لماذا يهاجم حماة البيئة اللوحات في المتاحف الفنية؟

أعمال بيكاسو وموني وفان غوخ لم تسلم من غضبهم

مخربون للفن في «ناشونال غالاري» بلندن (رويترز)
مخربون للفن في «ناشونال غالاري» بلندن (رويترز)
TT

لماذا يهاجم حماة البيئة اللوحات في المتاحف الفنية؟

مخربون للفن في «ناشونال غالاري» بلندن (رويترز)
مخربون للفن في «ناشونال غالاري» بلندن (رويترز)

يحاول نشطاء البيئة جذب اهتمام الرأي العام ووسائل الإعلام بقضية البيئة والاحتباس الحراري، لكن هذه المرة بأسلوب جديد يختلف عن المعتاد. فأساليب هذه المنظمات تعتمد، هذه المرة، على تنفيذ عمليات اقتحام للمتاحف وقاعات العرض الفنية ومحاولة تخريب أو إتلاف لوحات وقطع ذات قيمة فنية وشهرة عالمية تحت عدسات الكاميرات والهواتف النقالة. العمليات استهدفت حتى الآن أكثر من عشرين لوحة وقطعة فنية في متاحف أوروبا وأستراليا، وإن اجتمع الكل على استنكار هذه الأحداث، فهي في الوقت نفسه قد أثارت الكثير من التساؤلات، أولها عن العلاقة بين مجال الثقافة والفن وحماية البيئة، ما ذنب لوحات فان غوخ وموني وبيكاسو فيما يحدث للبيئة؟ ولماذا يهاجم هؤلاء النشطاء مجال الثقافة والفن للتنديد بمخاطر التغير المناخي؟
مجموعة من الباحثين والخبراء انكبّوا على دراسة هذه الظاهرة الجديدة؛ لمحاولة تحليل دوافع هؤلاء النشطاء وراء قرار استخدام الفن والمتاحف للفت انتباه الرأي العام إلى مطالبهم. الباحثة في علم الاجتماع وصاحبة كتاب «تخريب القطع الفنية» (دار نشر لارماتان) آن بيسيت، صرّحت، في ميكروفون إذاعة فرنسا، بما يلي: «اللافت للانتباه هو الطابع الجماعي لهذه العمليات، لأول مرة نجدها في عدة مدن أوروبية، وهي تجري بطريقة منظمة وسِلمية، فعلى علمي، كل اللوحات التي لُطخت بمواد كصلصة الطماطم أو الحساء والبطاطا المهروسة هي سليمة لم يُصبها شيء، بل إن بعضها معروض من جديد في قاعات المتاحف. تفادي إلحاق الضرر بالقطع يبدو أساسياً لمنظمي مثل هذه العمليات، حيث إن الحساب الرسمي لـ«الجيل الأخير» (أولتيم جينارسيون) نشر بياناً على منصة «تويتر» جاء فيه أن استهداف لوحة «الربيع» لبوتشيلي جاء بعد التأكد من أنها ستكون محفوظة بإطار زجاجي ولن تُصاب بأي ضرر».
وتُواصل الباحثة: «هذه المبادرات متصلة بمطالب اجتماعية وسياسية لم يتمكن الناشطون من لفت الانتباه إليها، وهو ما يجعلنا نتساءل عن المكانة الجديدة التي وضعت فيها هذه المنظمات المؤسسات المتحفية، هل هي الآن بصدد تحويلها لجبهات للنشاط السياسي؟ أم أنها منصّات يجري فيها عرض أحداث بطريقة دراماتيكية مؤثرة وصادمة لاستقطاب اهتمام وسائل الإعلام والرأي العام...».

