رايان غوزلينغ لـ «الشرق الأوسط»: الممثل قادر على إخفاء مشاعره بنجاح

ايما ستون ورايان غوزلينغ في «لا لا لاند»
ايما ستون ورايان غوزلينغ في «لا لا لاند»
TT

رايان غوزلينغ لـ «الشرق الأوسط»: الممثل قادر على إخفاء مشاعره بنجاح

ايما ستون ورايان غوزلينغ في «لا لا لاند»
ايما ستون ورايان غوزلينغ في «لا لا لاند»

عندما تم تقديم فيلم «لا لا لاند» في إطار مسابقة مهرجان فينسيا الأخير من 31 أغسطس (آب) إلى 10 سبتمبر (أيلول) الماضي، ساد الشعور السريع بأن هذا الفيلم هو الأجدر بالجائزة الأولى. لكن لجنة التحكيم، برئاسة البريطاني سام منديس فضلت عليه عملاً للفيليبيني لاف داياز لم يثر إعجاب غالبية النقاد هو «المرأة التي غادرت».
النتيجة أن «لا لا لاند» هو الفيلم الأكثر ترشيحًا في موسم الجوائز الحالي حول العالم، بينما غادر «المرأة التي غادرت» الاحتفالات كلها.
الجائزة الوحيدة التي نالها فيلم داميال شازيل من فينسيا كانت تلك التي ذهبت إلى الممثلة إيما ستون. أما جائزة أفضل ممثل فذهبت - عن استحقاق - للممثل الأرجنتيني أوسكار مرتينيز عن «مواطن متميز».
لكن رايان غوزلينغ، الذي قاد بطولة «لا لا لاند» يعوض حاليًا بعض تلك الخسارة وهو راضٍ، كما يقول في هذا الحديث، عن أي نتائج في كل مكان. هذه المقابلة تمّت، في غضون لقاءات تنظمها في المهرجانات الدولية الرئيسية «جمعية هوليوود للمراسلين الأجانب» التي ينتمي هذا الناقد إليها.
* هل كان العزف على البيانو بالفعل من عزفك؟
- نعم. بعد التدريب طبعًا. كنت دائمًا أحب العزف على البيانو والموسيقى بصورة عامة. كل أنواع الموسيقى وفي هذا الفيلم نسمع موسيقى الجاز. أنا متيم بحب موسيقى الجاز لأني أشعر بأنها تتعامل مباشرة مع داخلي. تثير مشاعري المختلفة فرحًا أو حزنًا أو سواهما.
* كنت مستعدًا عندما وجدت نفسك أمام البيانو والكاميرا من خلفك أم كنت في رهبة تلك اللحظة؟
- المشهد الأول الذي صورناه في هذا الفيلم هو المشهد الذي أعزف فيه على البيانو لفترة طويلة. أعزف اللحن الذي نسمعه في مرات متعددة طوال الفيلم بعد ذلك. لم أرهب اللحظة لأنني كنت تدربت على العزف من جديد ولأن المخرج داميان عمد إلى التحضيرات لفترة طويلة قبل التصوير، مما مكننا جميعًا من البدء ونحن مستعدون وجاهزون. هذا كان مريحًا لي وللآخرين على ما أتصور.
* التصوير نفسه تم في شهر ونصف.
- في أربعين يومًا فقط.
* كيف تم هذا التدريب؟ هل أمضيت ساعات كل يوم تعزف الألحان المطلوبة؟
- تقريبًا. اللحن لجوستن هورفيتز والعازف راندي كربر قام بتسجيل المقطوعات على البيانو ثم جاء دوري. كل يوم لساعتين لعدة أسابيع كنت أتمرن على عزف المقطوعات.
* ماذا عن موسيقى الأفلام؟ هل هناك موسيقى من فيلم ما أحببتها جدًا؟
- كثيرة لكني سأذكر موسيقى برنارد هرمان التي كتبها لفيلم «تاكسي درايفر». أحب كل أنواع الموسيقى كما ذكرت وكنت في وارد تحقيق مسرحية موسيقية لكن مسجلة في الاستوديو كلحن متواصل وليس على المسرح.
* هناك الحركات البسيطة التي تقوم بها في مشهد مثل ذلك الذي ترقص فيه على رصيف البحر. كان لافتًا أنك ما زلت تمثل بوجه جاد خلال حركات استعراضية راقصة ربما كان فرد استير أو جين كيلي سيمثلانها ضاحكين.
- ملاحظة جيدة. السبب هو أن الحكاية كلها تعكس حالات عاطفية غير سعيدة بالضرورة. هناك الحلم الذي لم يتحقق والحب الذي لم يستمر والمستقبل الذي يبدو غامضًا إلى حد بعيد بالنسبة لشخصيتي وبالنسبة لشخصية إيما ستون أيضًا.
* هل يستفيد هذا الفيلم من حقيقة أنه ثالث فيلم يجمعك مع إيما ستون بعد «حب مجنون وغبي» و«غانغستر سكواد»؟
- لا أعتقد أن هذا لعب دورًا كبيرًا في هذه الحالة. طبعًا نعرف بعضنا بعضًا من خلال أعمالنا السابقة، لكني لا أرى انعكاسًا مباشرًا لهذا في الفيلم. قد تستطيع أن تلحظ شيئًا لا ألحظه أنا. ما أعرفه أننا كنا نمثل بإخلاص كل لشخصيته.
* هل أنت من بين الممثلين الذين سيخرجون أفلامهم في المستقبل؟
- حاليًا لا أفكر في ذلك. هناك شيء تعلمته من مراقبة المخرجين الذين تعاملت معهم. المخرج عليه أن يكون واضحًا. هو هناك بلا غطاء. الممثل يخفي مشاعره بنجاح. المخرج لا يستطيع.
* هل ينطبق ذلك عليك؟
- بالتأكيد. إذا فكرت في الإخراج يومًا فإن علي أن أكون مستعدًا للكشف عن مشاعري حيال المواضيع التي سأقوم بإخراجها. هذه الفكرة لا تستهويني الآن.
* هل توافق على أنك من بين هؤلاء الممثلين من الجيل الجديد الذي يبدو كما لو أنه قرر منذ البداية على تمثيل أدوار صعبة وبعض صعوبتها في جديتها؟
- في شكل عام أردت دومًا أن أبني أعمالي على أدوار أشعر جيدًا صوبها. تعرف هناك أفلام كثيرة عرضت علي في السنوات القريبة الماضية شعرت حيالها بأني أستطيع القيام بها لو أردت، لكني امتنعت لتفضيلي أفلامًا أخرى شعرت بأنها تستهويني أكثر. «لا لا لاند» ليس من بين هذه الأفلام التي احترت بشأنها. ما إن قرأت السيناريو حتى وافقت مباشرة.
* أحد الأفلام التي كنت ستقوم ببطولتها كان «فوكاس» الذي قام ول سميث ببطولته.
- صحيح.
* معظم أدوارك الأخيرة مثل «بلو فالنتاين» و«حب غبي مجنون» و«درايف» و«المكان وراء شجر الصنوبر» وصولاً لهذا الفيلم تعكس ميلاً نحو التراجيديا. ربما الاستنثاء الوحيد هو «د بيغ شورت». كيف ترى ذلك؟
- ربما هناك ميل لا أفهمه صوب الأدوار التراجيدية لكني أحب أن أعتبر أن كل فيلم مثلته يختلف عن الآخر.



ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».