«الطفولة الأبدية»... سبعون عاماً من التحليق والسيريالية المؤنسة

نصوص تُجاور الرسوم وكأنها فصول أدبية
نصوص تُجاور الرسوم وكأنها فصول أدبية
TT

«الطفولة الأبدية»... سبعون عاماً من التحليق والسيريالية المؤنسة

نصوص تُجاور الرسوم وكأنها فصول أدبية
نصوص تُجاور الرسوم وكأنها فصول أدبية

لا يحتاج أبطال الفنانة المصرية إيفيلين عشم الله إلى بساط سحري ليطوف بهم بين عوالم السحر والجمال، فقد منحتهم صاحبتهم سر التحليق البعيد عن الأرض وضجرها، عبر البهجة والغناء والحكايات، لا فرق هنا بين بشر وحيوانات أو حتى مخلوقات مُهجنة، جميعها مفردات لوحات إيفيلين عشم الله التي لا يمكن أن تفرغ أي منها من حكاية، حكايات تؤنسك، وتختبئ في ثنايا خيالك كما تفعل حكايات الجدّات، وقصص الأساطير.
وتستضيف قاعة «كريمسون» للفن بالقاهرة هذه الأيام الأعمال الجديدة للفنانة إيفيلين عشم الله، ويستمر حتى منتصف فبراير (شباط) من العام الحالي، ويحمل المعرض اسم «إيفيلين عشم الله - طفولة أبدية»، الذي يحتفي بسبعين عاماً من الفن الذي لم تتوقف إيفيلين عن مُعايشته بقلب فتاة صغيرة، وهو المعرض الذي يتم بتنظيم مشترك من «أرتيولوجي إيجيبت» ومبادرة «وحدات الحياة الدولية للفنون».
وتعد الفنانة إيفيلين عشم الله، مواليد 1948. واحدة من أبرز الفنانات التشكيليات اللاتي استطعن خلق أسلوب فني يخص تجربتهن، فعالمها السيريالي تُوظفه دائماً لصالح البهجة، والانتصار للإنسان، ولعل تلك المبادئ التي تنثال في أعمال الفنانة المصرية على مدار مشروعها الفني الطويل، تتجدد في معرضها الحالي، رغم أن عشم الله كانت ترسمها خلال فترة الجائحة وما فرضته من مفردات بعيدة عن البهجة التي تنبض بها لوحات المعرض، تقول إيفيلين: «نعيش وسط عالم يُطل بوجهه القبيح، وسط رُعب لا يُفرق بين قرية أو مدينة، وهنا يأتي دور العقل الباطن بكل ما يختزنه من بهجة».
في واحدة من لوحات المعرض، التي يبلغ عددها 28 لوحة، تُطل فتاة شابة في حوار حميم مع سيدة عجوز تتكئ على عصا وكأنما نبتت له أوراق خضراء، في حوار دائم تصنعه عشم الله بين الكائنات الحيّة، تقول في حديثها لـ«الشرق الأوسط»: «أنا مؤمنة في مشروعي بوحدة الكائنات، كلنا واحد، الإنسان والنبات والحيوان، جميعنا حلقات في حيوّات مُتصلة غير منفصلة»، وتُرافق تلك اللوحة عبارة مكتوبة داخل إطار دائري يبعث حرارة الشمس وهي «طقوس التحوّلات والوقت» وهي عبارة تختزل الكثير من فلسفة صاحبتها المشغولة بالوقت وآثاره، بأبعاده النوستالجية والإنمائية، كما في رسائل النبات والزهور التي تخطف الأنظار. ولعل هذا التكامل بين استخدامات الخط وفنياته في اللوحات، يدعم ثيمة الحكائية التي تُميز مشروع إيفيلين عشم الله، فالنصوص المكتوبة تتماهى مع النصوص البصرية وكأنها فصول من أعمال أدبية، منها لوحة تظهر جنينين على مشارف الخروج إلى الحياة، يقول أحدهما: «ستلدنا أمنا قريباً وسنكبر معاً»، فيما يرد الآخر: «سنأكل بلحاً طازجاً مسكراً وسنستظل بفيء تلك الشجرة»، ليتكامل المعنى بالشجرة الوارفة التي نبتت فوق رأس الأم، تستظل بها هي وأحلام جنينيها في جوفها.
وتستمر الأحلام كنغمة يطيب الاستماع لها ومطالعة تفاصيلها الشجيّة، فهنا لوحة يبدو أن صاحبتها ذات الحس الشعبي القريب من القلب تتأمل مواطن الجمال في حياتها، تتدخل النصوص المكتوبة لتنطق بما في عقلها الباطن، تُعدد «شمس الشتاء... زهرة الصبار... ريحانة... رائحة البحر... غصن من الفل»، وتجعل إيفيلين عشم الله للخطوط ملامح مُلونة وكأنها امتداد لنسيج الرسم، في ثنائية تصنع بها إيفيلين تصميماً فنياً عامر بالتفصيلات النصيّة والبصرية.
وينسجم أبطال المعرض في حركات خفة لافتة، أقرب للبهلوانية أحياناً، فروحهم الوثابة تغريهم بالقفز لمجاورة الشمس، التي تجعل لها إيفيلين ملامح أقرب للوجه البشري، فالكل واحد في مشروعها الفني: «منذ طفولتي في مركز دسوق (دلتا مصر) وكنت أشاهد فعاليات مولد الدسوقي الشهير، كان عامراً بالألعاب كما في السيرك، احتفظت بها في ذاكرتي، تماماً كما أحتفظ بمشاهد الحقول والفلاحين، وحتى الحشرات، والأشجار أتذكرها عندما كنت أقضي فترات إجازتي في إحدى القرى»، بحسب إيفيلين عشم الله، التي تسكب ذاكرتها الحيّة، لتُجاور كائناتها الفانتازية والمُهجنة، فترى طيور بهيئة ديناصورية، تتناغم مع كلمات أغنيات قديمة كما «يا حلو صبح»، التي يسري معها خلفية صوتية للراحل محمد قنديل في نسمات صباح دافئ، وسنبلة تتحدث وتغني تحمل وجهاً طفولياً، تقترب به الفنانة إيفيلين عشم الله من النقاء، وتُطوره عبر خطوطها الجريئة وألوانها المبهجة لحالة بصرية وعاطفية غنية.