مخربون في متحف ليوبولد بفيينا (رويترز)

الدكتور نسيم أبو درار، الباحث في تاريخ الفن ومؤلف كتاب «من يريد التخلص من لوحة فينوس أمام المرآة» (دار نشر فلاماريون)، يشرح في أحد تدخلاته، في صحيفة ليبيراسيون، أن الناشطين في عملياتهم التخريبية يستهدفون «الدلالة الرسمية»، فاللوحة تُدمر لقيمتها المالية أو لأنها تستحضر رمزية «القوة»، والملحوظ أن اللوحات المستهدَفة تمثل في معظمها مشاهد الطبيعة الخضراء، وكأنها رسالة مفادها: استمروا في إغفال حالة الطوارئ المناخية، وستفقدون فرصة الاستمتاع بمثل هذه المشاهد في المستقبل... وعلى عكس ما يروّج له بعض الإعلاميين، فالنشطاء لا يكرهون فان غوخ ولا أي فنان آخر، كما أنهم واعون جداً بالقيمة الفنية لهذه اللوحات وبأنها في أمان... والأهم أن المساس بها سيُحدث ضجة ستنفع قضيتهم...».
الباحث الفرنسي كان يشير هنا إلى حادثة اقتحام ناشطين من منظمة «تمرد الانقراض» (أكستنشن روبليون) متحف ناشيونال بأستراليا، يرتدون الأسود ويحملون لافتة كبيرة وضعوها أمام لوحة بيكاسو المشهورة «مذبحة كوريا» مكتوب على اللافتة ما يلي: «الكارثة المناخية = الحروب، المجاعة». الناشطون شرحوا أن اختيار هذه اللوحة بشكل خاص كان متعمَّداً؛ لأنها تُظهر بشاعة الحرب، وهو ما ينتظرنا بسبب تدهور أوضاع البيئة. المبادرة نفسها قام بها زملاؤهم من منظمة حماية البيئة «أوقفوا الوقود» الذين اقتحموا متحف «أسلو» دون المساس باللوحات، لكنهم صرخوا بأعلى صوتهم أمام لوحة ادفارد مونش الشهيرة «الصرخة» بالعبارات التالية: «أصيح عندما أشاهد الطبيعة وهي تموت تحت عيني»، «أصيح عندما أرى الناس وهم يموتون في الفيضانات وموجات الحر والمجاعة»، «أصرخ لأني خائف...».
الباحث نسيم أبو درار لاحظ هنا أن الناشطين يتحكمون في «التأثيرات الرمزية»، فهم يصرخون أمام لوحة (الصرخة) ويذكّروننا بأهوال الحرب أمام لوحات المجازر، ويلصقون أياديهم في الجدران لكي يطبعوا الأذهان لأطول وقت ممكن، وكأنهم يقتحمون هذه الفضاءات الثقافية لاستعادة المكان وتمثيل مشاهد تراجيدية وهم بذلك يبتكرون فناً جديداً من أجل خدمة قضاياهم».
تشرح سيلفي أولترو، الباحثة في المركز الوطني للبحث العلمي «سي إن آر إس» ومؤلفة كتاب عن هذا الموضوع بعنوان «العصيان المدني» (دار نشر سيانس بو): «هذا الشعور بالخوف المُروع من مستقبل الأرض، والذي ينقله لنا هؤلاء الناشطون، هو ملخص في جملة واحدة: لا فن في كوكب ميت...».
