هند صبري لـ «الشرق الأوسط»: التغير المناخي يهددكم... ومعيب نوم إنسان جائعاً

تحضر إنتاج مسلسل لـ«نتفليكس» والتوسع فنياً

النجمة التونسية هند صبري في برنامج الأغذية العالمي
النجمة التونسية هند صبري في برنامج الأغذية العالمي
TT

هند صبري لـ «الشرق الأوسط»: التغير المناخي يهددكم... ومعيب نوم إنسان جائعاً

النجمة التونسية هند صبري في برنامج الأغذية العالمي
النجمة التونسية هند صبري في برنامج الأغذية العالمي

سلام من بيروت الأحزان إلى تونس المخاضات الجميلة. وأهلاً بالنجمة هند صبري، الإنسانة وحاملة القضايا. تُنورين. هنا حديث في المسائل الكبرى: الوطن، التغير المناخي، الجوع الإنساني، المرأة، الأمومة، التربية. عاهدت نفسها على عدم التدخل في السياسة: «لا أعرف عنها شيئاً». يعنيها وجود إرادة شعبية للتغيير، «يجب أن تُحترم». ولاؤها أولاً لوطنها و«السيادة دائماً للشعب». تُذكر بأعظم أشعار ابن أرضها أبي قاسم الشابي: «إذا الشعب يوماً أراد الحياة»، وبالطبع فقد أكملتم الباقي. «هذا إيماني». إطلاقها مبادرة «الأكسجين للجميع» لمساعدة مرضى «كوفيد - 19»؛ جهودها في برنامج الغذاء الأممي لعالم أقل جوعاً؛ ومناصرتها المرأة، تجعلها إنسانة أفضل، تُحلي هذا العالم القبيح، الأناني.
الجائحة تتفشى والشعب يختنق، فتجد نفسها بين الناس، تُخفف وتُهون. يحركها إحساس بالرغبة في فعل شيء. كأن صوتاً داخلياً يضج: يجب أن تتحركي. لا تكتفي بالتفرج. بالنسبة إليها، الفنان هو وعي وضمير شخصي. لا تصدر أحكاماً على فنانين يفضلون عدم الانخراط في الشأن العام: «هذه قناعاتهم. الفن أيضاً عطاء». أما هي، فحسها بالمسؤولية الجماعية عالٍ. تخجل من التباهي بتقديم مساعدة أو بتأسيس جمعية للمساندة: «أقل واجباتي. أحب أن أكون إيجابية في مجتمعي».
تُحيد نفسها عن إبداء آراء قد تُحدث لغطاً ويُساء فهمها. «لستُ شخصية صدامية»، تقول لـ«الشرق الأوسط». «هناك آراء احتفظ بها لنفسي، في مقابل قضايا مصيرية من حقي وواجبي، برأيي، الإضاءة عليها، لأهميتها في حياتي وحياة ابنتَي والأجيال القادمة. أوظف السوشيال ميديا لإحداث فارق».
حين نقول هند صبري، تقفز إلى البال فيديوهات التوعية حول واحد من أفظع الأخطار التي تعترض البشرية: التغير المناخي. اليوم أكثر من قبل، أبلغي الناس رسالتك حول الخطر المناخي وحياتنا المُهددة. تخيفها فكرة اختلال توازن الكوكب، ولا تبالغ بالقول إن تحديات المناخ هي قضيتها الكبرى، فإن اختل الكوكب، وعمت الفيضانات والحرائق والجفاف وذوبان الثلوج واختفاء سلالات حيوانية، «فلن تبقى للحروب والنزاعات والتناحر أي داعٍ. القيمة الوحيدة بعد هذه الفظائع ستكون الحصول على أكسجين وشرب المياه والتنفس والعيش. نحن في العالم العربي متأخرون في وعي الخطورة. واجبي دق الناقوس ورفع الصوت».
تحيل «الكوفيد» على اختلال توازن الكوكب، ومآسي الإنسان على اغتصابه موارد طبيعته. «الحروب المقبلة ستكون على المياه»، تُبشر. تنال حملات التوعية تفاعلاً كبيراً خصوصاً من الشباب. «أذكرهم دائماً: لا تتركوا المياه مفتوحة طويلاً. لا تلهوا بها».
مفتاح العيش السليم والآمن، تهديكم إياه هند صبري: «حافظوا على الموارد. حدوا من استعمال البلاستيك. كونوا جزءاً من إرادة إنقاذ الأرض. النكران قاتل. على قضية المناخ تصحيح مسارها، وإلا فالمجهول ينتظر».
