القرنفل.. عود النوار

المسمار الفاخر من إندونيسيا إلى زنجبار

القرنفل.. عود النوار
TT

القرنفل.. عود النوار

القرنفل.. عود النوار

يعتبر القرنفل من أهم البهارات الرئيسية حول العالم ومن أقدمها في الشرق الأوسط. ويعتبر أيضًا من أهم التوابل الرئيسية في كثير من مطابخ العالم وعلى رأسها المطابخ العربية، وخصوصًا في شمال أفريقيا والمطبخ الصيني والمطبخ السريلانكي والمطبخ المغولي القديم في شمال الهند. ويصعب العثور على خلطة من خلطات البهارات المعروفة والكثيرة من دون القرنفل، أكان ذلك في الخلطات الآسيوية أم الشرق أوسطية أم الخلطات الأفريقية والأوروبية والصينية الهامة.
وفيما يستخدمه البعض في تحضير الصلصات وطبخ أطباق اللحوم عامة، فإنه يستخدم كثيرا لتطييب الأرز وتحسين طعم القهوة في بعض البلدان العربية وإثيوبيا بخلطه مع حب الهال.
وفيما يستخدم القرنفل أيضًا في تحضير كثير من أنواع الحلويات، والمخللات كما يحصل في إنجلترا، يصر أهل إندونيسيا على خلطه بالتبغ وتدخين السجائر المطعمة به والمعروفة باسم كريتيك - Kretek.
* الشجرة
شجرة القرنفل المخروطية الشكل التي تعود إلى الفصيلة الآسية، شجرة دائمة الخضرة كما يقال ويصل ارتفاعها أحيانا إلى 20 مترا وتتمتع برائحة عطرية قوية وتعتبر من أقدم التوابل التي استخدمها الإنسان.
عادة ما يستخدم من الشجرة بذورها التي تشبه المسامير الصYيرة والتي يتحول لونها من الأحمر الداكن إلى الأسود.
يقال إن موطن القرنفل الأصلي هو جزر مولوكا بإندونيسيا المعروفة باسم جزر البهارات (جزر باكان - ماكيان - موتي - تيرنات - تيدور) وجنوب الفلبين. ويزرع القرنفل بكثرة وعلى نطاق واسع في تنزانيا والبرازيل وجبال الإنديز ومدغشقر وبنغلاديش وباكستان وسريلانكا.
ويقال إن عمر شجر القرنفل قد يصل إلى مائتي عام أو أكثر أحيانا، أي أنها من الأشجار المعمرة جدا. وتعتبر شجرة القرنفل المعروف باسم «آفو - Afo» في جزيرة تيرنات من أقدم الأشجار في العالم حيث يقدر عمرها بـ400 سنة.
* الاسم
الاسم العلمي اللاتيني لشجرة القرنفل هو Syzygium aromaticum، أما اسم clove الذي يستخدم باللغات الإنجليزية والإسبانية والبرتغالية فيعود أصله إلى كلمة clavus اللاتينية التي تعني المسار وذلك بسبب شكل الحبوب. أما كلمة قرنفل التي يستخدمها العرب فهي بالأصل فارسية كالكثير من أسماء المواد مثل الفلفل والزنجبيل وغيره.
ويطلق العرب أسماء كثيرة على القرنفل كالمسمار والعويدي في الجزيرة العربية وعود النوار.
* التاريخ والتراث
وحول تاريخ القرنفل، فقد عثر علماء الآثار على بقاياه في مزهريات السيراميك في سوريا التي يعود تاريخها إلى 1721 قبل الميلاد. وتشير المعلومات المتوفرة إلى أن أحد الشخصيات الهامة في سلالة أو عائلة هان الإمبراطورية الصينية كان يأمر من يقابلهم بمضغ القرنفل لتطهير وتطييب رائحة فمهم ونفسهم في القرن الثالث قبل الميلاد.
