تقييمات «غود ريدز» للرواية.. حقيقية ومتناقضة ومفارقاتها طريفة

الموقع يعد مكتبة إلكترونية وناديا للقراء والكتاب تحكمه ذائقات لا بوصلة لها

موقع «غود ريدز»  -  يافا تعد قهوة الصباح  -  حارس التبغ  -  دروز بلغراد  -  غلاف يوتوبيا   -  أصابع لوليتا  -  شريد المنازل
موقع «غود ريدز» - يافا تعد قهوة الصباح - حارس التبغ - دروز بلغراد - غلاف يوتوبيا - أصابع لوليتا - شريد المنازل
TT

تقييمات «غود ريدز» للرواية.. حقيقية ومتناقضة ومفارقاتها طريفة

موقع «غود ريدز»  -  يافا تعد قهوة الصباح  -  حارس التبغ  -  دروز بلغراد  -  غلاف يوتوبيا   -  أصابع لوليتا  -  شريد المنازل
موقع «غود ريدز» - يافا تعد قهوة الصباح - حارس التبغ - دروز بلغراد - غلاف يوتوبيا - أصابع لوليتا - شريد المنازل

يفتح موقع «غود ريدز» الذي تمتلكه شركة «أمازون» كموقع أرشفة اجتماعي وأطلق في يناير (كانون الثاني) 2007، نوافذ مهمة لتقييم الرواية، تتصف بالجدية والغرابة أيضا، وتثير الكثير من الأسئلة، وأحيانا بالتناقض والطرافة. هنا في ميدان فرسانه القراء وحدهم، تغيب المدارس والمناهج النقدية وتتقدم الذائقة وحدها لتقييم هذا النتاج الأدبي الأوسع انتشارا. تقييم محكوم بفكر وآيديولوجيا وثقافة وأحاسيس قارئ، وميوله السياسية وقيمه الأخلاقية أيضا. وهو بالإضافة إلى هذا، يقدم استفتاء مفتوحا على مدار الساعة للأعمال الروائية التي أنشأ مؤلفوها صفحات خاصة بها.
يدلي القراء المشاركون بآرائهم في روايات قرأوها، أو يخبرون عن رغبتهم في قراءتها، بشرائها أو من خلال استعارتها من صديق اقتناها. وهذا النوع من الإشارات أقرب إلى الافتراضي، ويقوم على طرح رغبات، على خلاف من انتهوا فعليا من القراءة وتركوا انطباعاتهم، رغم أن الافتراضي هذا يقدم مؤشرا أوليا على اتجاهات القارئ وما يخطط له عشاق الرواية.
يكتفي بعض القراء بتقييم العمل بمنحه من نجمة واحدة إلى 5 نجوم، (نجمة لما لا يروقه، ونجمتين لـ«مقبول»، و3 نجمات لتقدير جيد، و4 لجيد جدا، و5 نجمات لرواية ممتازة). ينشر الموقع المتوسط العام لدرجات التقييم أعلى الصفحة، ما يوفر للمؤلف صاحب الرواية فرصة الاطلاع على معدل جودة عمله، وإن ظل هذا نسبيا بالتأكيد، والتعرف أيضا، على نوعية قرائه وحتى على ميولهم. قراء آخرون يتركون تعقيبا سريعا، أو ملاحظة، والبعض يترك مراجعة نقدية، قد ترقى إلى مستوى نقدي متميز.
يحتفظ الكثير من القراء بأغلفة الكتب والروايات التي قرأوها، محولين صفحاتهم إلى مكتبة إلكترونية، تسمح باطلاع الآخرين من زوارها على كتب جديدة. ويسمح الموقع بتبادل الرسائل النصية حول ما تجري مناقشته على صفحة كاتب ما. وحتى مشاركته التقييم بإظهار الإعجاب بـ«لايك» لتقدير قارئ، كما في «فيسبوك»، أو بإضافة تعقيب على ما كتبه.
مفارقات «غود ريدز» كثيرة، خصوصا حين ترتهن ذائقة القارئ - وهو هنا في موقع ناقد أيضا - لميول سياسية أو آيديولوجية أو لأحكام دينية أو أخلاقية، أو حتى حسابات سياسية، تتجاوز ما هو فني، وتتجاهل تقنيات العمل ولغته وأسلوب الكاتب السردي.
هنا - على سبيل القراءة التطبيقية، 6 وجهات نظر نقدية أو تعقيبات، كتبها قراء اطلعوا على 6 أعمال روائية معروفة، (اقتبست التقديرات العامة التي منحت لها والتعليقات في ساعة محددة)، هي: «يافا تعدّ قهوة الصباح» لأنور حامد، و«أصابع لوليتا» لواسيني الأعرج، و«دروز بلغراد» لربيع جابر، و«شريد المنازل» لجبور الدويهي، و«السيدة من تل أبيب» لربعي المدهون، و«حارس التبغ» لعلي بدر، بواقع تقييمين لكل عمل: الأول إيجابي، والثاني سلبي. وجميعها يكشف عن تفاوت مذهل في ذائقة القراء، وتقديراتهم التي تكون صادمة أحيانا، تتدخل فيها المواقف الأخلاقية، أو الميول الدينية، أو السياسية، أو يحكمها تدني المستوى الثقافي، أو تخضع لاعتبارات آيديولوجية معينة. هذا لا ينفي في الجانب الآخر، وجود قراءات يتمتع أصحابها بحس نقدي متطور يفوق أحيانا ما يقدمه نقاد محترفون حول الأعمال الأدبية نفسها.

