الحصاد الثقافي السعودي: معرض دولي آخر للكتاب ومهرجان للأفلام السعودية

لقاء خادم الحرمين بالمثقفين يدفع عجلة الثقافة للأمام.. والإعلان عن عودة «الجنادرية» بعد توقف عام

جانب من {معرض جدة للكتاب} - ملصق {مسابقة أفلام سعودية} ({الشرق الأوسط})
جانب من {معرض جدة للكتاب} - ملصق {مسابقة أفلام سعودية} ({الشرق الأوسط})
TT

الحصاد الثقافي السعودي: معرض دولي آخر للكتاب ومهرجان للأفلام السعودية

جانب من {معرض جدة للكتاب} - ملصق {مسابقة أفلام سعودية} ({الشرق الأوسط})
جانب من {معرض جدة للكتاب} - ملصق {مسابقة أفلام سعودية} ({الشرق الأوسط})

مرت السعودية خلال عام 2015 بأحداث ثقافية كان لها الأثر في زيادة وتيرة الحركة الثقافية السعودية، وبعض هذه الأحداث كان أبرز ما شهدته البلاد خلال العام.
في هذا المجال يبرز لقاء خادم الحرمين الشريفين بالمثقفين السعوديين كأحد أهم أحداث العام الثقافية. وكان معرض جدة الدولي للكتاب حدثًا بارزًا، ليس على المستوى المحلي فقط بل تجاوزه إلى المستوى العربي، وكذلك إقامة معرضين دوليين للكتاب، أحدهما في الرياض والآخر في جدة، مع فارق زمني، معرض الرياض في الربع الأول للعام، وجدة في الربع الأخير للعام، أيضًا من الإنجازات الثقافية في 2015.
الدكتور عبد الله الحيدري رئيس نادي الرياض الأدبي يصف لقاء خادم الحرمين الشريفين الملك سلمان بن عبد العزيز، في العام الماضي بالمثقفين والإعلاميين، وهو أحدهم، بالأهم كحدث ثقافي محلي في عام 2015. ويقول عن ذلك: «اللقاء الذي شاركت فيه ضم شرائح مختلفة من المثقفين رجالاً ونساء، مما يعطي دلالة واضحة على ما يكنه خادم الحرمين الشريفين من اهتمام وعناية بالثقافة والمثقفين، وبأهمية دورهم في تشكيل الوعي وبث التنوير». وكان للقاء، كما يضيف الحيدري دلالة أخرى، وهي «أهمية توحيد الجهود وتحديد الرؤية والتخطيط للطرح الإعلامي والخطاب الثقافي للتصدي للهجمات الظالمة التي تتعرض لها السعودية بين آونة وأخرى من بعض وسائل الإعلام المأجورة أو المعادية». وهو يرى أن لقاء المثقفين مع خادم الحرمين الشريفين وحواره معهم «سيكون له الأثر الكبير في تأكيد مكانتهم، وقوة وتأثير رسالتهم في الوقت الذي نجد فيه بعض الشباب يختطف من خلال أفكار شاذة وأطروحات غريبة».
وأشار إلى أن هذا اللقاء هو فاتحة للقاءات أخرى يحظى من خلالها المثقفون بالدعم المعنوي المستمر، لأداء رسالتهم المنوطة بهم في الأندية الأدبية وجمعيات الثقافة والفنون التي تسعى دومًا لتحقيق الأهداف التي رسمت لها، ومن بينها الاهتمام بفئة الشباب.
شهدت السعودية في فبراير (شباط) الماضي عودة مسابقة أفلام السعودية التي تجتذب هواة الفن السابع من السعوديين، وذلك بعد توقف دام سبع سنوات، حيث أقيمت الدورة الأولى في عام 2008، في حين أعلنت الجهة المنظمة للمسابقة قبل نهاية العام الحالي بدء استقبال المشاركات للدورة الثالثة التي ستنظم في فبراير من عام 2016.
ويرى الدكتور عبد المحسن القحطاني صاحب مركز عبد المحسن القحطاني للدراسات الثقافية والإعلامية أن أبرز أحداث العام على التوالي معرض جدة الدولي للكتاب، وتوقف مهرجان الجنادرية لهذا العام، الذي ناهز ثلاثين عامًا من العمر وأحدث في السعودية على مر هذه السنين حراكًا ثقافيًا وأدبيًا لا يستهان به.