وتضيف أن هذه الأحداث تدخل ضمن ما تسميه عمليات «العصيان المدني». وتتابع: «غالباً ما يكون النشطاء مسالمين، غرضهم الوحيد هو لفت انتباه العالم إلى وضعية تستدعي التدخل، ولهذا فإن مثلهم الأعلى غالباً ما يكون شخصيات أمثال غاندي أو مارتن لوثر كينغ».
للتذكير، أحداث تخريب القطع الفنية ليست ظاهرة جديدة، بل هي مرتبطة بتاريخ الفن منذ البداية، فأول عملية من هذا القبيل كانت عام 1985 حين أقدم ناشط شاب على إحراق لوحة للفنان روبنز؛ للاحتجاج على تقاعس الحكومات عن حل مشكلة الاحتباس الحراري، وفي السنة نفسها أيضاً قطع ناشط سياسي لوحة الفنان رامبرانت «داناي» بالسكين في متحف ليرميتاج بسان بيترسبورغ، وقبلها بسنوات (1914) أقدمت ناشطة في مجال حقوق المرأة على تقطيع لوحة فينوس أمام المرآة للمطالبة بحقوق التصويت للمرأة.
ميشال جيولي، أحد مؤسسي حركة «الجيل الأخير» (أولتيما جينارسيون) المسؤولة عن بعض عمليات اقتحام المتاحف شرح لموقع تحليل، رأي ونقد (أ.و.سي) الثقافي الدوافع وراء اختيار المتاحف: «استهدفنا المتاحف لتكون فضاء يجري فيه إعادة تمثيل مشاهد، فالمكان ببساطة مناسب لإنتاج صور مثيرة، وكأننا بصدد رسم لوحة جديدة وسط اللوحات المتواجدة... ناشطان أمام تحفة فنية مشهورة... بعض اللافتات ومواد مختلفة لتلطيخ التحف... وعدسات تخلّد هذه اللحظات... كل العناصر متوفرة لتضخيم التأثير البصري...».
أما اختيار موضوعات اللوحات فهو بالتأكيد ليس عشوائياً، كما تشرح الباحثة في تاريخ الفن آن بيسيت، حيث تقول: «انظروا إلى حادثة اقتحام متحف كورتولد غاليري اللندني، لقد جرى اختيار لوحة (أشجار الخوخ المزهرة) لفان غوخ تحديداً؛ لأن منطقة بروفونس التي تُمثل في هذه اللوحة تعاني من جفاف بسبب الاحتباس الحراري، لذا فإن استحضار هذا المشهد الطبيعي الذي رسمه فان غوخ في 1889 سيجري استيعابه بطريقة مختلفة في خريف 2022... وهو ما سيطبع الأذهان: الطبيعة تتغير وإلى أسوأ...».
هذه الأحداث التي نشهدها في المؤسسات المتحفية وقاعات العرض الأوروبية تقدم تفسيراً آخر لاستعمالات القطع الفنية كنوع من «القوى الناعمة» في خدمة قضايا اجتماعية وسياسية، وهو ما يتعارض مع طبيعتها بوصفها معروضات «جمالية» لا تصدم ولا تثير القلق، أما المتاحف فقد تحولت من فضاءات هادئة مسالمة لعرض الفن والجمال والإحساس المرهف، إلى جبهات للقتال تستغلها جمعيات حماية البيئة للفت الانتباه نحو قضايا التلوث البيئي.