* «يافا تعد قهوة الصباح»، أنور حامد. التقدير العام: 3.54
منحت نبال قندس الرواية 5 نجوم (ممتاز)، وكتبت في 2 يوليو (تموز) 2013: «ما زلت أشعر أنني غارقة في دوامة يافا. أنفاسي ممتلئة برائحة البحر والبرتقال ونسيم يافا - أرض البرتقال الحزين. رواية تفوق حدود الروعة».
لكن القارئ أو القارئة كوينت، لم يمنح/ تمنح الرواية أكثر من نجمة واحدة (أي لم ترق له/ لها). وكتب/ كتبت: «أخذت الكتاب وبدأت أقرأه بلهفة. لكن ومنذ البداية، بدأت أدرك رويدا رويدا، أنني أقرأ تفاهة كبيرة بني مدخلها على تحشيش في مقبرة أموات طاهرة ليلا (بالمناسبة هذا المشهد هو أجمل ما في الرواية - التعليق لكاتب هذه السطور). الأساس الذي بنيت عليه هذه الرواية، من ناحية المستوى الأدبي للكاتب، وخلفيته التاريخية المستند عليهما، ضعيفان جدا جدا».

*«أصابع لوليتا»، واسيني الأعرج. التقييم العام: 3.54
القارئ محمد أرامن، أعطى «أصابع لوليتا» 5 نجوم (امتياز)، فكان سعيدا بقراءتها؛ «لأن واسيني الأعرج أهداني الرواية موقعة بخط يده». أما عن الرواية نفسها، فيقول: «أسرتني لغة الكتابة الساحرة، وتمنيتُ لو أجلت قراءتها حتى الشتاء فستصبح أشهى، هذا بالإضافة إلى الحديث عن باريس والأناقة الباريسية، العطر، المطر، وشارع الشانزلزيه (...) استطاع الكاتب أن يجمع بين الرومانسية والحب، التاريخ، الفن، الإنسانية، والبوليسية. (كذلك جمع) بين الشرق والغرب في كتاب واحد وهذا جميل. برأيي أن تسميتها بـ(أصابع لوليتا) لا يتناسب مع القصة والأحداث، والخاتمة أحزن من الحزن». أما نور باهر، فمنحت الرواية نجمتين من 5، أي مقبول. وكتبت: «لماذا يا واسيني؟ خرجَت روحي وأنا أحاول أن أنهيها. طويلة جدا بلا معنى لطولها. اللغة مدهشة وممتنعة، لكن الإطالة فيما لا طائل منه أشقاني».

* «يوتوبيا»، أحمد خالد توفيق. التقدير العام: 3.96
أعطت نهى بسيوني لهذا العمل التقدير الكامل، 5 نجوم. وكتبت بتاريخ 28 سبتمبر (أيلول) 2014 ما يلي: «رواية سوداء، غير تقليدية بالمرة، مختلفة. بها طابع جديد لم أعهده من قبل. تحمل من الإثارة ما يجعلك تنهيها في بضع ساعات. معانيها جريئة بدرجة عالية. خيالية، لكن أحداثها بالنسبة لهذا الخيال الأسود واقعية جدا».
لكن مها رامية، ذهبت في الاتجاه المعاكس، وأعطت الرواية أدنى درجة، نجمة واحدة. وكتبت في 28 ديسمبر (كانون الأول) 2009 ما يلي: «حاولت في البداية، تجاهل بعض الألفاظ والتلميحات القوية (الخادشة للحياء)، لبعض تنبؤات د.أحمد عما سيحدث في المستقبل في هذه الرواية. وقلت حسنا، هو يحاول أن يوصل لنا بشاعة ما سيكون عليه المستقبل، إذا ما استمر الحاضر كما هو عليه، لكن وصلت لنقطة صار التجاهل معها صعبا، وصرت لا أرى أي استزادة من إكمال قراءتها لذا تركته. لأول مرة أكره شيئا للدكتور أحمد!».

