أسبوع لندن للأزياء يقدم رسالة متفائلة إلى العالم بعد «بريكسيت»

رئيسة الوزراء البريطانية تحتفل بصناعة تقدر صادراتها بأكثر من 5.8 مليار جنيه إسترليني

تيريزا ماي تتوسط من اليمين نيكولا كيركوود وصوفيا ويبستر وكريستوفر بايلي وناتالي ماسيني وماريا كاترانزو والثنائي كريستوفر فوز وبيتر بيلوتو - 
المخضرمة فيفيان ويستوود لدى وصولها إلى 10 داونينغ ستريت أول من أمس
تيريزا ماي تتوسط من اليمين نيكولا كيركوود وصوفيا ويبستر وكريستوفر بايلي وناتالي ماسيني وماريا كاترانزو والثنائي كريستوفر فوز وبيتر بيلوتو - المخضرمة فيفيان ويستوود لدى وصولها إلى 10 داونينغ ستريت أول من أمس
TT

أسبوع لندن للأزياء يقدم رسالة متفائلة إلى العالم بعد «بريكسيت»

تيريزا ماي تتوسط من اليمين نيكولا كيركوود وصوفيا ويبستر وكريستوفر بايلي وناتالي ماسيني وماريا كاترانزو والثنائي كريستوفر فوز وبيتر بيلوتو - 
المخضرمة فيفيان ويستوود لدى وصولها إلى 10 داونينغ ستريت أول من أمس
تيريزا ماي تتوسط من اليمين نيكولا كيركوود وصوفيا ويبستر وكريستوفر بايلي وناتالي ماسيني وماريا كاترانزو والثنائي كريستوفر فوز وبيتر بيلوتو - المخضرمة فيفيان ويستوود لدى وصولها إلى 10 داونينغ ستريت أول من أمس

وضعت رئيسة الوزراء البريطانية، تيريزا ماي، كل الملفات المتعلقة بالتعليم و«بريكسيت» وما يعنيه من تفعيل البند 50 من خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي وغيرها من الملفات الساخنة، جانبًا، وأقامت مساء أول من أمس، الخميس، حفلاً استقبلت فيه صناع الموضة. فهي تعرف جيدًا أن أهمية هذا القطاع توازي أهمية قطاع صناعة السيارات، إن لم يكن أهم، بحسب دراسة أجراها مركز متخصص بأكسفورد، وتوزعها منظمة الموضة البريطانية كل موسم. تيريزا ماي أكدت في خطابها يوم الخميس الماضي أن قيمة صادرات الموضة البريطانية في عام 2015 وصلت إلى أكثر من 5.8 مليار جنيه إسترليني بفضل ماركات بريطانية عالمية مثل «بيربري»، «ألكسندر ماكوين»، «صوفيا ويبستر»، إضافة إلى اهتمام العالم بمصمميها الشباب.
تيريزا ماي، ليست أول من يقوم بهذه المبادرة، فهو تقليد يتبعه كل من يدخل 10 داونينغ ستريت منذ سنوات، ويتم بموجبه استقبال باقة من وسائل الإعلام العالمية للتأكيد على مكانة لندن كعاصمة موضة تتخصص في الابتكار والإبداع الفني.
الفرق هنا أنها أول مرة يتم فيها استقبالهم من قبل رئيسة الوزراء نفسها، بينما كانت هذه المهمة تناط سابقًا بسيدة البيت مثل، سارة براون ثم سامنثا كاميرون بعدها، وليس برئيس الوزراء نفسه.
ليس هذا فحسب، بل إن اللافت مساء أول من أمس، أن ثاني امرأة تدخل «10 داونينغ ستريت» كرئيسة وزراء بعد مارغريت ثاتشر، تختلف عن كل من سبقها، حيث كان واضحا أنها لم تقم بهذه اللفتة من باب اتباع تقليد أو إعطاء دفعة لصناعة الموضة فحسب، بل كانت نابعة من عشقها الشخصي للموضة، وهو ما تؤكده صورها وتعاملها مع الموضة عموما.
والمتابع لمسيرتها السياسية يلاحظ أنها لا تُخفي أنها مثل أية امرأة تعشق الموضة، وتريد تجربة جديدها وجريئها من دون خوف أو حذر كما هو متوقع من سياسية. وليس أدل على هذا من أحذيتها المبتكرة التي تخرج عن المألوف بالنسبة لامرأة عادية؛ فما البال بسياسية في حزب محافظ. فأغلبها تطغى عليها نقشات الفهد والنمر إضافة إلى إكسسواراتها، التي تتمثل في عقودها الضخمة، وتايوراتها الملونة.
ولا شك أن هذه النزعة للغريب وغير المألوف، وهي نزعة لصيقة بأسبوع لندن، ستلمس وترا بداخل كل العاملين في هذا المجال لأنها تتكلم لغتهم. وطبعا هذا هو بيت القصيد، فلأول مرة في تاريخ هذه الحفلات، شجعت على أن لا تقتصر الدعوات على المشاهير والمصممين الكبار ووسائل الإعلام النخبوية، وحرصت أن يحضر هذا الموسم مبتدئين ومتدربين أيضًا. وهي لفتة تؤكد نظرتها المستقبلية وفهمها أن لندن ولادة المواهب الشابة، وعاصمة الابتكار بلا منازع. كما تشير إلى رغبتها، حسب بعض المصادر، في أن تجعل الموضة قريبة من الناس أكثر ولا تبقى في برج عال لا تصله إلا قلة من المقتدرين، وربما هذا ما يفسر اختيارها لقميص أبيض من محلات «جون لويس» من تصميم ليفي بالمر وماثيو هادرينغ، وهما مصممان شابان تخرجا في معهد «سانترال سانت مارتن» وطرحا مجموعة خاصة بدعم من هذه المحلات. القميص الذي يقدر سعره بـ120 جنيهًا إسترلينيًا، نسقته مع بنطلون من المصممة أماندا وايكلي وحذاء من «راسل بروملي» في مزج يؤكد أنها تتمتع بأسلوبها الخاص الذي لا يخضع لأي إملاءات سياسية أو دبلوماسية. يؤكد أيضًا أنها تريد الدفع بصناعة الموضة إلى الأمام من كل الجوانب، وهذا يعني الاهتمام بالشباب والمبتدئين لأنهم المستقبل. وحسب قولها: «كل عامل في هذا المجال سيلعب دورا مهما في إنجاح عملية الخروج من الاتحاد الأوروبي، بالتركيز على مكامن القوة التي نتمتع بها كدولة تجارية.. بإمكاننا أن نبني اقتصادا عادلا يناسب الكل وليس فقط النخبة».
هذا لا يعني عدم حرصها على حضور كبار المحركين لهذه الصناعة، فقد حضرت منه باقة كبيرة من المصممين نذكر منهم كريستوفر بايلي، مصمم دار «بيربري»، ماريا كاترانزو، الثنائي وراء ماركة «بيتر بيلوتو»، بل وحتى المخضرمة فيفيان ويستوود التي لم تكن تحضر مثل هذه المناسبات من قبل.



ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».