«فوجالونجا» يجذب 7 آلاف متنافس إلى البندقية

آلاف المشاركين في سباق الزوارق في البندقية (إ.ب.أ)
آلاف المشاركين في سباق الزوارق في البندقية (إ.ب.أ)
TT

«فوجالونجا» يجذب 7 آلاف متنافس إلى البندقية

آلاف المشاركين في سباق الزوارق في البندقية (إ.ب.أ)
آلاف المشاركين في سباق الزوارق في البندقية (إ.ب.أ)

تجمَّع محبو رياضة التجديف من جميع أنحاء العالم، أمس (الأحد)، للمشاركة في أحد أكثر سباقات الزوارق شعبية بمدينة البندقية الإيطالية، وهو ما يعرف بسباق «فوجالونجا» السنوي، حسب وكالة الصحافة الألمانية. وازدحمت القنوات المائية في المدينة الإيطالية الشهيرة بنحو 7 آلاف متسابق على 1800 قارب في سباق القوارب ما بين محترف وهاوٍ لهذه الرياضة، ليتنافسوا معاً في ماراثون مائي بطول 30 كيلومتراً ضمن مسابقات أُقيمت للمرة الأولى عام 1974 للتوعية بمشكلة الأمواج التي تعاني منها المدينة الشاطئية.
وتمثِّل القوارب التي تعمل بالمحركات نحو 95 في المائة من حركة الإبحار على سواحل البندقية، الأمر الذي يحرِّك الأمواج التي تؤدي بدورها مشكلة كبيرة أمام قوارب التجديف والقوارب الشراعية. وتشهد أعداد القوارب والمشاركين في السباق ارتفاعاً مطرداً بمرور الأعوام، ولكل متسابق حرية الاختيار بالمشاركة في المنافسة بأنواع مختلفة من قوارب التجديف ليستمتعوا بروح هذه المنافسة التاريخية.


مقالات ذات صلة

اكتشف القاهرة في رمضان

سفر وسياحة إفطار جماعي في الجامع الأزهر (الأزهر الشريف)

اكتشف القاهرة في رمضان

تتحوَّل مصر إلى وجهة سياحية فريدة خلال شهر رمضان، فالأجواء الرمضانية تجمع بين الروحانيات والاحتفالات الشعبية.

محمد عجم (القاهرة)
الخليج طائرة تابعة لشركة «طيران الإمارات» مقبلة من دبي تهبط في مطار دوسلدورف بألمانيا يوم 4 مارس 2026 (د.ب.أ)

تمديد تعليق الرحلات الجوية من وإلى دبي حتى 7 مارس

ستظل جميع رحلات طيران الإمارات المجدولة من وإلى دبي معلقة حتى الساعة 23:59 في 7 مارس بتوقيت الإمارات العربية المتحدة.

«الشرق الأوسط» (دبي)
طائرات إيرباص من طراز «إيه 350» تابعة لشركة كاثاي باسيفيك للطيران رابضة في مطار هونغ كونغ الدولي (رويترز)

ازدياد خسائر شركات الطيران وقطاع السفر مع استمرار حرب إيران

تحاول شركات الطيران التعامل مع تداعيات الحرب بين الولايات المتحدة وإسرائيل ضد إيران، وتُسابق الحكومات الزمن لإعادة المسافرين العالقين بالشرق الأوسط.

«الشرق الأوسط» (لندن)
شمال افريقيا تباين الآراء تجاه قرار زيادة رسوم دخول مصر على التأشيرات الاضطرارية (شركة ميناء القاهرة الجوي)

زيادة رسوم «التأشيرة الاضطرارية» لدخول مصر

بدأت مصر تطبيق قرار زيادة رسوم «التأشيرة الاضطرارية» لدخول البلاد عبر المنافذ والمطارات من 25 دولاراً إلى 30 دولاراً.

عصام فضل (القاهرة)
يوميات الشرق سياح يجرون أمتعتهم عند وصولهم إلى ساحة كاتالونيا في برشلونة (رويترز)

برشلونة للزوّار: أهلاً بكم… لكن بدفع ضريبة عن كل ليلة

تستعد مدينة برشلونة، إحدى أبرز الوجهات السياحية في أوروبا، لتطبيق زيادات كبيرة على الضريبة السياحية، في خطوة قد تجعلها من بين الأعلى على مستوى القارة.

