«هاكاثون مسك».. ماراثون للأفكار الخلاقة ومنجم وطني للكشف عن المبدعين

أصحاب الفكرة الفائزة سيحظون بدعم مادي وبتسويق ابتكارهم الطبي عالميًا

مجموعة من المشاركات في المناسبة  ({الشرق الأوسط})
مجموعة من المشاركات في المناسبة ({الشرق الأوسط})
TT

«هاكاثون مسك».. ماراثون للأفكار الخلاقة ومنجم وطني للكشف عن المبدعين

مجموعة من المشاركات في المناسبة  ({الشرق الأوسط})
مجموعة من المشاركات في المناسبة ({الشرق الأوسط})

انطلقت في العاصمة السعودية الرياض مساء أمس فعاليات تحدي «هاكاثون مسك 2016»، الذي تنظمه مؤسسة محمد بن سلمان بن عبد العزيز «مسك الخيرية»، وتستمر فعالياته على مدى 48 ساعة عمل متواصلة، يجتمع خلالها مائتا شاب وشابة من المملكة العربية السعودية والعدد نفسه من المملكة المتحدة، حيث يربطهم بث مباشر عبر الأقمار الصناعية، للتنافس فيما بينهم على الخروج بابتكار تقني يساهم في تحسين الخدمات الطبية أو الارتقاء بمستوى الرعاية الصحية.
وقبل انطلاق التحدي، قالت شيماء حميد الدين، مديرة تطوير الأعمال بمؤسسة مسك الخيرية خلال كلمتها الافتتاحية، إن مؤسسة مسك الخيرية تسعى من خلال هذه المسابقة الدولية الثنائية بين المملكتين إلى توظيف التقدم التقني وما يصاحبه من إبداعات شبابية في تطوير حلول تقنية في المجال الصحي ومواجهة ما يعتريه من تحديات على مستوى تقديم الخدمات الطبية، وتحسين الصحة العامة، والمساهمة أيضًا في إيجاد جيل جديد من أصحاب المشاريع المبتكرة في مجالات من شأنها خدمة ملايين البشر حول العالم.
وأضافت أن هذه المبادرة تأتي ضمن مساعي المؤسسة في مختلف مبادرتها إلى نشر المعرفة واكتشاف الطاقات الشابة السعودية، وتوفير البيئة المناسبة لها ولنمو قدراتها وابتكاراتها، وتعزيز مساهمة الشباب في خدمة الوطن ومجالات التنمية فيه.
في حين أشار سايمون كوليز، السفير البريطاني لدى السعودية، الذي حضر انطلاقة التحدي، إلى أن العلاقة مع السعودية، «نعتز بها، وقد بدأت قرنها الثاني، واليوم نحن ندعم الشباب بما نملك من خبرات متراكمة»، مشيدًا بـ«رؤية السعودية 2030» وبدور الشباب السعودي في هذه الرؤية. مثمنا ما تقوم به مسك من جهود ومبادرات تجاه تفعيل هذه الرؤية. ومنها هذا التحدي الذي يجمع شباب المملكتين السعودية والبريطانية في عمل ابتكاري مشترك يسهم في خدمة القطاع الصحي بشكل خاص والجهود الإنسانية بشكل عام.
وبالحديث عن تحدي الهاكاثون، فإن هذا الاسم مركب من تعبيريّ؛ «الهاكر» بمعناه الإبداعي الإيجابي و«الماراثون» بمعناه التنافسي. بل إنه يعني مسابقة شهيرة عالميا تثير لدى المبرمجين حس التحدي والرغبة في التعلم والفوز. بالقدر ذاته الذي تصبو إليه مؤسسة مسك الخيرية، حين تطرح هذه المبادرة التقنية ضمن جملة مبادراتها خصيصا للكشف عن أصحاب الابتكارات «الطبية» من الشباب والشابات في ماراثون مميز للأفكار بين 400 شاب وشابة، يعملون على مدار يومين متتاليين، ليل نهار، بالتوازي والربط الفضائي المباشر بين مملكتين (السعودية وبريطانيا).
وستحصل الفرق الثلاث الفائزة في هذا التحدي على جوائز تبلغ قيمتها 35 ألف دولار، ودعم الابتكارات حتى ترى النور في الأسواق ويتم تحقيق الاستفادة منها.
واستعدت «مسك الخيرية» تماما لهذا الحدث العالمي، منذ اللحظات الأولى للإعلان عن هذا التحدي. إذ أكد الشاب محمد لامي، أحد المشاركين، فور وصوله للقاعة المخصصة لإقامة الحدث: «صدقا، لم أتوقع هذا المستوى من الإعداد المتكامل. لذلك وضعت لنفسي كثيرا من الخيارات؛ سواء على مستوى الأدوات التقنية أو على مستوى مكان المبيت، ولكن الأكيد أنني لن أحتاج لأي منها».