يذكر أنه تم الإعلان قبل نهاية العام عن عقد الدورة الجديدة للمهرجان الذي سيرعاه خادم الحرمين الشريفين الملك سلمان بن عبد العزيز في دورته الثلاثين التي تعقد في الثالث من شهر فبراير 2016.
ويرى القحطاني أن من أحداث العام ازدهار الصالونات الأدبية والثقافية بسماح وزارة الثقافة والإعلام للأفراد بإنشاء مراكز دراسات ثقافية، وحصل هو على تصريح بإنشاء مركز للدراسات الثقافية الإعلامية.
ويقول عبد العزيز السماعيل، مدير الجمعية العربية السعودية للثقافة والفنون، إن عام 2015 شهد زيادة فروع الجمعية في مختلف مناطق السعودية، وتولت فروع الجمعية قيادة المشهد الثقافي العام. وتنوع الفعاليات التي نظمتها يدل دلالة واضحة على تسيدها للمشهد الثقافي العام في السعودية.
ومن أحداث العام، عودة مسابقة الأفلام السعودية للمرة الثانية بعد توقف طويل.
أما على مستوى النشر، فيقول خالد اليوسف المهتم بحركة النشر إن عام 2015 حمل كثيرا من الأخبار والفعاليات السارة بالنسبة إلى المثقفين السعوديين، فقد بلغ عدد العناوين في مختلف الفنون الأدبية نحو 430 عنوانًا شملت النقد والقصة والرواية وغيرها من فنون الأدب، كذلك شكل عام 2015 قفزة في مجال التأليف، حيث كانت المنشورات في تصاعد مستمر منذ سنوات.
وهو يعتبر معرض جدة الدولي للكتاب مكسبا للثقافة السعودية على وجه الخصوص والعربية بشكل عام، إذ جرت العادة أن يقام معرض واحد للكتاب في كل دولة باستثناء بعض الدول مثل دولة الإمارات العربية المتحدة، وإضافة معرض جدة إلى أجندة حركة النشر العربية يعطي دفعا للثقافة المحلية والعربية والحركة النشر بشكل عام.
بدوره يعتقد عادل الحوشان، ناشر سعودي، أن أبرز الأحدث هو معرض جدة الدولي للكتاب، فبعد أن كان السعوديون ينتظرون مناسبة واحدة لمعرض الكتاب تقام في العاصمة سنويًا، أصبحت الآن هناك مناسبتان هامتان لمعرض الكتاب ينتظرها المثقفون بكل شغف.
من جهة أخرى، يقول عباس حايك، كاتب مسرحي، إن عام 2015 كان فأل خير على المهتمين بالأفلام والعروض السينمائية في السعودية، وذلك بعودة مهرجان الأفلام في الدمام بعد سبع سنوات غياب، إذ نظم دورته الثانية في فبراير الماضي.
كما أطلق المهرجان والقائمون عليه البرنامج الوطني لتطوير صناعة الفيلم بشراكة كاملة بين جمعية الثقافة مع مركز الملك عبد العزيز الثقافي العالمي، وفتح الباب لعروض أفلام مستمرة في مقار الفروع.
ومن بين ما ميز هذا العام أيضًا إقامة مهرجان الشعر في جمعية الثقافة والفنون بالدمام، الذي كان مهرجانًا ثقافيًا تمازجت فيه الفنون والآداب، بين الشعر والتشكيل والسينما والأفلام، بالإضافة إلى حفلات توقيع دواوين شعرية نظمتها الجمعية. وكذلك يشكل معرض الكتاب الدولي بجدة بعد غياب سنوات، من وجهة نظر حايك، واحدًا من أبرز أحداث العام الثقافية، لكنه يرى بالمقابل أن «التقشف» الذي أعلنته جمعية الثقافة والفنون كان الأكثر إثارة للجدل في عام 2015، خصوصا لدى المسرحيين، فالقرار أفرز حالة من الإحباط والتذمر أثر على الحركة المسرحية في البلد عموما. وعلى أثر ذلك لم تقدم فروع الجمعية عروضًا حسب المخطط له أو تنظم مهرجانات مثل مهرجان الدمام لمسرح الكبار ولمسرح الصغار أيضًا، إضافة إلى ذلك فقد حمل العام للمسرحيين إحباطا جديدًا بفشل الجمعية العمومية لجمعية المسرحيين السعوديين وبقاء هذا الكيان معطلاً بعد سنوات من الخلافات بين أعضاء مجلسه.