«الشرق الأوسط» (برشلونة (إسبانيا))

مدرب دريبر: أثق بقدراته... لكنه يفتقر للنسق!

جاك دريبر يستعد للدفاع عن لقبه في إنديان ويلز (د.ب.أ)
جاك دريبر يستعد للدفاع عن لقبه في إنديان ويلز (د.ب.أ)
TT

مدرب دريبر: أثق بقدراته... لكنه يفتقر للنسق!

جاك دريبر يستعد للدفاع عن لقبه في إنديان ويلز (د.ب.أ)
جاك دريبر يستعد للدفاع عن لقبه في إنديان ويلز (د.ب.أ)

قال جايمي ديلغادو، مدرب جاك دريبر الجديد، إن البريطاني يمتلك الموهبة والأدوات اللازمة للعودة لمنافسة أفضل لاعبي التنس بعد فترة غياب بسبب الإصابة، مضيفاً أن كل ما يحتاجه هو استعادة الإيقاع الذي يمتلكه بالفعل لاعبون مثل كارلوس ألكاراس ويانيك سينر.

ويتطلع دريبر (24 عاماً) الذي سيلعب ثاني بطولاته هذا العام عندما يدافع عن لقبه في بطولة إنديان ويلز الأسبوع المقبل، لبدء موسمه بعد غيابه منذ أواخر أغسطس (آب) بسبب مشكلة مزمنة في ذراعه.

وأشار ديلغادو، الذي درب المصنف الأول عالمياً سابقاً آندي موراي من 2016 إلى 2021، إلى أن أفضل اللاعبين في تنس الرجال يواصلون تطوير مهاراتهم باستمرار، مؤكداً على أن دريبر يسير على الدرب نفسه.

وقال المدرب البريطاني الذي انضم إلى فريق دريبر في أكتوبر (تشرين الأول) الماضي في مقابلة عبر مكالمة فيديو مع رويترز: «يحاول كل لاعب دائماً إضافة شيء إلى أسلوب لعبه، وربما يكون ألكاراس هو الوحيد الذي صقل كل المهارات».

وتابع: «كان أفضل إنجاز لدريبر هو بلوغ قبل نهائي بطولة أميركا المفتوحة في 2024، وكان ذلك إنجازاً رائعاً. ومنذ ذلك الحين، وهو قريب من مستوى أفضل اللاعبين، وهو المستوى الذي وصل له قبل الإصابة، والهدف الآن هو العودة إلى الملعب والحفاظ على المستوى».

وأضاف: «من المهم أن يكون لديك خبرة كبيرة في التنس. أعتقد أنه متأخر قليلاً عن هؤلاء اللاعبين فقط بسبب فترة غيابه، أما من ناحية مستواه، فهو في وضع جيد جداً ليحقق نتائج مميزة في هذه البطولات».

جاء فوز دريبر الكبير قبل 12 شهراً في صحراء كاليفورنيا، عندما توج بلقبه الأول في بطولات الأساتذة من فئة الألف نقطة، ما ساعده على التقدم إلى المركز الرابع عالمياً في أفضل تصنيف في مسيرته. وهو الآن يحتل المركز 14 ويعود للدفاع عن لقبه في إنديان ويلز بعد خروجه المبكر من بطولة دبي الأسبوع الماضي.

وقال اللاعب الأعسر إنه لن يخفض سقف توقعاته مؤكداً ثقته بقدراته لتحقيق شيء أفضل.

وقال دريبر للصحافيين متحدثاً عن انسحابه من البطولة الكبرى الأولى في الموسم في ملبورن بارك: «ربما كان هذا هو السبب الرئيسي لعدم سفري إلى أستراليا... إذا كنت سأشارك في بطولة، أريد أن أشعر أنني مستعد بدنياً، ليس فقط للمشاركة، بل للمنافسة على اللقب».

وأضاف: «أثق بقدراتي في التنس لدرجة أنني عندما أخرج إلى الملعب فإنني أعلم أنني سأقدم أداء رائعاً».

وقال ديلغادو إنه لم يتفاجأ من أن أهداف دريبر لم تتغير عند عودته، لكنه أوضح أنه كمدرب يركز أكثر على العمل اليومي للتحضير للمناسبات الكبرى.

وتابع: «هذا يجعلني متحمساً. لا يزال أمامه مجال للتحسن، ونأمل أن يظهر ذلك عندما يجد نفسه في تلك المواقف مجدداً».


