اضطلع الرئيس الأوكراني فولوديمير زيلينسكي بدور مترجمه، يوم الخميس، لغضبه من تقاعس الأخير عن ترجمة تعليقاته كاملة إلى الإنجليزية في مؤتمر صحافي كبير، وكأن لسان حاله يقول: «بيدي لا بيد مترجمي»، وفقا لوكالة رويترز للأنباء.
وتصرف زيلينسكي -الذي يفضل التحدث بالأوكرانية علنا- بعد أن اختزل المترجم تصريحاته خلال مؤتمر مع الرئيس التركي رجب طيب إردوغان والأمين العام للأمم المتحدة أنطونيو غوتيريش.
واستدار باتجاه المترجم قائلا بوضوح: «وقلت عن نافذة الاحتمالات. قلت إنه لا يمكن حلها (الأزمة) لأن... كل يوم نرى البنادق وإطلاق النار من الجانب الروسي»، وتابع: «وقلت سلافا يوكريني (المجد لأوكرانيا)».
ورد المترجم سريعا: «المجد لأوكرانيا»، وقال زيلينسكي بغضب واضح: «شكرا جزيلا. إنه أمر مهم»
9:56 دقيقه
«بيدي لا بيد مترجمي»… زيلينسكي يترجم تصريحاته بعد أن اختزلها مترجمه
https://aawsat.com/home/article/3825036/%C2%AB%D8%A8%D9%8A%D8%AF%D9%8A-%D9%84%D8%A7-%D8%A8%D9%8A%D8%AF-%D9%85%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%8A%C2%BB%E2%80%A6-%D8%B2%D9%8A%D9%84%D9%8A%D9%86%D8%B3%D9%83%D9%8A-%D9%8A%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85-%D8%AA%D8%B5%D8%B1%D9%8A%D8%AD%D8%A7%D8%AA%D9%87-%D8%A8%D8%B9%D8%AF-%D8%A3%D9%86-%D8%A7%D8%AE%D8%AA%D8%B2%D9%84%D9%87%D8%A7-%D9%85%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87
«بيدي لا بيد مترجمي»… زيلينسكي يترجم تصريحاته بعد أن اختزلها مترجمه
الرئيس الأوكراني فولوديمير زيلينسكي (أ.ب)
«بيدي لا بيد مترجمي»… زيلينسكي يترجم تصريحاته بعد أن اختزلها مترجمه
الرئيس الأوكراني فولوديمير زيلينسكي (أ.ب)
مواضيع
مقالات ذات صلة
لم تشترك بعد
انشئ حساباً خاصاً بك لتحصل على أخبار مخصصة لك ولتتمتع بخاصية حفظ المقالات وتتلقى نشراتنا البريدية المتنوعة
