فنان سويسري يمنح فينيسيا أول مساجدها

يربط بين علاقة البندقية التاريخية بالتجار المسلمين وقضايا المهاجرين في أوروبا حاليًا

سياح يتوافدون لزيارة أول مسجد في المدينة القديمة (إ.ب.أ)
سياح يتوافدون لزيارة أول مسجد في المدينة القديمة (إ.ب.أ)
TT

فنان سويسري يمنح فينيسيا أول مساجدها

سياح يتوافدون لزيارة أول مسجد في المدينة القديمة (إ.ب.أ)
سياح يتوافدون لزيارة أول مسجد في المدينة القديمة (إ.ب.أ)

أثار خبر إقامة مسجد في مقر إحدى الكنائس القديمة بالقرب من الحي اليهودي في مدينة فينيسيا (البندقية)، الكثير من الجدل والمشاعر المتضاربة بين المسلمين فيها، وفي المناطق القريبة من المدينة العائمة، وبين السكان والسلطات المحلية. مصدر الجدل كان بسبب عدم سماح السلطات على مر العصور ببناء مسجد في فينيسيا، حيث يكتفي المسلمون هناك بالمركز الإسلامي. السبب الثاني هو أن المسجد هو أيضا مشروع فني يقدمه الفنان السويسري كريستوف بوشيل في جناح دولة آيسلندا ضمن بينالي البندقية. أما ردة فعل السلطات فكانت تحمل الكثير من الاعتراضات والتحذيرات.
محاولة الوصول للكنيسة (المسجد) التي تقع في حي كاناراغيو تأخذ وقتا كبيرا، فالأزقة الصغيرة المتفرعة عبر جسور صغيرة متشابهة ومتشابكة يجعلها أشبه بالمشي داخل متاهة، ولكن رؤية بعض السيدات المسلمات وهن يتحدثن عن مشروع أقامه «رجل غير مسلم للمسلمين» تسترعي انتباهي، ومنها أستدل على المكان الذي أتت منه السيدات. الكنيسة من الخارج تبدو كبقية الكنائس المتفرقة في الجزيرة، الفرق هو أنها كنيسة غير مستخدمة ولم تقم فيها الصلوات منذ أواخر الستينات.
خلف الباب الخشبي يبدأ المشروع الفني. في بهو الكنيسة وضع سجاد على الأرضيات وقبلة للمصلين وإلى جانبها المنبر الخشبي. على الحوائط لوحات مثبتة تحمل عددا من أسماء الله الحسنى وتتدلى من السقف ثريا ضخمة تشبه ثريات المساجد في تركيا. في أحد الأطراف أقيمت سواتر خشبية لتحديد مكان لصلاة النساء. وإلى جانبي الباب الخشبي وضعت أرفف لأحذية النساء وأخرى للرجال، كما وضعت أغطية رأس لمن ترغب من النساء. المكان يمتلئ بالحاضرين، هناك زوار البينالي، وهناك عدد كبير من المسلمين، عائلات اجتمعت في ظل المسجد، يرتدون أجمل الملابس ويتحدثون بسعادة واضحة وبينهم يلهو الأطفال.
في أحد الأركان جلس مجموعة من الرجال يتناولون الطعام. المشهد كله كان يحمل بهجة يوم العيد، فالسعادة والبشاشة على كل وجه. في الجانب حيث وضعت عددا من الميكروفونات أمسكت طفلة بأحدها وبدأت في تلاوة نسب الرسول الكريم، تنتهي ويتعالي التصفيق ويبادر بعض الرجال بالتكبير.
أتسلل خلف السواتر الخشبية حيث تجلس النساء، البعض يتناولن الطعام والبعض الآخر ينشغلن مع أطفالهن. أسأل إحدى السيدات عن مكان إقامتها، تقول إنها أتت من خارج فينيسيا مع عائلتها للصلاة في المسجد، رفيقتها تبدو متوترة ومرتابة من الحديث معي وتبتعد. تعود السيدة للحديث معي وتقول: «الحمد الله نحن سعداء، صلينا وكان إحساسا رائعا»، وتضيف: «أتينا لرؤية المسجد وسنعود مرة أخرى. حضرت أنا وزوجي وأولادي وعدد من أصدقائنا». أشير إلى سعادة الأطفال بالمكان وبلعبهم فيه، فتعلق: «نحاول قدر الإمكان تعويدهم على جو المسجد، نأخذهم للمسجد القريب لنا كل يوم سبت لتكون عادة بالنسبة لهم».
أعود لوسط المسجد، أجد مجموعة من الرجال مرتدية الملابس المغربية التقليدية، أحدهم اسمه عبد الرزاق بن طيب وهو من مدينة فيرونا، وعند سؤاله عن رأيه في المكان، يتحدث والابتسامة تملأ قسماته، يقول: «الحمد لله رب العالمين. هذا يظهر أن هناك تسامحا وتعايشا بين الإيطاليين والمسلمين والمغاربة. وهذا الذي نبحث عنه لأن هناك بعض الناس أساءوا لاسم الإسلام بتوجهاتهم السياسية التي لا تمت للإسلام بصلة. أرى أن منظمي هذا المشروع قاموا بعمل كبير، وأسأل الله تعالى أن يستمر بعد انتهاء فترة البينالي في نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل».