ميساء جلّاد: الأغنية المرتكزة على نص تتغذى من البحث

تغني جلّاد خارج السرب من خلال أعمال تستند على البحث (ميساء جلّاد)
تغني جلّاد خارج السرب من خلال أعمال تستند على البحث (ميساء جلّاد)
TT

ميساء جلّاد: الأغنية المرتكزة على نص تتغذى من البحث

تغني جلّاد خارج السرب من خلال أعمال تستند على البحث (ميساء جلّاد)
تغني جلّاد خارج السرب من خلال أعمال تستند على البحث (ميساء جلّاد)

خيارها في تأدية الأغاني الملتزمة، المستندة إلى نص، دفع بالمغنية ميساء جلّاد لشق طريق غنائي مختلف. ففي ظل رواج الأغاني الشعبية والطربية والإيقاعية، تغرّد ميساء خارج السرب، وتقدم أغنيات تنبع نصوصها من حكايات لفتتها، وحوّلتها إلى أعمال موسيقية لتصبح بمنزلة مشروع متكامل بعنوان «مرجع».

المشوار الذي بدأته ميساء جلّاد منذ سنوات، تسير فيه بخطوات ثابتة. تختار المشهد وتكتب له نصاً تقدمه في أغنية. وتقول لـ«الشرق الأوسط»: «مشروعي الغنائي يرتكز على سرد قصص مغناةٍ تكون بمنزلة تاريخ شفهي».

{حرب الفنادق} أول ألبوماتها الغنائية (ميساء جلّاد)

بدأت بأغنية «الدوار». وهي تحكي قصة امرأة غادرت فلسطين في عام 1948، وعبر «الباص» انتقلت من عيترون الجنوبية إلى مخيم عين الحلوة: «كتبت رؤيتي عن هذا المشوار، وقدمته في أغنية (الدوار) منذ نحو عام».

تشير ميساء إلى أنها زارت مخيم عين الحلوة والتقت المرأة، وتحدثت معها. وهو ما ألهمها كتابة نص الأغنية. وفي مخيّم عين الحلوة، ومن خلال مشاهدات أخرى، وُلدت أغنيات غيرها. فميساء المتخصصة في الهندسة المدنية تستوحي قصص الحياة من مبانٍ وعمارات. ولأن مساكن «التعمير» تقع بقرب المخيّم المذكور، راحت تبحث عن أصول هذه التسمية وسكان بيوتها.

توضح في سياق حديثها لـ«الشرق الأوسط»: «في حقبة زمنية سابقة وقع زلزال في منطقة الجنوب. فقام نائب المنطقة معروف سعد بتخصيص مشروع إعماري للسكان الذين دُمرت بيوتهم. عُرف المجمّع السكني باسم (التعمير).

تقدم ميساء حكايات واقعية ضمن نص محبوك (ميساء جلّاد)

وفي عام 1967 حصلت فيضانات واسعة قضت على بيوت أخرى لصيادي السمك، فقرر سعد أن يوسّع دائرة السكن في المجمّع لتشمل هؤلاء. وعُرفت المباني التي يسكنونها بـ(البحرية). ومن هذا الموضوع انبثقت أغنيتي الجديدة (تعمير البحرية). وهي تتناول قصة هذه المباني وسكانها». لكن ما الذي دفع ميساء للاهتمام بالحكايات لتحولها إلى أغانٍ. تردّ: «من خلال تخصصي في الهندسة المدنية تطوّرت فكرتي. فأنا من مواليد عام 1990، ما يعني أنني لم أعش الحرب الأهلية اللبنانية. عشت في بيروت واكتشفت أنها تكتنفها الأسرار. ومن خلال أبحاثي المتعلقة باختصاصي، اكتشفت تاريخ مباني المدينة وروايتها الكثيرة. وعندما تخصصت في أميركا بكيفية الحفاظ على المباني وتاريخها، توسعت الفكرة عندي».