تقدم بصفتها سفيرة للنوايا الحسنة في برنامج الأغذية العالمي التابع للأمم المتحدة، توضيحاً إيجابياً على هذه المعطيات المخيفة: في لبنان وحده، وفق اليونيسف، أكثر من ثلاثين في المائة من الأطفال ينامون ببطون خاوية. ألا يُعتبر شعار «لعالم خالٍ من الجوع» طموحاً نظرياً أو حلماً سوريالياً؟ تصف الأرقام بـ«المزعجة، تدعو للإحباط»، وتقدم نبأها السار: «حين بدأنا قبل 10 سنوات، كان هناك واحد من بين ستة أشخاص ينام من دون اكتفاء غذائي. اليوم، هناك واحد من خمسة. علينا أيضاً نشر الإيجابية». تدرك النجمة الفائزة بشهادة وشارة جائزة نوبل للسلام، لدورها في حصول برنامج الأغذية على هذا التقدير الرفيع في عام 2020، أن «صفر جوع» هو هدف شاق. «عيب علينا جميعاً أن ينام إنسان جائعاً في السنة 21 من القرن 21. الموارد تكفي والطعام يفيض، لكنها النزاعات وسوء الإدارة والحروب والنزوح والتغير المناخي... كلها جعلت أعداد الجائعين مرتفعة».
تتعاظم المشاكل وسط تكثيف الجهود الدولية. «التكاليف كبيرة جداً وتحتاج إلى دعم الأمم المتحدة للقضاء على الجوع. يجب أن نفعل شيئاً. التفاوت الهائل بين الثراء الفاحش والفقر المدقع، يجب أن يُسد. لستُ مسؤولة سياسية، لكن على الجميع التعاون».
يطول الحديث، وهاجس الصحافي السطور ومساحاتها. هل تتفضلين بالانتقال إلى الفن؟ تتفضل. برز اسم هندي صبري كممثلة ومنتجة ضمن قائمة 101 الأكثر تأثيراً في صناعة السينما العربية للسنة الثالثة، على هامش مهرجان «كان» السينمائي. فنسألها كيف توزع الأولويات بين السينما والإنتاج والتلفزيون، ولِمَ يطول الغياب أحياناً؟ ليس سهلاً على المرأة أن تكون عدة نساء في العمل والمنزل والحياة. يهم النجمة التونسية التحكم بالمحتوى من خلال التمرس بعالم الإنتاج. تخبر «الشرق الأوسط» أنها تحضر إنتاج مسلسل لـ«نتفليكس» يُعرض في نهاية العام: «حريصة على حضوري الفني، ليس فقط كممثلة». تجذبها قضايا ومشاكل يتماهى معها أكبر عدد من الناس. كم كانت رائعة بشخصية محاربة السرطان في مسلسل «حلاوة الدنيا»! تحب الدور، كدور المصابة بالسيدا حين كان الحديث عن هذا المرض عيباً. قاعدتها الذهبية: «الفن منارة العقول، يمرر رسائل ويطرح تساؤلات، فيغير الأفكار والمجتمع». إذن، واضح سبب الغياب: «نعم، فأي سيناريو ليس منيراً ولا يشكل إضافة، أعتذر عنه. لدينا أزمة كتابة في العالم العربي. أعزز موقعي في الإنتاج لأسمح لنفسي وزميلاتي بطرح مشاكلنا التي تخيفنا».
ونالت أيضاً حضوراً جميلاً ضمن قائمة أفضل 100 فيلم عن المرأة في مهرجان أسوان لأفلام المرأة. يقينها أن النساء قادرات، وما الضعف سوى وهم. تصف هذا الزمن بأنه «العصر الذهبي للنساء في العالم العربي»، وتدعو لـ«جيل واعٍ ولأمهات مهمتهن تربية بنات واثقات، يرفضن الصمت والتساهل حيال حقوقهن والإجراءات المرتبكة ضدهن في مجالات كثيرة».
ماذا عن هند صبري الأم، والدة عالية وليلى. ماذا عن الأمومة وصراعاتها وصعوبة التربية الحديثة؟ تلخص تحدي العمر: «أصعب وظيفة للمرأة هي أن تصبح أماً. كأنها تُمنح فرصة ثانية لتربية نفسها. التربية ليست سهلة، خصوصاً في عالم متغير قائم على الصراع التكنولوجي وغزو مواقع التواصل. رسالتي هي تربية أولاد أسوياء يجيدون التعامل مع عالم قاسٍ. تعلمني الأمومة التسامح أكثر مع نفسي كأم، وأن أفضل ما قد نمنحه لأولادنا كنزين: الثقة والحب اللامشروط».



ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».