«متحف البراءة»... جولة في ذاكرة إسطنبول حسب توقيت أورهان باموك

ذاكرة إسطنبول المعاصرة ورواية أورهان باموك الشهيرة في متحف واحد في إسطنبول (الشرق الأوسط)
ذاكرة إسطنبول المعاصرة ورواية أورهان باموك الشهيرة في متحف واحد في إسطنبول (الشرق الأوسط)
TT

«متحف البراءة»... جولة في ذاكرة إسطنبول حسب توقيت أورهان باموك

ذاكرة إسطنبول المعاصرة ورواية أورهان باموك الشهيرة في متحف واحد في إسطنبول (الشرق الأوسط)
ذاكرة إسطنبول المعاصرة ورواية أورهان باموك الشهيرة في متحف واحد في إسطنبول (الشرق الأوسط)

أعقاب سجائر يصل عددها إلى 4213، مَمالح لا تُحصى، عبوات مشروبات غازية، فناجين قهوة تجمّدَ فيها البنّ والزمن... هذا بعضٌ ممّا يجدُه الزائر في «متحف البراءة» في إسطنبول. المكان الذي أسسه الكاتب التركي أورهان باموك، خارجٌ عمّا هو مألوف في عالم المَتاحف. هنا، لا لوحات ولا منحوتات ولا أزياء تراثيّة، بل تأريخٌ للحياة اليوميّة العاديّة في إسطنبول ما بين سبعينات وتسعينات القرن الماضي.

لا بدّ للآتي إلى هذا المكان أن يكون قد قرأ رواية «متحف البراءة» لباموك، أو على الأقل سمع عنها. ففي زقاق شوكوركوما المتواضع الواقع في منطقة بيوغلو، لا شيء يوحي بأنّ ذلك المبنى الصغير المطليّ بالأحمر هو في الواقع متحفٌ يخبّئ في طبقاته الـ4، الكثير من تفاصيل حياة الأتراك على مدى 3 عقود.