تحيي حفل الختام لمهرجان الفيلم العربي في بيروت (ميساء جلّاد)

وتتابع ميساء جلّاد: «قررت أن أكتب سلسلة أغنيات عن معركة الفنادق المشهورة، وسط بيروت، في بداية الحرب الأهلية. كانت منطقة لها طابع هندسي خاص. ووجود الفنادق فيها ساعد على احتلالها من قبل طرفين: اليمين واليسار. ولولا تلك الهندسة لما استطاعت الميليشيات التحكّم بها، حيث سيطروا وأداروا حرب شوارع. كانت أول حرب أبراج في العالم. تمركز المقاتلون في أبراج معروفة حتى اليوم كـ(برج المر) و(برج الهوليداي إن). وشكلت معركة الفنادق محطة أساسية لتقسيم المدينة إلى شرقية وغربية».

وتضمن ألبوم «حرب الفنادق» الذي قدّمته كمشروع تخرّج في الجامعة مجموعة أغنيات، بينها «هايكازيان» و«برج المر» و«مركز أزرق» و«مركز أحمر»، إضافة إلى أغنية «هوليداي إن». وتعلّق: «عندما أرى اليوم هذه الأبراج الفارغة من الناس أشعر بالخوف. أستعيد في خيالي مشهد المدينة والحرب التي دارت فيها».

تشارك ميساء من خلال أغنيات هذا الألبوم، وأخرى أهدتها إلى مدينة صيدا، في مهرجان الفيلم العربي. وهو من تنظيم «نادي لكل الناس» السينمائي. فتحيي حفل الختام، وتتوجه فيه إلى جيل الشباب: «هناك كثيرون منهم يجهلون تفاصيل الحرب اللبنانية، سأزوّدهم بفكرة عنها على طريقتي بالغناء والموسيقى».

«كثير من جيل الشباب يجهلون تفاصيل الحرب اللبنانية... سأزوّدهم بفكرة عنها على طريقتي بالغناء والموسيقى»

ميساء جلّاد

وعن الفرق بين «الأغنية النص» وغيرها تقول ميساء جلّاد: «الأغنية الملتزمة والمرتكزة على نص تستند على البحث. كل ما كتبته عن (حرب الفنادق) و(التعمير) ضمن مشروعي (مرجع)، استند على أبحاث معمّقة. كما أن الألحان، بمساعدة فادي طبال، تعبّر كل منها عن حكاية المكان الذي تقع فيه».

انطلاقاً من هذه المعادلة الموسيقية تولد ألحان ميساء جلّاد لتتلوّن بآلات موسيقية مختلفة: «كل أغنية يبرز فيها صوت آلة معينة أكثر، فتدل بصورة على طبيعة المكان المتصلة به. يدخل فيها الدرامز والغيتار والطبلة والطنين حسب الطابع الذي تحمله».

في أغنية «برج المر» قدمنا موسيقى معبّرة تكسر جدار الصمت المخيف السائد في المدينة

ميساء جلّاد

مشوار ميساء الغنائي الذي بدأته من «حرب الفنادق» وصولاً إلى حادثة باص عين الرمانة، تعدّه تاريخاً موثقاً. وعندما تنوي تلحين أي عمل تتخيّل مشاهد من الحرب لتأتي الموسيقى منسجمة مع النص. وتشرح: «في أغنية (برج المر) تخيلت المقاتلين يتسلقون درج البرج، متعبين وبنفَس متقطع يلهثون للوصول إلى مخبأ يؤويهم. ومع يمنى سابا قدمنا موسيقى معبّرة تكسر جدار الصمت المخيف السائد في المدينة، والنابع أيضاً من قلق المقاتلين. فهم ينتظرون مصيراً مجهولاً بحيث لا يعرفون ما إذا سيبقون على قيد الحياة أو العكس. فمخارج الحروف كما الميلودي والنغمة تطبعها كل هذه التفاصيل».

هذه البنية الفنية عند ميساء تذكرنا بصناعة فيلم سينمائي، وتستطرد: «نعم الأغنية تشبه إلى حد كبير فيلماً سينمائياً. وأحاول من خلال هذه التركيبة أن أدوّن كتاب تاريخ مختلف يستقطب الناس المهتمين بتاريخهم».

لم تلجأ ميساء في تلحين أغانيها إلى رموز ملتزمة كأحمد قعبور وزياد الرحباني ومارسيل خليفة: «أتعاون مع استوديو (تيون فورك) الذي ينتج أعمالاً موسيقية تندرج في فئة الموسيقى البديلة. وأحياناً تحمل الطابع الموسيقي التجريبي المستقل الذي لا يتقيّد بقواعد معينة، فيحضّنا على الحلم والسفر في فضاءات موسيقية مختلفة».