بودلير وهيغو... لماذا لا يطيق الشعراء الكبار بعضهم بعضاً؟

 فيكتور هيغو
فيكتور هيغو
TT

بودلير وهيغو... لماذا لا يطيق الشعراء الكبار بعضهم بعضاً؟

 فيكتور هيغو
فيكتور هيغو

لم يكن بودلير متصالحاً مع المجتمع، ولا مع العالم، ولا مع نفسه، وبالأخص مع نفسه. كان منشقاً على ذاته، ومنخرطاً في حرب ضارية جوانية لا تبقي ولا تذر. كان يجلد نفسه بنفسه باستمرار، وذلك بنوع من التلذذ الأقصى والمازوشية. ولكنه في بعض الأحيان كان يصبح سادياً. كان سادياً ومازوشياً في الوقت ذاته. كل علل الأرض كانت فيه. وعن ذلك أنتج الشعر بأعظم ما يكون. وعلى الرغم من بؤسه وعذابه فقد كان أستاذاً في فن التهكم والسخرية وازدراء الأشياء. هل تريدون مثالاً على ذلك؟ إليكم هذه الرسالة التي كتبها إلى أشهر ناقد فرنسي في القرن التاسع عشر المدعو: سانت بيف. وهو الذي ذكره طه حسين مرات كثيرة، بل واستوحى عنوان كتابه «حديث الأربعاء» من عنوان كتاب الناقد الفرنسي: «حديث الاثنين». كان سانت بيف الأكبر سناً من بودلير يعد بمثابة أستاذ الجيل. كان ناقداً أدبياً فذاً يرعب معظم الكتّاب، بمن فيهم فيكتور هيغو ذاته. يكفي أن يكتب مقالة ضدهم لكي يصابوا بالهلع والذعر. ولكنه لم يكن يرعب بودلير على الإطلاق.

بودلير

والدليل على ذلك هذه الرسالة التي وجهها إليه، والتي يرد فيها على الرسالة التي كان الناقد الشهير قد وجهها له سابقاً:

أستاذنا العزيز: أشكرك كل الشكر على رسالتك الممتازة التي أبهجتني. ولكن هل يمكن أن تكتب إلا رسائل ممتازة؟ عندما تقول لي فيها: «يا ابني العزيز»، فإنك تشعرني بالحنان والعطف، وتجعلني أنفجر بالضحك أيضاً. فعلى الرغم من أني كبرت في السن وشاب رأسي، وأصبحت أشبه أعضاء الأكاديمية الفرنسية (من حيث الشكل الخارجي على الأقل)، فإنني بحاجة إلى من يحبني ويشفق علي ويدعوني بابنه. وأنت تذكرني بذلك الشخص الذي كان عمره 120 سنة، والذي التقى فجأة بشخص آخر عمره 90 سنة فقط فقال له: يا ولد الزم حدك!

ما قرأت هذه القصة مرة إلا وكدت أموت من الضحك.

هل تريدون مثالاً آخر؟ في رسالته إلى فيكتور هيغو راح بودلير يمجده أولاً ثم يتهكم عليه لاحقاً. يقول مثلاً: كم أنت سعيد يا أستاذ! الصحة مع العبقرية في معيتك. لقد جمعت المجد من طرفيه أو من كل أطرافه. حقاً إنك شخص سعيد.

ولكن بودلير راح فيما بعد وفي إحدى رسائله إلى أمه يقول هذا الكلام مستهزئاً بفيكتور هيغو:

لقد أجبرت قبل فترة على قبول دعوة للعشاء عند مدام فيكتور هيغو في دارتها ببروكسل. كم وبخني ولداها فرنسوا وشارل لأني لست جمهورياً ثورياً مثل والدهما المبجل. ثم أعطتني مدام فيكتور هيغو درساً بليغاً في التربية السياسية التقدمية الهادفة إلى إسعاد الجنس البشري. ولكن بما أني لا أحب التحدث كثيراً بعد العشاء، وإنما أحب الغرق في الأحلام وهضم الطعام، فإني بذلت جهداً كبيراً لإقناعها بأنه ربما كان قد وُجد رجال عظام في التاريخ قبل زوجها المحترم: السيد فيكتور هيغو. ولكن لحُسن الحظ فإن الناس يعتبرونني مجنوناً، وبالتالي فلا أحد يعتب علي مهما قلت وثرثرت.

