جورج شمشوم: أحن للشاشات الكبيرة ورائحة الـ«بوب كورن»

مهرجانه عرض أكثر من 100 فيلم في عامين

‫شمشوم مع ثلاثة من وجوه السينما الآسيوية: من اليمين نانسي كوان وليزا لو وجيمس هونغ
‫شمشوم مع ثلاثة من وجوه السينما الآسيوية: من اليمين نانسي كوان وليزا لو وجيمس هونغ
TT

جورج شمشوم: أحن للشاشات الكبيرة ورائحة الـ«بوب كورن»

‫شمشوم مع ثلاثة من وجوه السينما الآسيوية: من اليمين نانسي كوان وليزا لو وجيمس هونغ
‫شمشوم مع ثلاثة من وجوه السينما الآسيوية: من اليمين نانسي كوان وليزا لو وجيمس هونغ

أنجز مهرجان «آسيا وورلد فيلم فستيفال» دورة ناجحة أخرى انتهت بحفل كبير في الخامس عشر من هذا الشهر. شملت الدورة كالمعتاد عرض أفلام آسيوية حديثة في هوليوود التي كانت تفتقد لمثل هذا الحدث السنوي طويلاً. الواقع أن الحضور الآسيوي المتعدد (من مواهب يابانية وصينية وكورية وروسية وتشيكية ومجرية ولبنانية ومصرية وتركية وسواها) ساد عقود السينما طويلاً وإن بقي - غالباً - في الخلفية. وجوه الممثلين الأميركيين من أصول آسيوية بقيت في الظل تظهر إذا ما أراد صانعو الأفلام وجوهاً مساندة أو ثانوية تقوم بوظيفة التمثيل لبعض المشاهد ثم تغيب.
وقف وراء مشروع هذا المهرجان منذ بدايته المخرج والمنتج اللبناني الأصل جورج شمشوم الذي وظّف خبرته كسينمائي وعمل على تطويره عاماً بعد عام إلى أن بات الحدث الذي لا بد منه في لوس أنجليس بالنسبة للعاملين في الحقل السينمائي من ذوي الأصول الآسيوية وكذلك، وربما الأهم، بالنسبة للسينما الآسيوية ذاتها. شمشوم هو المدير التنفيذي لمشروع بدأ صغيراً وبعد ست سنوات بات واحداً من أنجح المهرجانات المتخصص في الولايات المتحدة.
الحديث التالي مع جورج شمشوم يتناول لا المهرجان وحده بل ينطلق منه للحديث عن رؤية شاملة لحال السينما اليوم.
> بعد ست سنوات من مهرجان آسيا العالمي في لوس أنجليس ما الذي تعتقد أنه حققه بالفعل؟
- أعتقد بإخلاص أننا أنجزنا معجزة وقفزة عملاقة حيال السينما الآسيوية والسينما الآسيوية الأميركية.
حتى العقد الأول من هذا القرن كانت المواهب الآسيوية ما زالت وراء الأبواب المغلقة. في سنة 2016 عندما بدأنا هذا المهرجان تم فتح هذه الأبواب وفي سنة 2019 عندما فاز الفيلم الكوري «طفيلي» بأوسكاراته تدفقت هذه المواهب على نحو كبير ليس مألوفاً من قبل. دعنا لا ننسى أن آسيا تتكوّن من 53 دولة تمتد من السواحل الشرقية إلى البحر المتوسط وتشمل اليابان وروسيا وآسيا الوسطى وجنوب شرقي آسيا والهند وكلها مليئة بالمواهب. بعد ثلاث سنوات من بداية مهرجاننا سجلنا أكثر من مليار متصفّح لموقعنا. خذ بالحسبان أن هناك أكثر من 8 آلاف مهرجان سينمائي في العالم، أي بمعدّل 20 مهرجاناً كل يوم، فإن ذلك مذهل.
> ما الذي يجعل هذا المهرجان فريداً من نوعه؟ الجغرافيا؟
- لا. برنامجنا.
> كيف؟
- 85 في المائة من الأفلام المعروضة في برنامجنا هي من تلك المتوجهة صوب «غولدن غلوبز» والأوسكار مما يجعلنا قادرين على لعب دور في توجيه الاهتمام صوب هذه الأفلام. بعضها يدخل القائمة القصيرة لأوسكار أفضل فيلم أجنبي ثم فجأة ما يفوز أحدها بالأوسكار.
> هذه الدورة الأخيرة تمّت عبر النت بسبب كورونا. كيف تحايلت وفريق عملك على هذا الوضع؟
- ما أستطيع قوله لك هو إن تنفيذ مهرجان على نحو افتراضي هو أصعب بثلاث مرّات على تنفيذه على نحو فعلي.
كنا ألغينا فكرة إقامته في موعده السنوي المعتاد في شهر نوفمبر (تشرين الثاني) وحددنا له موعداً آخر في مارس (آذار) هذه السنة على أمل أن تكون صالات السينما قد تم فتحها. لكن عندما أدركنا أن هذا لن يحدث انطلقنا في عملية تنفيذه افتراضياً. ليس سهلاً أن تضمن وجود العديد من الأسماء الفنية لكي تشارك في هذا الجهد. حشدنا ليزا لو ونانسي كوان وإرين تسو وأندر كوجي وجوجو تشان زيتو وفالنتينا شيفشنكو وسواهم. هذا جهد كبير في الأيام العادية وأكبر في مثل هذه الظروف.

