الدار البيضاء تستضيف الدورة الـ26 للمعرض الدولي للنشر والكتاب

الحسن عبيابة وزير الثقافة والشباب والرياضة الناطق باسم الحكومة المغربية والقائم بالأعمال في سفارة موريتانيا بالرباط ومحمد الفران مدير المكتبة الوطنية خلال المؤتمر الصحافي
الحسن عبيابة وزير الثقافة والشباب والرياضة الناطق باسم الحكومة المغربية والقائم بالأعمال في سفارة موريتانيا بالرباط ومحمد الفران مدير المكتبة الوطنية خلال المؤتمر الصحافي
TT

الدار البيضاء تستضيف الدورة الـ26 للمعرض الدولي للنشر والكتاب

الحسن عبيابة وزير الثقافة والشباب والرياضة الناطق باسم الحكومة المغربية والقائم بالأعمال في سفارة موريتانيا بالرباط ومحمد الفران مدير المكتبة الوطنية خلال المؤتمر الصحافي
الحسن عبيابة وزير الثقافة والشباب والرياضة الناطق باسم الحكومة المغربية والقائم بالأعمال في سفارة موريتانيا بالرباط ومحمد الفران مدير المكتبة الوطنية خلال المؤتمر الصحافي

أعلنت وزارة الثقافة المغربية أمس عن البرنامج الكامل للدورة الـ26 للمعرض الدولي للنشر والكتاب بالدار البيضاء الذي ينظم ما بين 6 و16 فبراير (شباط) الحالي، بتعاون مع الوكالة المغربية لتنمية الاستثمارات والصادرات.
وتستقبل هذه الدورة موريتانيا ضيف شرف، «احتفاء بالروابط التاريخية والحضارية بين البلدين، وتعزيزا للعلاقات الثقافية التي ظلت تربط نساء ورجال الثقافة والفكر فيهما». وستشارك موريتانيا بوفد رسمي وثقافي وفني.
ونوه الحسن عبيابة، وزير الثقافة والشباب والرياضة الناطق باسم الحكومة، في لقاء صحافي، عقده أمس بالرباط بـ«الجاذبية المتزايدة للمعرض» الذي هو «عبارة عن مكتبة مفتوحة تشهدها المملكة».
وأشار إلى أن وزارته حرصت خلال الدورة الحالية على تكريم المبدعين المحليين من مختلف جهات المغرب «الذين لا يراهم أحد»، بدل الاقتصار على الأسماء المعروفة. كما لن تقتصر المشاركة في المعرض على المثقفين والمفكرين، بل سيشارك الفنانون والرياضيون أيضا.
وردا على الانتقادات التي توجه للمعرض لا سيما في مجال التنظيم والبنيات التحتية، والخدمات المقدمة للعارضين والزوار، قال عبيابة إن معرض الدار البيضاء «لا يقارن بمعارض برلين أو فرانكفورت إلا أنه يظل قيمة كبيرة للمثقفين والمبدعين» وزاد قائلا «نحن لا ندعي الكمال إلا أن هناك مكتسبات»، مشيرا إلى أنه جرى للمرة الأولى إثبات كاميرات مراقبة داخل المعرض للحفاظ على الجانب التنظيمي والأمني، وستتولى شركة خاصة عملية التنظيف، داعيا إلى الحفاظ على «رمزية» هذا المعرض.
ولتجنب الاكتظاظ الذي يعرفه المعرض بسبب زيارة تلاميذ المدارس، قال الوزير المغربي إنه جرى توسيع الممرات، وستقتصر زيارة أطفال المدارس للمعرض في الفترة الصباحية مع تخصيص جناح خاص بهم. وبشأن نوعية الكتب المعروضة قال عبيابة إنه سيكون هناك «توازن» بين مختلف الأصناف.
وحسب الجهة المنظمة، يشارك في هذه الدورة 703 من العارضين منهم 267 عارضا مباشرا، و436 عارضا غير مباشر، يمثلون 42 بلدا من المغرب والعالم العربي والبلدان الأفريقية والأوروبية والأميركية والآسيوية، حيث سيقدمون عرضا وثائقيا متنوعا، يغطي مجمل حقول المعرفة، وسيتجاوز عدد العناوين المعروضة فيه 100 ألف عنوان.
وسيعرف البرنامج الثقافي لهذه الدورة مساهمة عدد من المبدعين والكتاب والباحثين وكذا المهنيين في مختلف أصناف الفكر والإبداع، من المغرب ومن جميع قارات العالم.
وسيتوج هذا البرنامج بحفل تسليم جائزة ابن بطوطة لأدب الرحلة، وحفل تسليم الجائزة الوطنية للقراءة، وحفل تكريم أسماء فكرية وإبداعية من مختلف جهات المغرب. وأعدت وزارة الثقافة والشباب والرياضة للأطفال والناشئين برنامجا متنوعا خصصت له فضاءين لاحتضانه طيلة أيام المعرض، ويتميز هذا البرنامج بحضور أكثر من 63 مشاركا في 79 نشاطا.
وقالت وزارة الثقافة إنها «تسعى إلى الارتقاء بهذا الملتقى الثقافي والفكري والإبداعي والمهني، إلى مصاف التظاهرات الإشعاعية اللائقة بالمكانة الثقافية للمغرب وبعراقتها الحضارية في الانفتاح وتعزيز القيم الكونية النبيلة».
في السياق ذاته، كشفت السفارة الإسبانية، ومعهد سرفانتس بالدار البيضاء أنهما سينظمان برنامجا متنوعا من الأنشطة الثقافية حول الكتاب والقراءة بمناسبة تنظيم النسخة الـ26 من المعرض الدولي للنشر والكتاب بالدار البيضاء.
وأوضح بيان للمعهد أن البرنامج الإسباني يتمحور حول موضوعين يتعلق الأمر بـ«الانتقال الثقافي عبر الحدود المشتركة»، و«التحدي المتمثل في تشجيع الأطفال والمراهقين على القراءة».
كما سيقدم خبراء مقترحاتهم خلال الندوات والموائد المستديرة. وسيكون بإمكان الأطفال، حسب المعهد، خلال الفترات الصباحية بالجناح الإسباني، الاستمتاع بجلسات سرد القصص، وكذا الاطلاع على الكتب والمنشورات المتعلقة بموضوعي البرنامج.