عندما كتب بودلير هذا الكلام كان شخصاً مجهولاً تقريباً من قبل معاصريه. لم يكن أحد يعرف من هو بالضبط، ولا قيمته الشعرية. لم تنفجر أسطورته إلا بعد موته. وأما فيكتور هيغو فكان في أوج شهرته ومجده. كان ظله يخيم على فرنسا الأدبية كلها. ومعلوم أن فيكتور هيغو أكبر منه بعشرين سنة. وبالتالي فينبغي أن نأخذ كل هذه المعطيات بعين الاعتبار؛ لكي نفهم كلام بودلير، ونموضعه ضمن سياقه التاريخي.

وفي مكان آخر يقول لأمه أيضاً:

فيكتور هيغو الذي قطن في بروكسل لبعض الوقت يريدني أن التحق به في المنفى هناك في تلك الجزيرة الإنجليزية التي اختارها. وذلك لكي أسامره وأسليه بعض الوقت لأنه يشعر بالوحدة والوحشة في جزيرة صغيرة معزولة. أعترف بأنه أصبح يضجرني ويتعبني. فأنا لا أحسده على كل مجده وشهرته وثروته، حيث كان ينبغي علي في الوقت ذاته أن أمتلك كل سخافاته وغلاظاته. اعلمي أن مدام فيكتور هيغو نصف بلهاء. وأما ولداه شارل وفرنسوا فهما من أغبى الأغبياء. إذا كنت تريدين قراءة ديوانه الأخير(أغاني الشوارع والغابات) فسوف أرسله لك فوراً. كما هي العادة نجاح ضخم في المكتبات ولكن خيبة أمل كبيرة لدى كل أولئك الذين قرأوه. يا إلهي كم هو غليظ فيكتور هيغو. كم هو مزعج وثقيل الدم. أوف! أوف! أوف! لقد أراد أن يكون مرحاً هذه المرة وخفيف الظل، بل وأراد العودة إلى زمن الشباب والتصابي فكانت النتيجة معكوسة. كم أحمد الله على أنه لم يتحفني بكل صفات فيكتور هيغو وغلاظاته وسخافاته.

التوقيع: شارل بودلير.

هكذا نجد أن الحسد والغيرة والمنافسات ليست موجودة فقط عند الشعراء العرب، وإنما نجد مثلها أو أكثر منها لدى الشعراء الفرنسيين. إنهم لا يطيقون بعضهم بعضاً. ولكن موقف بودلير هنا صادق ويتجاوز الحسد، حيث يعبر عن رؤيا أخرى للشعر والوجود. ولكن الشيء العجيب والغريب هو أنه يمدحه أحياناً، بل وأهداه عدة قصائد في ديوانه الشهير «أزهار الشر». وبالتالي فموقفه منه كان غامضاً وازدواجياً ملتبساً. كان يجمع بين الإعجاب الشديد والاحتقار الأشد.

غني عن القول أنه في عصر بودلير لم يكن يوجد جوال ولا إنترنت ولا إيميل، ولا أي نوع من أنواع الاتصالات الحديثة الرائجة هذه الأيام. وبالتالي فكانت الرسالة المكتوبة هي وسيلة التواصل الوحيدة بين الكتّاب والأدباء أو حتى الناس العاديين. ورسائل بودلير ذات أهمية كبرى لأنها تنضح بشخصيته، وانفعالاته، وهمومه، وجنونه. بودلير موجود في رسائله كما هو موجود في ديوانه «أزهار الشر»، أو مجموعته النثرية «سأم باريس: قصائد نثر صغيرة». وكما هو موجود في كتابه «قلبي العاري» الذي يتخذ طابع السيرة الذاتية، حيث يعري شخصيته وأعماقه الدفينة. بعد قراءة رسائله نكتشف أن بودلير كان إنساناً محكوماً عليه بالفشل الذريع في الحياة. ولذلك اضطر إلى أن يعيش حياة البطالة والعطالة والتسكع في شوارع باريس. والواقع أن هذه هي الحياة الوحيدة التي كانت تناسبه: التسكع إلى ما لا نهاية ومن دون أي هدف. من أين جاء الشعر العظيم؟ من أين جاءت القصائد العبقرية؟ ولكنه كان يتمنى لو أنه نجح في الحياة لكي يبرر نفسه أمام المجتمع وأمام أمه بشكل خاص. ومعلوم أنها كانت تؤنبه وتلاحقه وتقرعه باستمرار؛ لأنه لم يصبح موظفاً كبيراً أو سفيراً أو دبلوماسياً يُشار إليه بالبنان، ويحظى براتب محترم كل آخر شهر مثل بقية أبناء العائلات البورجوازية الفرنسية. كل هذا فشل في تحقيقه. ولهذا السبب كان الإحساس بالذنب والتقصير يلاحقه باستمرار فينوء تحت وطأته، وتحت وطأة الحاجة المادية والفقر المدقع (بين قوسين وعلى سبيل المقارنة عندما مات فيكتور هيغو اكتشفوا أنه خلف وراءه ثروة طائلة أذهلت معاصريه. هذا في حين أن بودلير مات وليس في جيبه قرش واحد. ولكن من الذي انتصر شعرياً في نهاية المطاف؟ من الذي أسّس الحداثة الشعرية الفرنسية والعالمية حتى قبل رامبو ذلك المجنون الآخر؟). كان الحظ العاثر يلاحق بودلير باستمرار إلى درجة أنه عد النحس شيئاً مكتوباً على جبين كل كاتب حقيقي. وكان يجد له شبيهاً معزياً في شخص الكاتب الأميركي الشهير إدغار آلان بو. ومعلوم أنه كان يعده مثله الأعلى وقدوته العظمى. ولم يكن يحلف إلا باسمه. وقد أمضى قسماً كبيراً من حياته في ترجمته إلى اللغة الفرنسية، وتقديم أعماله والتعليق عليها. بودلير اشتهر بوصفه مترجماً أولاً قبل أن يشتهر بوصفه شاعراً لاحقاً.