* «دروز بلغراد: حكاية حنا يعقوب»، ربيع جابر. التقييم العام: 3.86
محمد جلال أعطى الرواية 5 نجوم (امتياز)، وكتب في 11 ديسمبر (كانون الأول) 2013 يقول: «رواية أرشحها بشدّة لكل عشاق فن الرواية العربية. من أروع ما قرأت، إن لم تكن الأروع على الإطلاق. كم أعشق أسلوب عرض الخواتيم، ومن ثمّ الخوض في التفاصيل. إنها بداية قراءاتي لهذا الكاتب المبدع، وحتما لن تكون الأخيرة. من أين أتيت بهذه البلاغة وهذا التصوير المبدع يا ربيع؟».
أما علا جدورة فأعطت الرواية نجمتين (مقبول)، وكتبت بتاريخ 3 فبراير 2012: «أحببت فكرة الرواية جدا، وبدأت أقرؤها باستمتاع حتى النصف تقريبا، ثم بدأ الملل. فيها تكرار بالأحداث وتفاصيل مملة ومطوّلة. أحسست بعدها، بشعور الإحباط والانزعاج، ولم أهدأ إلى أن وصلت إلى نهايتها. تمنيت لو تناول الكاتب ما جرى في بيروت من أحداث أيضا، بدلا من التركيز على حياة السجون والمعتقلات وما يجري فيها من مآس وعذاب».

* «شريد المنازل»، جبور الدويهي. التقيدير العام: 3.79
تقديرات هذه الرواية كثيرة، لكن التعليقات عليها قليلة. ياسر ثابت منح الرواية 4 نجوم، أي جيدة جدا.
وكتب: «رواية ممتازة وزاخرة بالتفاصيل المدهشة عن الحياة والحرب، والخوف من الآتي المعلق على حبل المصائر الغامضة. الفصل الثاني ممل بعض الشيء، لكن الرواية متماسكة وجميلة».
أدنى تقدير لهذه الرواية ورد على الصفحة من دون تعليق، كان نجمة، أي لم ترق للقارئ (إس إم إس إم). أما التعليقات، فكان أقلّها تقديرا 3 نجمات، ما يعني جيدة. وقد كتبت رامه سالم تقول في سبب ذلك: «رواية معقولة جدا، لكنها تفتقر إلى الجديد».

* «حارس التبغ»، علي بدر. التقدير العام 3.78
أعطى دايس محمد للرواية 5 نجوم، وكتب في 17 مارس (آذار) 2013: «من النادر ألا تتماهى مع شخوص علي بدر وتشعر تجاهها بتناقضات كثيرة. هو لا يحيّد مشاعرك ولا يحاول هذا الأمر، إنما يرغب في أن يجعلك جزءا من عمله الروائي. هذه هي قيمة الرواية، أن يصبح الإنسان القارئ جزءا من العمل الروائي، جزءا من الحالة الإنسانية المكتوب عنها.
بالإضافة إلى هذا، هو يحاول أن يخلق شخوصا حية قابلة للتصديق ومستعدة بنسبة عالية لأن تجعلك تفكّر بمدى واقعية هذه الشخوص، هل هي حقيقية؟ هل هي أسطورة؟ متى وأين وكيف؟ هل هذا الأمر واقعي فعلا؟».
أما القارئة نادية، فلم تكن راضية عن الرواية، وأعطتها نجمة واحدة. وكتبت في 19 ديسمبر 2012 بالإنجليزية تقول: «لم تقنعني الرواية - كانت منغمسة في النزعات الذاتية والغطرسة. حقيقة لم أتحمس لها. أكره فعلا أن أكتب مثل هذه المراجعة لأي كتاب، خصوصا عندما تكون كتابته قد استغرقت وقتا طويلا والكثير من الجهد».
أخيرا، يشار إلى أن موقع «غود ريدز»، تحوّل، خلال سنوات، إلى مكتبة إلكترونية عامة، تضم ملايين الكتب، واستقطب أكثر من 20 مليون مستخدم.



لا حل سوى تكثيف المعرفة بصرياً وسمعياً

تأثير «نصب الحرية» لجواد سليم في ببغداد يفوق آلاف الصفحات التي لم تُقرأ
تأثير «نصب الحرية» لجواد سليم في ببغداد يفوق آلاف الصفحات التي لم تُقرأ
TT

لا حل سوى تكثيف المعرفة بصرياً وسمعياً

تأثير «نصب الحرية» لجواد سليم في ببغداد يفوق آلاف الصفحات التي لم تُقرأ
تأثير «نصب الحرية» لجواد سليم في ببغداد يفوق آلاف الصفحات التي لم تُقرأ