كان العرب كما هو معروف أول من تاجر بالقرنفل على نطاق واسع مع أوروبا والصين ودول الشرق الأوسط عبر طريق الحرير وكانت مصادره سرا من أسرار التجار لفترة طويلة حتى مجيء البرتغاليين والإسبان إلى بحر جافا في القرن السادس عشر.
وقد جلب البحارة العرب والعمانيون بشكل خاص من إندونيسيا القرنفل إلى جزيرتي بيمبا وزنجبار في تنزانيا، ومنذ ذلك الوقت بدأت تعرف جزيرة زنجبار الشهيرة باسم أرض القرنفل، حيث وصل عدد أشجاره فيها إلى مليون. وقد استخدم رسم كبشين من القرنفل في علم سلطنتي بيمبا وزنجبار السابقتين عام 1963. وجاء ذكر القرنفل في قصيدة للشاعر السوداني محمد المكي إبراهيم يحن فيها إلى زنجبار تحت عنوان: بعض الرحيق أنا والبرتقالة أنت، حيث قال فيها: من اشتراك اشترى فوح القرنفل من أنفاس أمسية - أو السواحل من خصر الجزيرة - أو خصر الجزيرة من موج المحيط.
إلا أن بعض المصادر التاريخية تقول بأن النباتي الفرنسي بيير بويفريه هو الذي جلب القرنفل إلى زنجبار بعد أن سرق شتلة من شجرة آفو المعمرة في جزيرة تيرنات نهاية القرن الثامن عشر.
وكما ذكرت في مقالة سابقة عن تاريخ البهارات بشكل عام: «يبدو أن البرتغاليين كانوا أول الأوروبيين الذين جاءوا بالقرنفل إلى جزيرتي تيدور وتيرنات الإندونيسيتين بداية القرن السادس عشر عندما قاموا ببناء أول مستعمراتهم في تلك المنطقة من العالم. ويقول كثير من المؤرخين إن السيطرة على تجارة البهارات كان الدافع الرئيسي وراء رحلة المكتشف والبحار البرتغالي فاسكو دي غاما الشهير نهاية القرن الخامس عشر». ويذكر أن أول صفقة إنجليزية لشراء القرنفل في تلك الأصقاع وبشكل خاص من تيرنات، كانت على يد المكتشف البريطاني السير فرانسيس دريك في العقد الأخير من القرن ذاته. وفي بداية القرن السابع عشر وصلت قوافل السفن الهولندية إلى هذه الجزر بحثا عن البهارات، ولحق هذه القوافل بعد عدة سنوات مستعمرة شركة الهند الشرقية في جزيرة أمبون...... وبعد ذلك أصبحت تيرنات تحت الحكم الهولندي عام 1667، وخلال الفترة الهولندية التي سبقت إنشاء إندونيسيا وضم هذه الجزر إليها، تركزت زراعة القرنفل وجوز الطيب في جزيرتي أمبون وباندا حتى الآن».
لا بد من الذكر هنا، أن التجارة بالقرنفل، كانت تجارة بزيت القرنفل فقط قبل انتشار زراعة هذه الشجرة الهامة خارج جزر مولوكو الإندونيسية، وبالتالي انتشار المسامير المعروفة كأحد أهم البهارات وأقواها.
* الاستخدامات