يشير بن طيب إلى أنه عضو في فرقة موشحات دينية ستقوم بغناء الأناشيد والمدائح الإسلامية في المسجد. أترك بن طيب ليستعد للفقرة التالية من الموشحات والمدائح النبوية وألمح شخصا أجنبي الهيئة يجلس مع الآكلين، يتحدث العربية ويرتدي الجلباب الأبيض، هو إبراهيم أغنارسون رئيس رابطة المسلمين في آيسلندا، الذي يقول إنه قام بالتعاون مع مسؤولي الجناح بإعداد المسجد، ويراه «أجمل مسجد في أوروبا». ويشير إلى أن المسلمين في آيسلندا وعددهم 1200 في طريقهم للحصول على أول مسجد لهم بعد محاولات على مدى 14 عاما.
مصطفى الدعنوني مسؤول جمعية إسلامية يتحدث إلينا حول دوره كممثل لإحدى الجمعيات الإسلامية: «كلما سمعنا عن مسجد أسرعنا لتقديم العون والمساعدة، وهذا ما حدث هنا، حيث عرضنا المساعدة على منظمي العرض»، ويشير إلى أن عددا من الجمعيات الإسلامية الأهلية يشارك أيضا. أسأله: «هل ترى إقامة المسجد كمشروع فني أم مكان للعبادة؟»، يقول: «هو مشروع فني بالأساس، لكن بالنسبة لنا كمسلمين هناك فرصة لتطبيق الديانة. حتى شكل المسجد حرصنا على أن يحمل لمسات جمالية ليرتبط أكثر بفكرة المشروع، وعلى مر الأيام المقبلة سيكون هناك لقاءات فنية، وسيكون المكان مفتوحا للكل، فهو مركز ثقافي في المقام الأول». وحول ردة فعل الزوار يقول: «أرى في عيون المسلمين الفرحة، وأرى تجاوبا من غير المسلمين. وهو شيء جيد فمدينة فينيسيا أعطتنا مثالا على وجود التعايش بين الديانات، ونحن كعرب نقول: إذا امتدت لنا يد بالخير ننتظر الفرصة لرد ذلك الخير وأكثر منه. ولنثبت للحكومة وللشعب الإيطالي أننا أمة سلام وحب وحضارة واحترام».
ورغم كل تلك المشاعر الإيجابية من المسلمين الفرحين بوجود أول مسجد في فينيسيا، حتى ولو كان مؤقتا، ويحمل صفة «مشروع فني». خارج المسجد كانت الأمور مختلفة، فالجناح الآيسلندي واجهته اعتراضات كثيرة من السلطات في فينيسيا ومن إدارة البينالي. وحتى أمس كان البوليس الإيطالي يحذر من صعوبة المحافظة على الأمن إذا ما حدثت أي مشكلات، خصوصا أن المساحة خارج المسجد ضيقة ويحدها ممر مائي وجسر صغير.
أما الفنان، فقال إن فكرة المسجد تنطلق من العلاقات التاريخية بين فينيسيا والتجار المسلمين، كما تخدم الفكرة أيضا قضايا اجتماعية وسياسية حول المهاجرين في أوروبا. وتتواءم الفكرة تماما مع علاقة العرب مع مدينة البندقية قديما عبر التجارة وتشهد مباني المدينة على تلك الصلات؛ ففي أعلى كاتدرائية القديس سان ماركو نرى اللوحات التي تصور التجار المسلمين، ويضيف بوشيل أن البندقية شهدت طباعة أول نسخة من القرآن في القرن الـ16. اللافت أن المسجد مقام بالقرب من الحي اليهودي «غيتو»، الذي شهد عزل السكان اليهود للمدينة بموجب قانون صدر في عام 1516، والتضييق على شعائرهم، وهو الأمر الذي طبق على التجار المسلمين وقتها، حيث حصر وجودهم في قصر «فونداكو ديل توركي» الذي كان مقرا للتجار الأتراك، وبه أقيمت غرفة للصلاة، وليست مسجدا، في عام 1621.
وأشار بوشيل إلى أن المشروع ليس فقط للمسلمين، فكل من يريد الزيارة يستطيع الدخول. وتعاون بوشيل مع جمعيات المسلمين في آيسلندا وفينيسيا، ويهدف لجعل المسجد مكانا لزيارة المسلمين من فينيسيا وما حولها، وأيضا مركزا لجذب السياح المسلمين الذين يفدون لزيارة المدينة. وسيكون المسجد مركز لأنشطة ثقافية وتعليمية لسكان المدينة وزوارها.



ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».