يقع متحف البراءة في منطقة بيوغلو في إسطنبول (الشرق الأوسط)

فراشة تستقبل الزائرين

يكفي أن يحمل الزائر نسخةً من الرواية حتى يجول مجاناً في المتحف. حرُصَ باموك على أن تضمّ إحدى صفحات الكتاب بطاقة دخول للقارئ، موجّهاً إليه بذلك دعوةً لزيارة المتحف إذا حطّت به الرحال في إسطنبول. بخَتمٍ يحمل رسمَ فراشة تُدمَغ البطاقة، لتبدأ الجولة بأول غرضٍ معروض وهو قرط أذن على شكل فراشة. يقفز إلى الذاكرة فوراً الفصل الأول من الرواية، يوم أضاعت المحبوبة «فوزون» أحد أقراطها عند بطل القصة «كمال»، فاحتفظ به كما لو كان كنزاً، مثلما فعل لاحقاً مع كل غرضٍ لمسَ «فوزون» أو وقع في مرمى نظرها.

صفحة من رواية «متحف البراءة» تمنح الزائر بطاقة دخول إلى المتحف (الشرق الأوسط)

في متحف الحب

تتوالى الواجهات الزجاجية الـ83 بمنمنماتها وأغراضها، لتعكسَ كلُ واحدة منها فصلاً من فصول الرواية. لا يكتفي المتحف بتوثيق أنثروبولوجيا إسطنبول فحسب، بل يؤرّخ لحكاية الحب الأسطورية التي جمعت بين الرجل الأرستقراطي صاحب المال وقريبته الشابة المنتمية إلى الطبقة الفقيرة.

لعلّ ذلك الحب الجارف بين «كمال» و«فوزون» هو أبرز ما يدفع بالزوّار من حول العالم إلى أن يقصدوا المكان يومياً بالعشرات. يصعدون السلالم الخشبية، يجولون بين الطبقات الضيّقة، يتوقّفون طويلاً أمام الواجهات الزجاجية الصغيرة التي تحوي ذكريات المدينة وإحدى أجمل حكاياتها. منهم مَن أتى من الصين، ومنهم مَن قصد المكان ليُعدّ بحثاً جامعياً عنه، وما بينهما شابة مولَعة بالرواية تصرّ على التقاط صورة في كل زاوية من زوايا المتحف.

في المتحف 83 واجهة زجاجية تختصر كل منها فصلاً من الرواية (الشرق الأوسط)

رواية في متحف ومتحف في رواية

لمعت الفكرة في رأس أورهان باموك في منتصف التسعينات. قرر أن يجمع أغراضاً ليبني منها رواية تصلح أن تتحوّل متحفاً. سار المشروعان التوثيقي والأدبي بالتوازي، فأبصرت الرواية النور عام 2008، أما المتحف فافتُتح عام 2012 نظراً للوقت الذي استغرقه إعداده. ليس كل ما في المكان مقتنيات خاصة اشتراها باموك من محال التحَف العتيقة في إسطنبول وحول العالم، فبعض ما تُبصره العين في المتحف الذي يفوق عدد معروضاته الألف، استقدمَه الكاتب من منازل أقرباء وأصدقاء له.

استقدم باموك بعض الأغراض المعروضة من بيوت أقرباء وأصدقاء له (الشرق الأوسط)

استثمر الأديب التركي الحائز على جائزة نوبل في الأدب عام 2006، ماله ووقته في مشروعه، وهو أول متحفٍ في العالم خاص برواية. في المرحلة الأولى، بدأ بتجميع الأغراض. ثم ابتاعَ مبنى صغيراً مؤلفاً من 4 طبقات وعائداً إلى القرن الـ19.

بالموازاة، كانت مخطوطة «متحف البراءة» قد بدأت سلوك الخط الروائي الذي قرره لها باموك، أي الدوَران حول شخصيتَيها الأساسيتَين الطالعتَين من بنات أفكاره. في القصة المتخيّلة، يدعو البطل «كمال» الكاتب أورهان باموك إلى تدوين سيرته. يخبره كيف أنه جمع كل غرض يذكّره بـ«فوزون»، كما كان يسرق بعض مقتنياتها كأمشاط الشعر والحليّ وقطع الملابس وغيرها من الأغراض الشخصية. في الرواية، وبعد أن يخسر «فوزون» إلى الأبد، يشتري «كمال» المنزل الذي قطنت فيه المحبوبة مع والدَيها، ليقيم فيه ويحوّله إلى متحفٍ يحيي ذكراها.