وحول الاستخدامات التاريخية للقرنفل، يقول الدكتور أحمد بن عبد المحسن العساف في «التوابل: تاريخ وتجارة وتناحر»: «انتشر استخدام كبش القرنفل مع الحليب الحلو ليستعيد الرجل فحولته، وسادت اعتقادات غريبة عن بعض التوابل منها منع الرجال من الاقتراب من بعض أشجارها التي تشبه المرأة الحامل، وزراعة شجرة كبش القرنفل بالتزامن مع ولادة أي طفل؛ فإن نمت وازدهرت تفاءلوا بمستقبل الوليد، وبعضهم كان يستخدم كبش القرنفل لمنع الأرواح الشريرة».
و«القرنفل من المواد المستوردة من الهند وما وراءها. وقد استعملوه طيبًا، كما عالجوا به، وطيبوا به الأكل».
وقال الإنطاكي إن القرنفل يسخن الرحم ويهيج الباه ويعيد الشباب كيف ما استخدم خصوصا إذا شرب مع الحليب.
وجاء في بحث للدكتور عبد الناصر كعدان من جامعة حلب عن أدوية الزينة في قانون ابن سينا حول استخدامات القرنفل التجميلية للبشرة: فصل في الأشياء المحسنة للون بالتبريق والتحمير والجلاء اللطيف - في بداية هذا الفصل يشير ابن سينا إلى حقيقة فسيولوجية تعطي الجلد لونه الطبيعي ورونقه حيث يقول: «اعلم أنه كلما تحرك الدم والروح إلى الجلد فإنه يكسوه رونقا ونقاء وحمرة ويعينه ما يجلو جلاء خفيفا فيجعل الجلد أرق، ويكشط عنه ما مات على وجهه كشطا خفيفا وخصوصا إن كان فيه صبع، ويحتاج مع هذا كله إلى استتار عن الحر والبرد والرياح. وبعد ذلك يتحدث ابن سينا عن بعض الأغذية التي تحسن لون الجلد عن طريق توليد الدم، فهو يشير إلى تناول الحمص والبيض وماء اللحم وشراب الريحان وأخيرا التين. والتين يستخدم خاصة لمن سمج لونه من الناقهين لكي يعود إلى لونه القديم. ثم يذكر ابن سينا أن بعض المواد تساعد على نشر الدم إلى الجلد فيحسن لونه، من هذه المواد الحلتيت والفلفل والسعد والقرنفل والزعفران والزوفا، وقد ذكر من البقول الكراث والفجل والبصل والكرنب وإدمان آكل الثوم.
وكما نعرف يكثر الكلام بشكل عام عن فوائد القرنفل الطبية التي تضم لائحة طويلة لا يستهان بها، بسب مكوناته الطبيعية وعناصره القيمة والتي تضم 36 مادة هامة منها الأوجينول والبوتاسيوم والصوديوم والمغنيسيوم والكالسيوم والفسفور والحديد والألياف وشتى أنواع الفيتامينات والأحماض. ومن هذه الفوائد الهامة التي لا يمكن تجاهلها حسب ما دونته الدكتورة أماني سيف الدين الأزرق، محاربة الأكسدة والفطريات والجراثيم والفيروسات والالتهابات. كما أنه يستخدم لتسكين الآلام وللتنشيط الجنسي. وعادة ما يستخدم القرنل لتسكين الآم الأسنان وامتصاص تورمات اللثة وتطهيرها. ويعمل الناس عادة على خلط القرنفل المطحون بالزيت لهذه الغاية. كما يساعد القرنفل على طرد روائح الفم الكريهة ويخفف الغثيان والقيء ويهدئ المعدة والجهاز الهضمي. ومن مميزات القرنفل الرئيسية أيضًا تحسين الهضم والتقليل من الانتفاخ وتخفيف الآم المفاصل والوقاية من أمراض الجهاز التنفسي والنزلات البردية والربو والسل ومحاربة سرطان الرئة وغيره. كما يستخدم القرنفل لعلاج الصداع وأوجاع الأذن وحب الشباب والجهاد والتوتر.



