حاكم الشارقة يستعد لكتابة موسوعة متكاملة عن تاريخ الخليج العربي

الشيخ الدكتور سلطان القاسمي: المشروع يتضمن 7 مجلدات

حاكم الشارقة خلال زيارته لدار «بلومزبيري» الإنجليزية في العاصمة البريطانية لندن («الشرق الأوسط»)
حاكم الشارقة خلال زيارته لدار «بلومزبيري» الإنجليزية في العاصمة البريطانية لندن («الشرق الأوسط»)
TT

حاكم الشارقة يستعد لكتابة موسوعة متكاملة عن تاريخ الخليج العربي

حاكم الشارقة خلال زيارته لدار «بلومزبيري» الإنجليزية في العاصمة البريطانية لندن («الشرق الأوسط»)
حاكم الشارقة خلال زيارته لدار «بلومزبيري» الإنجليزية في العاصمة البريطانية لندن («الشرق الأوسط»)

كشف الشيخ الدكتور سلطان القاسمي عضو المجلس الأعلى حاكم الشارقة أنه يعتزم كتابة موسوعة طويلة عن تاريخ الخليج العربي، منذ بدء تكوين الأرض، وكيفية تكون الخليج بالصورة التي عليها اليوم، وذلك من خلال 7 مجلدات، مشيرًا إلى وجود موسوعة عن الخليج أعدها أحد الكتاب البريطانيين، إلا أنها كتبت من وجهة نظر بريطانية.
وقال الشيخ القاسمي إن الموسوعة البريطانية اقتصرت على مرحلة الوجود البريطاني في الخليج، ولكن ما سيتم كتابته في الموسوعة الجديدة هو تغطية لكل المراحل التي مر بها الخليج العربي وتضم الحقبة البرتغالية والهولندية وحكم السلاجقة والدولة العثمانية وصولاً إلى الحكم البريطاني، موضحًا أنه عمل كبير ويستغرق وقتا طويلا.
وجاء الإعلان عن هذا المشروع من خلال جلسة لحاكم الشارقة في معرض لندن الدولي للكتاب 2016، حيث أشار إلى أن «المؤرخ لا يمكنه كتابة التاريخ في زمن الأحداث، لأنه لو فعل ذلك سينحاز لجهة دون أخرى وسيفقد الحيادية في كتابته»، موضحًا: «عندما بدأت بكتابة كتاب (سرد الذات) لم أكن في ذلك الوقت مسؤولاً ولا في سلطة الحكم، وقد كتبت كتبًا توثيقية عن الإمارات والأحداث التي مرت بها، كما كتبت وأنا في سلطة الحكم كتابًا عن الشيخ زايد بن سلطان آل نهيان. إن الوقت المناسب للكتابة هو عندما يتحرر الفرد من السلطة».
وأضاف: «لقد كنت حذرًا في كتاباتي، لأنني مسؤول عنها ومحاسب، ولا أريد أن أتسبب في كلامي أو كتاباتي بأي مشكلة لنفسي، ولا لغيري، لا أكتب في مواضيع أشوه فيها أهلي كما أراعي كثيرًا في كتاباتي القيم الإسلامية والعروبية والموروث الثقافي».
وتابع قائلا: «ما لا أستطيع أن أقوله في الواقع أسقطه على التاريخ، في كتاباتي المسرحية على سبيل المثال رواية (عودة هولاكو) التي كتبتها في عام 1997، كما كتبت سيرتي في بداية عمري، وأرى ضرورة أن يكتب الفرد سيرته في حياته بمساعدة من الآخرين، لا ضير في ذلك»، ولفت إلى أن كتابه الأخير «سيرة مدينة» هو تكملة لكتاب «سرد الذات» وكتاب «تحت راية الاحتلال».
وثمّن مبادرة عام القراءة التي أطلقها الشيخ خليفة بن زايد آل نهيان رئيس الإمارات، وقال: «علينا أن نجعل هذا العام بداية لانطلاقة القراءة والعمل على استمرارها بصفة دائمة حتى يتم خلق جيل قارئ بدءًا من مرحلة الطفولة»، مشيدا بمبادرة الشيخة بدور بنت سلطان القاسمي مؤسسة دار «كلمات» للنشر في إطلاقها البرنامج الإلكتروني «حروف» التعليمي للأطفال من المراحل التأسيسية من أجل تعزيز حب القراءة وجعلها عادة يومية في حياتهم. وطالب الإعلاميين بممارسة عملهم بمهنية عالية، والحرص على معالجة المواضيع وطرح القضايا دون إثارة ومبالغة، والبعد عن المهاترات «ففي السابق كان المجتمع متلقيًا فقط، لكن اليوم أفراد المجتمع أكثر وعيًا واطلاعًا عن السابق، المطلوب هو التركيز على القيم والبعد عن الإثارة».
وأكد أهمية الانضباط والوعي وتنظيم الوقت، مشيرًا إلى أنه طوال فترة حكمه (45 عامًا)، وهو يوجه شعبه نحو الأفضل بطريقة سلسة، ومراعاتهم، كما كان يوجه المسؤولين بضرورة اتخاذ القرارات المناسبة وعدم الإهمال، ولكن في حال عدم استطاعته، يطلب منه إرساله الموضوع، ويقوم بدوره باعتماده، وهكذا كانت تسير الأمور نحو اتجاهها الصحيح.
وأوضح أنه كان في مرحلة شبابه يمارس مهنة الصحافة، حيث كان يكتب صحيفة الحائط بالمدرسة التي كان يدرس بها باللغتين العربية والإنجليزية وحده، ودون مساعدة من الآخرين، كما عمل مراسلاً صحافيًا لمجلة «آخر ساعة» المصرية في عام 1956 ينقل لهم أخبار الخليج، وأخبار مقاومة الاستعمار البريطاني في ذلك الوقت، كما أصدر مجلة «اليقظة» في عام 1963، وكان يكتبها من البداية حتى النهاية ويطبعها في مطبعة بدبي.



ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».