نبذ السياسة
> كم فيلماً تم عرضه خلال الدورات الست التي انتهى آخرها في الخامس عشر من هذا الشهر؟
- لا أستطيع أن أعطيك رقماً محدداً من دون العودة إلى الملفات، لكن في العامين الأخيرين فقط عرضنا أكثر من 100 فيلم من كل ربوع آسيا.
> حسب علمي هذا الرقم تضمّن حضوراً لأفلام عربية. هل تعتقد أن السينمائيين العرب يرون في هذا المهرجان أهمية كبيرة؟ هل يعتبرونه مفيداً لهم؟
- عليك أنت أن تبحث في هذا الجواب، لكن كما تعلم لبنان وسوريا وفلسطين والعراق ودول الخليج العربي كلها في قارة آسيا. كوني لبنانياً عندي ضعف، لكن من دون انحياز، لكل هذه الدول. أكثر الدول العربية التي اهتمت بالحضور سنوياً اثنان العراق والأردن. أما لبنان فهو الصعوبة الكبرى.
> لا يكترث المخرجون والمنتجون اللبنانيون للاشتراك؟
- هذا العام كان لدينا «أرز أكتوبر» من سليم صعب واشتراك هذا الفيلم التسجيلي كان رائعاً وسهلاً، كان لدينا كذلك فيلم C‪ - ‬Section من إنتاج سام لحود وإسحاق فهد، لكن عادة ما أستجدي السينمائيين اللبنانيين لإرسال أفلامهم والاشتراك في هذا المهرجان الذي يُقام في عاصمة السينما العالمية.
> يسألني عدد من السينمائيين غير الآسيويين إذا ما كان هناك منفذ لهم في هذا المهرجان.
- بدأنا فتح نافذة صغيرة لباقي أنحاء العالم لكننا سنعرض فقط الأفلام التي يتم ترشيحها إلى الأوسكار أو «غولدن غلوبز»، وذلك بهدف لفت الانتباه إليها. هذه السنة عرضنا فيلم «الرجل الذي باع جلده» لكوثر بن هنية.
> البعض سيقول إن المهرجان يخدم نفسه بالتقرّب من «غولدن غلوبز» والأوسكار. كيف ترى ذلك؟
- على العكس، المهرجان يخدم الأفلام التي يطمح أصحابها لمساعدتنا في دفع أعضاء الجمعيتين لمشاهدتها. لا تنسَ أن لكل مهرجان هويّته واهتماماته، وهويتنا واهتماماتنا مساعدة السينما الآسيوية وبلدانها الـ53 ولا أعتقد أن كلام هذا البعض صحيح على الإطلاق.
> كيف تصف علاقة المهرجان بأكاديمية الفنون والعلوم السينمائية وجمعية غولدن غلوبز؟
- نعمل مع الأكاديمية على نحو مقرّب، ونضع برنامجنا بالموازاة مع برنامج الأكاديمية لكي نعكس اهتماماتنا المشتركة وبعض أعضاء الأكاديمية هم من أعضاء مجلس إدارتنا. بالنسبة لجمعية مراسلي هوليوود الأجانب فهي علاقة نفتخر بها. هم شركاء لنا ويدعموننا على نحو غير محدود. أعتقد أن للجمعية مستقبلاً مبهراً شرط الابتعاد عن السياسة.
بالمناسبة، نحن واحد من ثلاثة مهرجانات يتم فيها توزيع منح «جمعية مراسلي هوليوود الأجانب» المخصصة للمواهب السينمائية. الآخران هما تورونتو وفينيسيا. نحن نوزّعها على الأفلام القصيرة التي تشترك في مسابقاتنا شرط أن يكون الفيلم أقل من 16 دقيقة.
> السياسة تحيط بنا وتمنع بعضنا من التفكير بحيادية. هل هذا ما تقصده؟
- أحن كثيراً للأربعينات والخمسينات والستينات والسبعينات عندما كانت السينما تتمحور حول الموهبة والأداء وليس عن المصالح السياسية. كانت عن المواهب وليس عن الدين والجشع والعرق واللون. بتنا نخاف من كلمة «ترفيه» وكم شخصياً أحن إلى الشاشات الكبيرة والـ«بوب كورن». تتذكر؟
> ما الذي تراه يحدث في هوليوود اليوم؟
- هوليوود اليوم فيها أناس خائفون من قول الحقيقة. كل واحد يخاف من أن يقول شيئاً فيسجل ضده. هذه فترة حزينة جداً في تاريخ هوليوود. لكنها فترة محدودة ستمر بنا وستعود السينما لما تعنيه كلمة «أفلام» وما تعنيه كلمة «هوليوود».