المؤثرة «ماما الطبّاخة» نموذج للمرأة العربية العصامية

تقول إن مهنتها صعبة وتصلح للرجال أكثر من النساء (ماما طباّخة)
تقول إن مهنتها صعبة وتصلح للرجال أكثر من النساء (ماما طباّخة)
TT

المؤثرة «ماما الطبّاخة» نموذج للمرأة العربية العصامية

تقول إن مهنتها صعبة وتصلح للرجال أكثر من النساء (ماما طباّخة)
تقول إن مهنتها صعبة وتصلح للرجال أكثر من النساء (ماما طباّخة)

تلتصق بالأرض كجذور شجرة منتصبة تصارع العواصف بصلابة بانتظار الربيع. زينب الهواري تمثل نموذجاً للمرأة العربية المتمكنّة. فهي تطهو وتزرع وتحصد المواسم، كما تربّي طفلتها الوحيدة المقيمة معها في إحدى البلدات النائية في شمال لبنان. غادرت زينب بلدها مصر وتوجّهت إلى لبنان، ملتحقة بجذور زوجها الذي رحل وتركها وحيدة مع ابنتها جومانا. تركت كل شيء خلفها بدءاً من عملها في وزارة الثقافة هناك، وصولاً إلى عائلتها التي تحب. «كنت أرغب في بداية جديدة لحياتي. لم أفكّر سوى بابنتي وكيف أستطيع إعالتها وحيدة. أرض لبنان جذبتني وصارت مصدر رزقي. هنا كافحت وجاهدت، وعبر وسائل التواصل الاجتماعي رحت أنشر ما أقوم به. توسّع جمهوري ليطول الشرق والغرب. اليوم تنتظرني آلاف النساء كي يتعلمّن مني وصفة طعام لذيذة. وكذلك يكتسبن من منشوراتي الإلكترونية كيفية تحضير المونة من موسم لآخر».

"ماما الطبّاخة" تزرع وتسعد بحصاد موسم الخرشوف (ماما طباّخة)

تروي زينب لـ«الشرق الأوسط» قصة حياتها المليئة بمواقف صعبة. «كانت ابنة أختي التي رحلت في زمن (كورونا) هي ملهمتي. قبلها كنت أجهل كيف أتدبّر أمري. فتحت لي حساباً إلكترونياً، ونصحتني بأن أزود المشاهدين بوصفات طعام. وانطلقت في مشواري الجديد. لعلّ جارتي أولغا هي التي لعبت الدور الأكبر في تقدمي وتطوري. علّمتني طبخات لبنانية أصيلة. كما عرّفتني على أنواع المونة اللبنانية اللذيذة. كل ما أقوم به أصنعه من مكونات طبيعية بعيداً عن أي مواد كيمائية. أزرع وأحصد وأطهو على الحطب. أعيش بسلام في قرية نائية مع ابنتي. هنا اكتشفت معنى الحياة الهانئة والحقيقية».

تحب تحضير الطعام كي تسعد الناس حولها (ماما طباّخة)

قصتها مع الطبخ بدأت منذ كانت في الـ13 من عمرها. «كانت والدتي تعمل فأقوم بمهام المطبخ كاملة. صحيح أنني درست الفنون الجميلة، ولكن موهبة الطهي أسرتني. في لبنان بدأت من الصفر عملت في مطعم وتابعت دورات مع شيف عالمي. اكتسبت الخبرة وتعلّمت أصول المطبخ الإيطالي والصيني. ولكنني عشقت المطبخ اللبناني وتخصصت به».

تصف حياتها بالبسيطة وبأنها تعيش ع «البركة» كما يقولون في القرى اللبنانية. وعن منشوراتها تقول: «أحضّر الطبق مباشرة أمام مشاهديّ. وكذلك أي نوع مونة يرغبون في تعلّم كيفية تحضيرها. أمضي وقتي بين الأرض والحصاد والطبخ. أجد سعادتي هنا وبقربي ابنتي التي صارت اليوم تفضّل الاعتناء بالدجاج وقطف المحصول على أن تنتقل إلى بيروت. إنها ذكية وتحقق النجاح في دراستها. أتمنى أن تصل إلى كل ما تحلم به عندما تكبر. فكل ما أقوم به هو من أجل عينيها».