مقالات ذات صلة

سلوفينية تبلغ 12 عاماً تُنقذ مشروعاً لإعادة «الزيز» إلى بريطانيا

يوميات الشرق أحدثت الفارق وغيَّرت النتيجة (صندوق استعادة الأنواع)

سلوفينية تبلغ 12 عاماً تُنقذ مشروعاً لإعادة «الزيز» إلى بريطانيا

اختفى هذا النوع من الحشرات من غابة «نيو فورست» ببريطانيا، فبدأ «صندوق استعادة الأنواع» مشروعاً بقيمة 28 ألف جنيه إسترليني لإعادته.

«الشرق الأوسط» (لندن)
بيئة أظهرت الدراسة التي أجراها معهد «كلايمت سنترال» الأميركي للأبحاث أنّ الأعاصير الـ11 التي حدثت هذا العام اشتدت بمعدل 14 إلى 45 كيلومتراً في الساعة (رويترز)

الاحترار القياسي للمحيطات زاد حدة الأعاصير الأطلسية في 2024

أكدت دراسة جديدة، نُشرت الأربعاء، أن ظاهرة الاحترار المناخي تفاقم القوة التدميرية للعواصف، مسببة زيادة السرعة القصوى لرياح مختلف الأعاصير الأطلسية.

«الشرق الأوسط» (واشنطن)
أوروبا وزيرة البيئة الأوكرانية تلقي كلمة في مؤتمر الأمم المتحدة للتغير المناخي (كوب 29) في أذربيجان 20 نوفمبر 2024 (رويترز)

أوكرانيا تُقدّر الضرر البيئي نتيجة الحرب بـ71 مليار دولار

قالت وزيرة البيئة الأوكرانية إن الضرر البيئي بسبب العمليات العسكرية جراء الغزو الروسي لأوكرانيا منذ فبراير 2022 يقدّر بـ71 مليار دولار.

«الشرق الأوسط» (كييف)
خاص قام أفراد المجتمع بزراعة أكثر من مليون شجيرة في متنزه ثادق السعودي لإصلاح الأراضي المتدهورة ومعالجة التصحر (برنامج الأمم المتحدة للبيئة)

خاص ثياو قبل «كوب 16»: العالم يحتاج 355 مليار دولار سنوياً لمكافحة التصحر

مع اقتراب انعقاد «كوب 16» يترقّب العالم خطوات حاسمة في معالجة أكبر التحديات البيئية التي تواجه كوكب الأرض.

آيات نور (الرياض)
بيئة ارتفاع مستويات الميثان من الأراضي الرطبة الاستوائية (أرشيفية - رويترز)

ارتفاع مستويات الميثان من الأراضي الرطبة الاستوائية يُهدد خطط المناخ

أظهرت أوراق بحثية أن الأراضي الرطبة الاستوائية حول العالم بات نبعث منها كميات من غاز الميثان أكبر من أي وقت مضى.

«الشرق الأوسط» (باكو)

أليخاندرا بيثارنيك... محو الحدود بين الحياة والقصيدة

أليخاندرا بيثارنيك
أليخاندرا بيثارنيك
TT

أليخاندرا بيثارنيك... محو الحدود بين الحياة والقصيدة

أليخاندرا بيثارنيك
أليخاندرا بيثارنيك

يُقال إن أكتافيو باث طلب ذات مرة من أليخاندرا بيثارنيك أن تنشر بين مواطنيها الأرجنتينيين قصيدة له، كان قد كتبها بدافع من المجزرة التي ارتكبتها السلطات المكسيكية ضد مظاهرة للطلبة في تلاتيلوكو عام 1968. وعلى الرغم من مشاعر الاحترام التي تكنها الشاعرة لزميلها المكسيكي الكبير فإنها لم تستطع تلبية طلبه هذا، لأنها وجدت القصيدة سيئة. ربما يكون هذا مقياساً لعصرنا الذي ينطوي من جديد على صحوة سياسية، ليس أقلها بين الشباب، وفي الوقت الذي تتعرض فيه الشرطة للمتظاهرين وتطلق النار عليهم كما حدث عام 1968، فإن شاعرة «غير سياسية» بشكل نموذجي مثل أليخاندرا بيثارنيك تشهد اليوم انبعاثاً جديداً، ففي إسبانيا لقيت أعمالها الشعرية نجاحاً حقيقياً وهي مدرجة بانتظام في قوائم أهم شعراء اللغة الإسبانية للألفية الفائتة، وهي تُقرأ وتُذكر في كل مكان، بالضبط كما حدث ذلك في الأرجنتين خلال السبعينات.

وإذا لم أكن مخطئاً، فإن هذا النوع المميز من شعرها «الخالص» يُفهم على أنه أبعد ما يكون عن السياسة. إن انجذابها للاعتراف، وسيرتها الذاتية الأساسية، إلى جانب التعقيد اللغوي، تمنح شعرها إمكانية قوية لمحو الحدود بين الحياة والقصيدة، تبدو معه كل استعراضات الواقع في العالم، كأنها زائفة وتجارية في الأساس. إنها تعطينا القصيدة كأسلوب حياة، الحياة كمعطى شعري. وفي هذا السياق يأتي شعرها في الوقت المناسب، في إسبانيا كما في السويد، حيث يتحرك العديد من الشعراء الشباب، بشكل خاص، في ما بين هذه الحدود، أي بين الحياة والقصيدة.