مقالات ذات صلة

عصام عمر: «السيد رامبو» يراهن على المتعة والمستوى الفني

يوميات الشرق عصام عمر خلال العرض الخاص للفيلم (حسابه على فيسبوك)

عصام عمر: «السيد رامبو» يراهن على المتعة والمستوى الفني

قال الفنان المصري عصام عمر إن فيلم «البحث عن منفذ لخروج السيد رامبو» يجمع بين المتعة والفن ويعبر عن الناس.

انتصار دردير (القاهرة )
يوميات الشرق الممثل الجزائري الفرنسي طاهر رحيم في شخصية المغنّي العالمي شارل أزنافور (باتيه فيلم)

«السيّد أزنافور»... تحيّة موفّقة إلى عملاق الأغنية الفرنسية بأيادٍ عربية

ينطلق عرض فيلم «السيّد أزنافور» خلال هذا الشهر في الصالات العربية. ويسرد العمل سيرة الفنان الأرمني الفرنسي شارل أزنافور، من عثرات البدايات إلى الأمجاد التي تلت.

كريستين حبيب (بيروت)
يوميات الشرق محمد سعد في العرض الخاص لفيلم «الدشاش» (الشركة المنتجة للفيلم)

هل استعاد محمد سعد «توازنه» بفضل «الدشاش»؟

حقق فيلم «الدشاش» للفنان المصري محمد سعد الإيرادات اليومية لشباك التذاكر المصري منذ طرحه بدور العرض.

داليا ماهر (القاهرة )
يوميات الشرق تماثيل وقوالب من الفخار مصنوعة قبل الميلاد (مكتبة الإسكندرية)

«صناعة الفخار»... وثائقي مصري يستدعي حرفة من زمن الفراعنة

يستدعي الفيلم الوثائقي «حرفة الفخار» تاريخ هذه الصناعة التي تحمل طابعاً فنياً في بعض جوانبها، على مدى التاريخ المصري القديم، منذ أيام الفراعنة.