مع ابنتها جومانا التي تساعدها في تحضير منشوراتها الإلكترونية (ماما طباّخة)

وعن سرّ أطباقها اللذيذة ووصفاتها التي وصلت الشرق والغرب تقول: «أحب عملي، والنجاح هو نتيجة هذا الحبّ. لطالما كنت أبحث عما يسرّ من هم حولي. ومع الطبق اللذيذ والشهي كنت أدخل الفرح لمن يحيط بي. اليوم كبرت دائرة معارفي من الجمهور الإلكتروني، وتوسّعت حلقة الفرح التي أنثرها. وأسعد عندما يرسلون إلي نجاحهم في وصفة قلّدونني فيها. برأيي أن لكل ربّة منزل أسلوبها وطريقتها في تحضير الطعام. وأنصح النساء بأن تحضّرن الطعام لعائلتهن بحبّ. وتكتشفن مدى نجاحهن وما يتميّزن به».

لقبها «ماما الطبّاخة» لم يأتِ عن عبث. وتخبر «الشرق الأوسط» قصّتها: «كانت جومانا لا تزال طفلة صغيرة عندما كان أطفال الحي يدعونها لتناول الطعام معهم. ترفض الأمر وتقول لهم: سأنتظر مجيء والدتي فماما طباخة وأحب أن آكل من يديها. وهكذا صار لقب (ماما الطباخة) يرافقني كاسم محبب لقلبي».

ببساطة تخبرك زينب كيف تزرع وتحصد الباذنجان لتحوّله إلى مكدوس بالجوز وزيت الزيتون. وكذلك صارت لديها خبرة في التعرّف إلى الزعتر اللذيذ الذي لا تدخله مواد مصطنعة. حتى صلصة البيتزا تحضّرها بإتقان، أمام كاميرا جهازها المحمول، وتعطي متابعيها النصائح اللازمة حول كيفية التفريق بين زيت زيتون مغشوش وعكسه.

تحلم زينب بافتتاح مطعم خاص بها ولكنها تستدرك: «لا أملك المبلغ المالي المطلوب، إمكانياتي المادية بالكاد تكفيني لأعيل ابنتي وأنفّذ منشوراتي الإلكترونية. فشراء المكونات وزرع المحصول وحصاده والاعتناء بالأرض عمليات مكلفة مادياً. والأهم هو تفرّغي الكامل لعملي ولابنتي. فأنا لا أحب المشاركة في صبحيات النساء وتضييع الوقت. وعندما أخلد إلى النوم حلم واحد يراودني هو سعادة ابنتي».

مؤخراً صارت «ماما الطبّاخة» كما تعرّف عن نفسها على صفحة «تيك توك»، تصدّر المونة اللبنانية إلى الخارج: «زبائني يتوزعون على مختلف بقاع الأرض. بينهم من هو موجود في الإمارات العربية والسعودية ومصر، وغيرهم يقيمون في أستراليا وأوروبا وأميركا وبلجيكا وأوكرانيا. أتأثر إلى حدّ البكاء عندما ألمس هذا النجاح الذي حققته وحدي. واليوم صرت عنواناً يقصده كل من يرغب في الحصول على منتجاتي. وأحياناً سيدة واحدة تأخذ على عاتقها حمل كل طلبات جاراتها في بلاد الاغتراب. إنه أمر يعزيني ويحفزّني على القيام بالأفضل».

لا تنقل أو تنسخ زينب الهواري وصفات طعام من موقع إلكتروني أو من سيدة التقتها بالصدفة. «أتكّل على نفسي وأستمر في المحاولات إلى أن أنجح بالطبق الذي أحضّره. لا أتفلسف في وصفاتي، فهي بسيطة وسريعة التحضير. أدرك أن مهنتي صعبة وتصلح للرجال أكثر من النساء. ولكنني استطعت أن أتحدّى نفسي وأقوم بكل شيء بحب وشغف».