فالمتعارف عليه بالنسبة لمحمد وغيره من المهتمين حول العالم أن هذا النوع من المنافسات يلزمه تواجد الفريق المستمر في أرض الحدث تكثيفا للجهد وللعمل التقني طوال يومين وصولا للابتكار المأمول، دون الحاجة للخوض في تفاصيل جانبية تتعلق بالمأكل والملبس، فضلا عن أوقات الراحة والنوم، وهو ما استعدت له مؤسسة مسك الخيرية بأجواء مريحة ومحببة، شكلا ومضمونًا، وفقا للمشاركين والمشاركات.
وفي الموعد المحدد انطلقت الافتتاحية التعريفية لـ«هاكاثون مسك 2016» تخللتها بعض التوجيهات من قبل المرشدين ولجنة الحكام، ليأخذ بعدها المشاركون والمشاركات أماكنهم المخصصة، على هيئة حلقات، ضمّت كل حلقة فريقا متكاملا من الشباب المبرمِج والمصمم، إضافة إلى شباب مهتمين بريادة الأعمال والتسويق، في ربط مباشر مع هاكاثون لندن، المتكامل بفرقه ومحكميه مع فرق هاكاثون مسك الرياض للخروج بابتكارات تقنية تخدم القطاع الصحي.
وقالت شهد محمد، إحدي المشاركات: «العمل المشترك والإبداع الجماعي أساس كل ابتكار مميز»، وشاركت بفريق من زملائها وزميلاتها المتخرجين حديثا والشغوفين بالتطبيقات الإلكترونية الذكية وتطويرها، فيما اضطر بعض الأفراد القادمين بمفردهم إلى إيلاء مهمة اختيار الفريق المتجانس للمنظمين، الذين أجادوا بدورهم تصميم فرق أخرى متنوعة على مستوى التخصص والأداء.
القاعة المخصصة للحدث تحولت إلى ورشة عمل كبيرة. تضمنت ورشات صغيرة. بينما الجميع داخل هذه المجموعات يمارس شغفه التقني بكثير من السؤال والتعلم. منجم من المبدعات والمبدعين، المجد في عمله وإخلاصه لموضوع المنافسة السامي. فتاريخ الرعاية الطبية وحاضرها، بشقيه الآلي والخدماتي، في انتظار ما سيثمر عنه هذا الجهد الشبابي من ابتكارات تسهم في خدمة البشرية التوّاقة دائما لمداواة آلام المرضى وأوجاعهم بكل السبل الممكنة، علاجيا ووقائيا.
من جهته، قال فيصل السالم، المبرمج والمهتم بتطوير تطبيقات الأجهزة الذكية: «هدف هذا التحدي الطبي محفز وملهم على المستوى الإنساني رغم صعوبته تقنيا ومحدودية خياراته فنيا»، بينما يلتقط السالم أنفاسه في إحدى الزوايا المخصصة للراحة وتناول المشروبات. تحدث على عجل حول جوهر الاختلاف بين البرمجة من الصفر، وتطوير برمجيات جاهزة. مؤكدا أن هذه المقاربة لم تعد من الأسئلة المطروحة بين المختصين بسبب تراكم المعرفة تاريخيا وأحقية مشاركتها بين الجميع. مشيرا إلى أن كلا العملين؛ البرمجة والتطوير، يلزمهما معرفة جيدة بلغات البرمجة، كما يلزمهما رؤية مختلفة تقود لابتكار مميز على الصعيدين الافتراضي والواقعي.
يبقى أن المنتَج في سوق عالمية تنافسية مهما بلغ مضمونه أو أداؤه التقني من الفرادة والتميز بحاجة دائما إلى تصميم جاذب وتسويق ذكي يقربه من المستخدم الأخير؛ وهذا ما يبرر وجود شباب مبدعين على مستوى التصميم وريادة الأعمال في كل فريق. للعمل جنبا إلى جنب مع المبرمجين ومحللي الأنظمة. إذ إن هذا الجانب يؤخذ بدوره من قبل المحكّمين على محمل التقييم الفارق، الذي لا يقل عما سواه من المعايير الأخرى. في تعزيز واضح لدور العمل الجماعي ومخرجاته الإبداعية والابتكارية. تماما كما تريد «مسك» لتحدي الـ«هاكاثون» أن يكون ماراثونا للأفكار الخلاقة ومنجما وطنيا رافدا لاكتشاف مزيد من الشباب المبدع.



ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».