تماماَ مثل آخرين عديدين من كبار الشعراء في القرن العشرين كانت جذور أليخاندرا بيثارنيك تنتمي إلى الثقافة اليهودية في أوروبا الشرقية. هاجر والداها إلى الأرجنتين عام 1934 دون أن يعرفا كلمة واحدة من الإسبانية، وبقيا يستخدمان لغة اليديش بينهما في المنزل، وباستثناء عم لها كان يقيم في باريس، أبيدت عائلتها بالكامل في المحرقة. في الوطن الجديد، سرعان ما اندمجت العائلة في الطبقة الوسطى الأرجنتينية، وقد رزقت مباشرة بعد وصولها بفتاة، وفي عام 1936 ولدت أليخاندرا التي حملت في البداية اسم فلورا. لقد كانت علاقة أليخاندرا بوالديها قوية وإشكالية في الوقت نفسه، لاعتمادها لوقت طويل اقتصادياً عليهما، خاصة الأم التي كانت قريبة كثيراً منها سواء في أوقات الشدة أو الرخاء، وقد أهدتها مجموعتها الأكثر شهرة «استخلاص حجر الجنون».

في سن المراهقة كرست أليخاندرا حياتها للشعر، أرادت أن تكون شاعرة «كبيرة» ووفقاً لنزعات واتجاهات الخمسينات الأدبية ساقها طموحها إلى السُريالية، وربما كان ذلك، لحسن حظها، ظرفاً مؤاتياً. كما أعتقد بشكل خاص، أنه كان شيئاً حاسماً بالنسبة لها، مواجهتها الفكرة السريالية القائلة بعدم الفصل بين الحياة والشعر. ومبكراً أيضاً بدأت بخلق «الشخصية الأليخاندرية»، ما يعني من بين أشياء أُخرى أنها قد اتخذت لها اسم أليخاندرا. ووفقاً لواحد من كتاب سيرتها هو سيزار آيرا، فإنها كانت حريصة إلى أبعد حد على تكوين صداقات مع النخب الأدبية سواء في بوينس آيرس أو في باريس، لاحقاً، أيضاً، لأنها كانت ترى أن العظمة الفنية لها جانبها الودي. توصف بيثارنيك بأنها اجتماعية بشكل مبالغ فيه، في الوقت الذي كانت نقطة انطلاق شعرها، دائماً تقريباً، من العزلة الليلية التي عملت على تنميتها أيضاً.

بعد أن عملت على تثبيت اسمها في بلادها ارتحلت إلى باريس عام 1960، وسرعان ما عقدت صداقات مع مختلف الشخصيات المشهورة، مثل خوليو كورتاثار، أوكتافيو باث، مارغريت دوراس، إيتالو كالفينو، وسواهم. عند عودتها عام 1964 إلى الأرجنتين كانت في نظر الجمهور تلك الشاعرة الكبيرة التي تمنت أن تكون، حيث الاحتفاء والإعجاب بها وتقليدها. في السنوات التالية نشرت أعمالها الرئيسية وطورت قصيدة النثر بشكليها المكتمل والشذري، على أساس من الاعتراف الذي أهلها لأن تكون في طليعة شعراء القرن العشرين. لكن قلقها واضطرابها الداخلي سينموان أيضاً ويكتبان نهايتها في الأخير.

أدمنت أليخاندرا منذ مراهقتها العقاقير الطبية والمخدرات وقامت بعدة محاولات للانتحار لينتهي بها المطاف في مصحة نفسية، ما ترك أثره في كتابتها الشعرية، بطبيعة الحال. وهو ما يعني أنها لم تكن بعيدة بأي حال عن الموت أو الأشكال المفزعة، إلى حد ما، في عالم الظل في شعرها بما يحوز من ألم، يعلن عن نفسه غالباً، بذكاء، دافعا القارئ إلى الانحناء على القصيدة بتعاطف، وكأنه يستمع بكل ما أوتي من مقدرة، ليستفيد من كل الفروق، مهما كانت دقيقة في هذا الصوت، في حده الإنساني. على الرغم من هذه الحقيقة فإن ذلك لا ينبغي أن يحمل القارئ على تفسير القصائد على أنها انعكاسات لحياتها.

