يعالج ظاهرة الاحتباس الحراري. أما غسّان مراد فعقد مقارنة بين ظاهرة انتقال الأفكار عبر «الميمات» الرقمية، وطريقة انتقال الصفات الوراثية عبر الجينات.

في باب «آفاق»، كتب عبد الرحمن الصايل عن دور المواسم الرياضية الكُبرى في الدفع باتجاه إعادة هندسة المدن وتطويرها، متأملاً الدروس المستفادة من ضوء تجارب عالمية في هذا المضمار. ويأخذنا مصلح جميل عبر «عين وعدسة» في جولة تستطلع معالم مدينة موسكو بين موسمي الشتاء والصيف. ويعود محمد الصالح وفريق «القافلة» إلى «الطبيعة»، لتسليط الضوء على أهمية الخدمات البيئية التي يقدِّمها إليها التنوع الحيوي. كما تناقش هند السليمان «المقاهي»، في ظل ما تأخذه من زخم ثقافي يحوِّلها إلى مساحات نابضة بالحياة في المملكة.

ومع اقتراب الموعد المرتقب لافتتاح قطار الأنفاق لمدينة الرياض ضمن مشروع «الملك عبد العزيز للنقل العام»، ناقشت «قضية العدد» موضوع النقل العام، إذ تناول د. عبد العزيز بن أحمد حنش وفريق التحرير الضرورات العصرية التي جعلت من النقل العام حاجة ملحة لا غنى عنها في الحواضر الكبرى والمدن العصرية؛ فيما فصَّل بيتر هاريغان الحديث عن شبكة النقل العام الجديدة في الرياض وارتباطها بمفهوم «التطوير الحضري الموجّه بالنقل».

وتناول «ملف العدد» موضوعاً عن «المركب»، وفيه تستطلع مهى قمر الدين ما يتسع له المجال من أوجه هذا الإبداع الإنساني الذي استمر أكثر من ستة آلاف سنة في تطوير وسائل ركوب البحر. وتتوقف بشكل خاص أمام المراكب الشراعية في الخليج العربي التي ميَّزت هذه المنطقة من العالم، وتحوَّلت إلى رمز من رموزها وإرثها الحضاري.