في بعض رسائله كان بودلير يقول هذه العبارة: أعتقد بأنه من الأفضل أن يعاني الناس الطيبون، الناس الأبرياء. ينبغي أن يتعذبوا ويشبعوا عذاباً. ينبغي أن يذوقوا كأس الألم والمهانة حتى الثمالة. ينبغي أن ينزلوا إلى الطبقات السفلى للجحيم قبل أن يكتبوا حرفاً واحداً. ويبدو أن تجربته في الحياة أثبتت له أن الإنسان الطيب تدوسه الناس في الغالب أو تتألب عليه. وبالتالي فينبغي أن يتحمل قدره ومصيره كونه إنساناً مسحوقاً ومقهوراً ومنحوساً. لا يوجد حل آخر. وككل مبدع حقيقي فإن الشعور بالخواء العبثي أو العدمي كان يكتسحه من الداخل اكتساحاً. ولذا فكان يتحول أحياناً إلى شخص ساخر أو متهكم من الطراز الأول: أي إلى شخص يستسخف كل شيء تقريباً، ويزهد في كل شيء. وإلا فكيف يمكن أن نفهم سر ترشحه للأكاديمية الفرنسية؟ لقد رشح نفسه وهو لا يزال كاتباً مغموراً غير معترف به من قِبل الأوساط الأدبية. هذا أقل ما يمكن أن يُقال. إضافة إلى ذلك فقد كانت سمعته «حامضة» جداً إذا جاز التعبير. فهو مؤلف ديوان شعر مُدان من قبل المحاكم الفرنسية بتهمة الإساءة إلى الدين والأخلاق والقيم الفاضلة. وهو مترجم لشاعر أميركي مجرد ذكر اسمه يثير القرف والرعب في كل مكان. وهو مؤلف فاشل لا يجد ناشراً.

ومع ذلك فتصل به الجرأة والوقاحة إلى حد ترشيح نفسه للأكاديمية الفرنسية: قدس الأقداس! فعلاً الذين استحوا ماتوا. في الواقع إنه فعل ذلك على سبيل السخرية والاستهزاء ليس إلا. وقد كتب رسالة إلى فلوبير يعلمه فيها بهذا الترشيح، وأنه ارتكب حماقة جنونية فعلاً، ولكنه لا يستطيع التراجع عنها. لقد أراد إثارة الفضيحة في الأوساط الأدبية الباريسية، وقد نجح في ذلك أيما نجاح. ولكن النتيجة كانت معروفة سلفاً: الرفض القاطع لشخص من أمثاله، شخص يقف خارج كل الأعراف والتقاليد، شخص هامشي منبوذ لا شغل له إلا التسكع في شوارع باريس والتردد على حاناتها ومواخيرها. ولكن الشيء العجيب والغريب، هو أن معظم أعضاء الأكاديمية الفرنسية آنذاك نُسيت أسماؤهم الآن، ولم يبق إلا اسمه يلمع على صفحة التاريخ!