بنفس القدر عاشت أليخاندرا بيثارنيك قصيدتها مثلما كتبت حياتها، والاعتراف الذي تبنته هو نوع ينشأ من خلال «التعرية». إن الحياة العارية تتخلق في الكتابة ومن خلالها، وهو ما وعته أليخاندرا بعمق. في سن التاسعة عشرة، أفرغت في كتابها الأول حياتها بشكل طقوسي وحولتها إلى قصيدة، تعكس نظرة لانهائية، في انعطافة كبيرة لا رجعة فيها وشجاعة للغاية لا تقل أهمية فيها عن رامبو. وهذا ما سوف يحدد أيضاً، كما هو مفترض، مصيرها.

وهكذا كانت حياة أليخاندرا بيثارنيك عبارة عن قصيدة، في الشدة والرخاء، في الصعود والانحدار، انتهاءً بموتها عام 1972 بعد تناولها جرعة زائدة من الحبوب، وقد تركت على السبورة في مكتبها قصيدة عجيبة، تنتهي بثلاثة نداءات هي مزيج من الحزن والنشوة:«أيتها الحياة/ أيتها اللغة/ يا إيزيدور».

ومما له دلالته في شعرها أنها بهذه المكونات الثلاثة، بالتحديد، تنهي عملها: «الحياة»، و«اللغة»، و«الخطاب» (يمثله المتلقي). هذه هي المعايير الرئيسية الثلاثة للاحتكام إلى أسلوبها الكتابي في شكله المتحرك بين القصائد المختزلة المحكمة، وقصائد النثر، والشظايا النثرية. ولربما هذه الأخيرة هي الأكثر جوهرية وصلاحية لعصرنا، حيث تطور بيثارنيك فن التأمل والتفكير الذي لا ينفصل مطلقاً عن التشابك اللغوي للشعر، لكن مع ذلك فهو يحمل سمات الملاحظة، أثر الذاكرة، واليوميات. في هذه القصائد يمكن تمييز نوع من فلسفة الإسقاط. شعر يسعى إلى الإمساك بالحياة بكل تناقضاتها واستحالاتها، لكن لا يقدم هذه الحياة أبداً، كما لو كانت مثالية، وبالكاد يمكن تعريفها، على العكس من ذلك يخبرنا أن الحياة لا يمكن مضاهاتها أو فهمها، لكن ولهذا السبب بالتحديد هي حقيقية. في قصائد أليخاندرا بيثارنيك نقرأ بالضبط ما لم نكنه وما لن يمكن أن نكونه أبداً، حدنا المطلق الذي يحيط بمصيرنا الحقيقي الذي لا مفر منه، دائماً وفي كل لحظة.

* ماغنوس وليام أولسون Olsson ـ William Magnus: شاعر وناقد ومترجم سويدي. أصدر العديد من الدواوين والدراسات الشعرية والترجمات. المقال المترجَم له، هنا عن الشاعرة الأرجنتينية أليخاندرا بيثارنيك، هو بعض من الاهتمام الذي أولاه للشاعرة، فقد ترجم لها أيضاً مختارات شعرية بعنوان «طُرق المرآة» كما أصدر قبل سنوات قليلة، مجلداً عن الشاعرة بعنوان «عمل الشاعر» يتكون من قصائد ورسائل ويوميات لها، مع نصوص للشاعر وليام أولسون، نفسه. وفقاً لصحيفة «أفتون بلادت». على أمل أن تكون لنا قراءة قادمة لهذا العمل. والمقال أعلاه مأخوذ عن الصحيفة المذكورة وتمت ترجمته بإذن خاص من الشاعر.