أمشاط الشعر العائدة إلى بطلة الرواية «فوزون» (الشرق الأوسط)

مؤثرات بصريّة وصوتيّة

من قصاصات الصحف إلى أواني المطبخ، مروراً بالصور القديمة، وساعات اليد، وقوارير العطر، والمفاتيح، وأوراق اليانصيب، وبطاقات الطيران، يتيح المتحف أمام الزائر أن يدخل في الرواية. كما يسمح له بمعاينة قريبة لأسلوب عيش أهل إسطنبول على اختلاف طبقاتهم الاجتماعية ما بين 1975 ومطلع الألفية الثالثة. في «متحف البراءة» يتداخل الخيال بالواقع، ويصبح المتجوّل في الأرجاء جزءاً من اللعبة التي اخترعها أورهان باموك.

يتجاوز عدد المعروضات في متحف البراءة ألف قطعة (الشرق الأوسط)

تخرق صمتَ الزائرين وصوتَ الراوي، مؤثّراتٌ خاصة من بينها فيديوهات معروضة على الجدران تعكس الحقبة التاريخية، وأصوات خرير مياه ونعيق غربان إسطنبول ونَورس البوسفور.

السيّد باموك... مدير المتحف

ليس طَيفا «فوزون» و«كمال» وحدهما المخيّمَين على المكان، فباموك حاضرٌ كذلك من خلال ترجمات الكتاب المعروضة في الطابق السفليّ، وكذلك عبر نبرة الراوي في الجهاز الصوتيّ، الذي يتقمّص شخصية الكاتب. مع العلم بأنّ باموك أشرف شخصياً على تفاصيل المتحف، وحتى اليوم بعض الواجهات الزجاجية فارغة «لأني ما زلت أعمل عليها»، وفق ما يقول الراوي. أما إن سألت موظفة الاستقبال عن هوية مدير المتحف، فستجيب: «السيّد باموك». كيف لا، وهو الذي أنفق 1.5 مليون دولار على تحفته الصغيرة، من بينها جائزة المليون دولار التي حصل عليها من مؤسسة نوبل.

وصلت تكلفة المتحف إلى 1.5 مليون دولار سدّدها باموك من ماله الخاص (الشرق الأوسط)

في غرفة «كمال»

يقول «كمال» في الكتاب: «أذكر كيف كان البرجوازيون في إسطنبول يدوسون فوق بعضهم كي يكونوا أوّل مَن يمتلك آلة حلاقة كهربائية أو فتّاحة معلّبات، أو أي ابتكار جديد آتٍ من الغرب. ثم يجرحون أيديهم ووجوههم وهم يصارعون من أجل تعلّم استخدامها». هذه الطبقيّة ذاتها والفوارق الاجتماعية التي تخيّم على خلفيّة الرواية، هي التي جعلت قصة حب «كمال» و«فوزون» تتأرجح بين الممكن والمستحيل.

الرواية كما المتحف يجمعان السرديّتَين العاطفية والاجتماعية (الشرق الأوسط)

تنتهي الزيارة في الطبقة الرابعة، أو بالأحرى في العلّيّة حيث أمضى «كمال» السنوات الأخيرة من حياته ما بين 2000 و2007، وفق الرواية. هنا، على سريرٍ حديديّ ضيّق كان يستلقي البطل العاشق ويروي الحكاية لأورهان باموك الجالس قبالته على مقعدٍ خشبيّ. لا يضيع شيءٌ من تفاصيل الخاتمة؛ لا ثياب نوم «كمال»، ولا فرشاة أسنانه، ولا الدرّاجة التي أهداها إلى «فوزون» وهي طفلة.

غرفة «كمال» بطل الرواية حيث أمضى السنوات الـ7 الأخيرة من حياته (الشرق الأوسط)

على براءتها وبساطتها، تروي أغراض «متحف البراءة» إحدى أجمل قصص الحب التي أزهرت بين سطور أورهان باموك، وخلّدت في قلب إسطنبول النابض.