في ألبومها الذي تنوي إصداره في الخريف المقبل، تكمل ميساء جلّاد مشروعها «مرجع». وقبيل ذلك تطلق واحدة من أغانيه بعنوان «بحرية»، تتناول «تعمير البحرية» الواقع في مجمّع التعمير السكني.


سفيان باريغو لـ«الشرق الأوسط»: أسعى إلى الوصول بموسيقى «سطايفي» للعالمية

برأي سفيان أن الموسيقى الجزائرية عامة تستحق أن يسمعها العالم أجمع (الشرق الأوسط)
برأي سفيان أن الموسيقى الجزائرية عامة تستحق أن يسمعها العالم أجمع (الشرق الأوسط)
TT

سفيان باريغو لـ«الشرق الأوسط»: أسعى إلى الوصول بموسيقى «سطايفي» للعالمية

برأي سفيان أن الموسيقى الجزائرية عامة تستحق أن يسمعها العالم أجمع (الشرق الأوسط)
برأي سفيان أن الموسيقى الجزائرية عامة تستحق أن يسمعها العالم أجمع (الشرق الأوسط)

قال المطرب الجزائري - الفرنسي سفيان باريغو إن عودته إلى الجزائر بعد سنوات طويلة عاشها في فرنسا جاءت بسبب رغبته الجامحة في العودة إلى وطنه الأم، وليتمكن من تقديم إضافة للموسيقى الجزائرية «سطايفي» الذي يغني بها. وأضاف في حوار مع «الشرق الأوسط» أنه قدم أول فيديو كليب في الجزائر لأغنية «قلبي مقسوم» التي كتبها ولحنها لتعكس إحساسه بالهجرة والغياب عن الوطن، مشيراً إلى أنه يغني أيضاً طابع «الراي» ويُثمن ما قدمه مطربون جزائريون كبار من بينهم الشاب خالد، والشاب مامي من تطوير لهذه الموسيقى، مؤكداً أن موسيقى سطايفي تعيده لروح أجداده ويسعى لأن يصل بها للعالمية.

أغنية {قلبي مقسوم} من تأليف وألحان سفيان باريغو (الشرق الأوسط)

وتنتمي موسيقى «سطايفي» للتراث الشعبي الجزائري وتحتل الترتيب الثاني من حيث شعبيتها في الجزائر، وهي موسيقى تتميز بطابع احتفالي.

وعن قرار عودته للجزائر، يقول سفيان: «عشت وسط الجالية الجزائرية في فرنسا، لكنني لم أعش يوماً في بلدي وسط جزائريين، هذه الأجواء التي لطالما اشتقت لها لأكون بين أهلي وناسي ولأقدم إضافة في مجال الموسيقى، ولا سيما طابع (سطايفي) الذي أغنيه، فالموسيقيون الكبار لهذا اللون يوجدون بالجزائر، لذا أردت أن أتواصل معهم لأتعلم منهم أكثر».

«قلبي مقسوم» من تأليف وألحان سفيان، ويظهر خلالها وهو جالس بجوار طفل صغير وهو يقرأ رسالة أعطاها له الطفل، ويستعيد من خلالها مشهداً مماثلاً لأحد الأفلام الأيقونية وهو فيلم «معركة الجزائر» الذي يرتبط برمزية خاصة تتعلق بالثورة الجزائرية.

سفيان راضٍ عن النجاح الذي حققه في فرنسا ويعتز بشعبيته لدى الجالية الجزائرية والمغاربية (الشرق الأوسط)

ويتحدث باريغو عن هذه الأغنية، قائلاً: «إنها تعبر عن حالي حيث القلب مقسوم ما بين الجزائر وفرنسا وما بين ثقافتين مختلفتين حيث يطاردني الحنين لبلدي الأم. والأغنية لا تعبر عني بشكل خاص، بل عن كثير من الجاليات العربية التي تعيش في فرنسا وبشكل خاص الجيل الذي وُلد بفرنسا وليست لديه ذكريات عن بلاده، والحمد لله لاقت الأغنية اهتماماً من الموسيقيين الذين يؤدون طابع سطايفي في الجزائر وفرنسا وهذا مهم بالنسبة لي».