محمد الكفراوي (القاهرة)
يوميات الشرق لقطة من الفيلم تجمع «شاهيناز» وأولادها (الشركة المنتجة)

«المستريحة»... فيلم مصري يتناول النصّابين يمزج الكوميديا بالإثارة

تصدَّرت مجسّمات دعائية للأبطال دار العرض عبر لقطات من الفيلم تُعبّر عنهم، فظهرت ليلى علوي في مجسّم خشبيّ جالسةً على حافة حوض استحمام مليء بالدولارات.

انتصار دردير (القاهرة )

«العواصف» و«احتفال»

«العواصف» (فيستيڤال سكوب)
«العواصف» (فيستيڤال سكوب)
TT

«العواصف» و«احتفال»

«العواصف» (فيستيڤال سكوب)
«العواصف» (فيستيڤال سكوب)

LES TEMPÊTES

(جيد)

* إخراج: دانيا ريمون-بوغنو

* فرنسا/ بلجيكا (2024)

الفيلم الثاني الذي يتعاطى حكاية موتى- أحياء، في فيلم تدور أحداثه في بلدٍ عربي من بعد «أغورا» للتونسي علاء الدين سليم («شاشة الناقد» في 23-8-2024). مثله هو ليس فيلم رعب، ومثله أيضاً الحالة المرتسمة على الشاشة هي في جانب كبير منها، حالة ميتافيزيقية حيث العائدون إلى الحياة في كِلا الفيلمين يمثّلون فكرةً أكثر ممّا يجسّدون منوالاً أو حدثاً فعلياً.

«العواصف» إنتاج فرنسي- بلجيكي للجزائرية الأصل بوغنو التي قدّمت 3 أفلام قصيرة قبل هذا الفيلم. النقلة إلى الروائي يتميّز بحسُن تشكيلٍ لعناصر الصورة (التأطير، والإضاءة، والحجم، والتصوير نفسه). لكن الفيلم يمرّ على بعض التفاصيل المكوّنة من أسئلة لا يتوقف للإجابة عليها، أبرزها أن بطل الفيلم ناصر (خالد بن عيسى)، يحفر في التراب لدفن مسدسٍ بعد أن أطلق النار على من قتل زوجته قبل 10 سنوات. لاحقاً نُدرك أنه لم يُطلق النار على ذلك الرجل بل تحاشى قتله. إذن، إن لم يقتل ناصر أحداً لماذا يحاول دفن المسدس؟

الفيلم عن الموت. 3 شخصيات تعود للحياة بعد موتها: امرأتان ورجل. لا أحد يعرف الآخر، وربما يوحي الفيلم، أنّ هناك رابعاً متمثّلاً بشخصية ياسين (مهدي رمضاني) شقيق ناصر.

ناصر هو محور الفيلم وكان فقد زوجته «فجر» (كاميليا جردانة)، عندما رفضت اعتلاء حافلة بعدما طلب منها حاجز إرهابي ذلك. منذ ذلك الحين يعيش قسوة الفراق. في ليلة ماطرة تعود «فجر» إليه. لا يصدّق أنها ما زالت حيّة. هذا يؤرقها فتتركه، ومن ثَمّ تعود إليه إذ يُحسن استقبالها هذه المرّة. الآخران امرأة ورجل عجوزان لا قرابة أو معرفة بينهما. بذا الموت الحاصد لأرواح تعود إلى الحياة من دون تفسير. الحالة نفسها تقع في نطاق اللا معقول. الفصل الأخير من الفيلم يقع في عاصفة من التراب الأصفر، اختارته المخرجة ليُلائم تصاعد الأحداث الدرامية بين البشر. تنجح في إدارة الجانبين (تصوير العاصفة ووضعها في قلب الأحداث)، كما في إدارة ممثليها على نحوٍ عام.