مقالات ذات صلة

أربع ساعات مع إيزابيل الليندي في محبة الكتابة

ثقافة وفنون أربع ساعات مع إيزابيل الليندي في محبة الكتابة

أربع ساعات مع إيزابيل الليندي في محبة الكتابة

أطلّت الكاتبة التشيلية الأشهر إيزابيل الليندي، عبر منصة «مايسترو»، في «هيئة الإذاعة البريطانية»، من صالونها الهادئ الذي يضم تفاصيلها الشخصية والحميمية

سحر عبد الله
يوميات الشرق «معرض جدة للكتاب 2024» يستقبل زواره حتى 21 ديسمبر الجاري (هيئة الأدب)

انطلاق «معرض جدة للكتاب» بمشاركة 1000 دار نشر

انطلقت، الخميس، فعاليات «معرض جدة للكتاب 2024»، الذي يستمر حتى 21 ديسمبر الجاري في مركز «سوبر دوم» بمشاركة نحو 1000 دار نشر ووكالة محلية وعالمية من 22 دولة.

«الشرق الأوسط» (جدة)
كتب الفنان المصري الراحل محمود ياسين (فيسبوك)

«حياتي كما عشتها»... محمود ياسين يروي ذكرياته مع الأدباء

في كتاب «حياتي كما عشتها» الصادر عن دار «بيت الحكمة» بالقاهرة، يروي الفنان المصري محمود ياسين قبل رحيله طرفاً من مذكراته وتجربته في الفن والحياة

رشا أحمد (القاهرة)
كتب «عورة في الجوار»... رواية  جديدة لأمير تاجّ السِّر

«عورة في الجوار»... رواية جديدة لأمير تاجّ السِّر

بالرغم من أن الرواية الجديدة للكاتب السوداني أمير تاج السر تحمل على غلافها صورة «كلب» أنيق، فإنه لا شيء في عالم الرواية عن الكلب أو عن الحيوانات عموماً.

«الشرق الأوسط» (الدمام)
كتب «البؤس الأنثوي» بوصفه صورة من «غبار التاريخ»

«البؤس الأنثوي» بوصفه صورة من «غبار التاريخ»

في كتابه الأحدث «البؤس الأنثوي... دور الجنس في الهيمنة على المرأة»، يشير الباحث فالح مهدي إلى أن بغيته الأساسية في مباحث الكتاب لم تكن الدفاع المباشر عن المرأة

محمد خضير سلطان

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».