وارتبط سفيان باريغو بموسيقى سطايفي منذ صغره: «جذوري تعود لمنطقة شرق الجزائر التي ارتبط بها طابع سطايفي وقد أحسست بها كثيراً كأنها الخيط الروحي الذي يجمعني بالجزائر، وتعلقت بها في الحقيقة لأنها تعيدني لروح أجدادي، هذا الطابع الذي يخرج من قلبي، وقد تطور بشكل كبير وأصبح فناً له مكانته الخاصة في الجزائر وخارجها أيضاً، وأتمنى أن يصل للعالمية لأنه يستحق».

وأصدر سفيان أول ألبوم له بفرنسا عام 2006، وجاء ألبومه الثاني في 2010 بعنوان «بركاك يا راسي» وهي تعني «اتركني يا رأسي» باللهجة الجزائرية، ليحقق له شهرة أكبر في الجزائر، وأيضاً بين الجالية الجزائرية في فرنسا. ويلفت إلى أن أغنية «غرك زهو الحياة» كانت أكثر الأغنيات نجاحاً بالألبوم، ويشير إلى أن أغنية أخرى صوّرها أخيراً ستكون متاحة قريباً بتعاون مع فنان جزائري، وهي بعنوان «زهري أوف» أي حظي متوقف.

يجمع باريغو في موسيقاه بين الشرقي والغربي، ويقول: «يهمني كثيراً هذا المزج لأنني تشبعت بالموسيقى الغربية، وكنت أسمع أيضاً الأغاني الشرقية وأحرص على الجمع بين هذه الثنائية، فهذا المزج أراه ضرورياً لتطور الفن».

ورغم كتابته وتلحينه لأغلب أغنياته، فإنه تعامل أيضاً مع مؤلفين وملحنين آخرين مثلما يؤكد: «ليست لديّ مشكلة في التعامل مع آخرين، المهم أن تكون الكلمات جيدة واللحن يصلح لطابع سطايفي، لأن الفن قائم على المشاركة، وحالياً بصدد الاستماع لكلمات مؤلفين جزائريين، وقد وجدت كثيراً من الكلمات الجميلة التي يمكن أن أؤديها لأختار من بينها، لأنني أرغب أن تكون خطواتي المقبلة مدروسة جيداً».

ويهتم المطرب الجزائري أيضاً بموسيقى الراي، مثلما يقول: «أغني سطايفي، لكنني أركز أيضاً على طابع الراي، وهو معروف عالمياً، ونحن الجزائريين لدينا تعلق شديد بهذا الطابع، لذلك أقدمه في كل حفلاتي، وأنا شخصياً أحب الراي وتعلمته منذ الصغر، وهناك أسماء أيقونية من المطربين الجزائريين، مثل الشاب خالد والشاب مامي، وقد أضافا كثيراً لهذه الموسيقى وطوّراها وأوصلاها للعالمية، وأرغب أن أطور مثلهما طابع سطايفي الذي يستحق أن يُسمع، لأن موسيقاه وإيقاعه مميز، والموسيقى الجزائرية عامة تستحق أن يسمعها العالم أجمع».

خطواتي المقبلة مدروسة... وحالياً بصدد الاستماع لكلمات مؤلفين جزائريين لأختار من بينها

ويعبر عن رضاه عما حقّقه: «يرضيني بشكل كبير النجاح الذي حققته في فرنسا، وأعتز بهذه الشعبية لدى الجالية الجزائرية والمغاربية، فهم يعرفون موسيقاي وأدائي ويثَمنون ذلك، خصوصاً تلك الفئة من الشباب من الذين ولدوا بفرنسا وعاشوا فيها، ورغم رحيل عائلتي إلى فرنسا في وقت مبكر جداً لكن جو البيت ظل مرتبطاً بالجزائر، لذا تشبعت بالثقافة واللهجة الجزائرية داخل البيت، كما ارتبطنا بالعادات والتقاليد التي نتوارثها».

ويرحب باريغو بخطوة التمثيل في السينما التي يراها فناً ساحراً وممتعاً: «طالما توفرت فرصة جيدة تناسبني فكل الأبواب مفتوحة لها».

وحول استماعه للموسيقى والأغنيات الشرقية الحديثة، يقول: «أستمع جيداً للموسيقى الشرقية وهناك أسماء كبيرة طورتها، ويلفت انتباهي في الحقيقة المطرب المصري عمرو دياب، لأنه دائماً ما يختار الأفضل في موسيقاه، وأراه ممتعاً للغاية فيما يقدمه».