ما يؤذي العمل بأسره ناحيةٌ مهمّةٌ وقعت فيها أفلام سابقة. تدور الأحداث في الجزائر، وبين جزائريين، لكن المنوال الغالب للحوار هو فرنسي. النسبة تصل إلى أكثر من 70 في المائة من الحوار بينما، كما أكّد لي صديق من هناك، أن عامّة الناس، فقراء وأغنياء وبين بين، يتحدّثون اللهجة الجزائرية. هذا تبعاً لرغبة تشويق هذا الإنتاج الفرنسي- البلجيكي، لكن ما يؤدي إليه ليس مريحاً أو طبيعياً إذ يحول دون التلقائية، ويثير أسئلة حول غياب التبرير من ناحية، وغياب الواقع من ناحية أخرى.

* عروض مهرجان مراكش.

«احتفال» (كرواتيا إودڤيحوال سنتر)

CELEBRATION

(ممتاز)

* إخراج: برونو أنكوڤيتش

* كرواتيا/ قطر (2024)

«احتفال» فيلم رائع لمخرجه برونو أنكوڤيتش الذي أمضى قرابة 10 سنوات في تحقيق أفلام قصيرة. هذا هو فيلمه الطويل الأول، وهو مأخوذ عن رواية وضعها سنة 2019 دامير كاراكاش، وتدور حول رجل اسمه مِيّو (برنار توميتش)، نَطّلع على تاريخ حياته في 4 فصول. الفصل الأول يقع في خريف 1945، والثاني في صيف 1933، والثالث في شتاء 1926، والرابع في ربيع 1941. كلّ فصل فيها يؤرّخ لمرحلة من حياة بطله مع ممثلٍ مختلف في كل مرّة.

نتعرّف على مِيو في بداية الفيلم يُراقب من فوق هضبة مشرفة على الجيش النظامي، الذي يبحث عنه في قريته. يمضي مِيو يومين فوق الجبل وتحت المطر قبل أن يعود الفيلم به عندما كان لا يزال فتى صغيراً عليه أن يتخلّى عن كلبه بسبب أوامر رسمية. في مشهد لا يمكن نسيانه، يربط كلبه بجذع شجرة في الغابة ويركض بعيداً يلاحقه نباح كلب خائف، هذا قبل أن ينهار مِيو ويبكي. ينتقل الفيلم إلى شتاء 1926. هذه المرّة الحالة المعيشية لا تسمح لوالده بالاختيار، فيحمل جدُّ مِيو فوق ظهره لأعلى الجبل ليتركه ليموت هناك (نحو غير بعيد عمّا ورد في فيلم شوهاي إمامورا «موّال ناراياما» The Ballad of Narayama سنة 1988). وينتهي الفيلم بالانتقال إلى عام 1941 حيث الاحتفال الوارد في العنوان: أهالي القرى يسيرون في استعراضٍ ويرفعون أيديهم أمامهم في تحية للنازية.

«احتفال» معني أكثر بمراحل نمو بطله وعلاقاته مع الآخرين، وسط منطقة ليكا الجبلية الصعبة كما نصّت الرواية. ما يعنيه هو ما يُعانيه مِيو وعائلته وعائلة الفتاة التي يُحب من فقر مدقع. هذا على صعيد الحكاية وشخصياتها، كذلك وَضعُ مِيو وما يمرّ به من أحداث وسط تلك الطبيعة القاسية التي تُشبه قسوة وضعه. ينقل تصوير ألكسندر باڤلوڤيتش تلك الطبيعة وأجواءها الممطرة على نحوٍ فعّال. تمثيلٌ جيدٌ وناضجٌ من مجموعة ممثلين بعضُهم لم يسبق له الوقوف أمام الكاميرا، ومن بينهم كلارا فيوليتش التي تؤدي دور حبيبة مِيو، ولاحقاً، زوجته.

* عروض مهرجان زغرب (كرواتيا).