لا نقرأ. هذه هي الخلاصة الموجعة التي تلخص علاقة العربي المعاصر بالمعرفة. التقارير الدولية لا تكذب، وأرقام القراءة في وطننا العربي لا تحتاج إلى استدعاء معهد استطلاع لتخبرنا بأننا أمة تقف في آخر قائمة قراءة الكتاب. لكن هذه الحقيقة، على قسوتها، لا تعني أننا أمة صامتة أو منقطعة عن المعرفة؛ قد تعني أكثر أننا نتلقى المعنى على نحو مختلف. القصيدة المسجلة، الصورة، الدراما، المسرح، الأغنية، البرامج الحوارية، البودكاست، كلها صارت أكثر حضوراً من الكتاب. كثيرون لا يتفرغون لقراءة كتاب في التاريخ أو الفلسفة، لكنهم يحفظون مشهداً درامياً، ويرددون بيتاً مغنّى، ويتأثرون بحكاية سينمائية. وهنا المفارقة التي تحتاج إلى وقفة: بدل أن نتحسر على زمن الكتاب والحنين إلى الورق، علينا أن نسأل: كيف نجعل ما يشاهده الملايين ويسمعونه راقياً، حاملاً للثقافة، مغذياً للروح والعقل؟

العالم كله يسير نحو تكثيف المعرفة بصيغ بصرية وسمعية. الكتاب بجلالة قدره تحول إلى مسموع، والمحاضرة إلى فيديو، والسرد إلى بودكاست. ربما الفارق - ولو كان نسبياً - أن مجتمعات أخرى تمتلك قاعدة قراءة صلبة تعود إليها، بينما نكتفي نحن غالباً بالملخص أو الانطباع السريع، فنخسر العمق. وهنا تحديداً تبرز أهمية الفنون بوصفها الحلقة المفقودة بين المتعة والعمق، بين الشغف الجماهيري والمحتوى الهادف.

والأمثلة من واقعنا العربي ليست نادرة. حين غنى كاظم الساهر «زيديني عشقاً» في فيديو كليب لم يقدم مجرد ألحان عذبة ومشاهد جميلة، بل جعل ملايين العرب يحفظون قصيدة نزار قباني عن ظهر قلب، محولاً قصيدة النخبة إلى أهزوجة في الأحياء المنسية. وحين جسّد محمود مرسي شخصية أبو العلاء البشري في مسلسل «رحلة السيد أبو العلاء البشري»، لم يكن يقدم دراما ترفيهية فحسب، وإنما حوّل التلفزيون إلى مدرسة أخلاقية شعبية تجسد قيم الصدق والوفاء والإنسانية في وجه المادية والتناقضات. أما في النحت، فقد حوّل جواد سليم «نصب الحرية» في ميدان التحرير ببغداد إلى ملحمة وطنية حفرت في الذاكرة الجمعية قيم الصمود والانعتاق، متفوقاً بذلك على آلاف الصفحات التي لم تُقرأ. وعلى الجانب الآخر، فتح السوري فاتح المدرس بوابة الحداثة التشكيلية العربية إلى العالمية بريشته السريالية، معيداً تعريف اللغة البصرية العربية وناقلاً تجربته من المتاحف العالمية الكبرى إلى روح الشباب العربي دون أن يفقدوا هويتهم.

أيضاً، حين كتب الشاعر الفلسطيني محمود درويش قصائد مثل «سجل أنا عربي» و«بطاقة هوية» وسجّلت بصوته الرصين، حوّل الشعر إلى نشيد وجداني يردده الملايين في الميادين والمدارس دون الحاجة إلى ديوان. وحين ألف الروائي السوداني الطيب صالح «موسم الهجرة إلى الشمال»، جعل الرواية درساً ثقافياً عميقاً وصل إلى المجالس قبل الجامعات. أما في المسرح، فقد قدمت فيروز مع الرحابنة مسرحيات غنائية خالدة، حوّلت المسرح إلى تجربة جوانية عميقة وصلت إلى قلوب الملايين. ومن المملكة العربية السعودية، برز عملاقان في الأغنية: محمد عبده ذاكرة وجدانية لأجيال، وطلال مداح، نبض العاطفة المشتركة، فكانا معاً جسراً موسيقياً ينقل جمال السعودية إلى ملايين القلوب دون الحاجة إلى كتاب أو ديوان.

هذه النماذج تؤكد أن الفن، حين ينجح، يصبح أستاذاً بديلاً خصوصاً في زمن تراجع فيه الأستاذ الورقي. الأغنية يمكن أن تحمل اللغة الرفيعة، والدراما يمكن أن تكون مدرسة للضمير، والسينما يمكن أن توسع الخيال الأخلاقي، والمسرح يمكن أن يعيد صياغة الأسئلة الكبرى أمام جمهور حي.

وما يضاعف حاجتنا في وطننا العربي إلى الفنون أن مجتمعاتنا تمر بتحولات كبرى: عولمة جارفة، هويات بديلة، انقسامات طائفية، وأزمات تعليمية حادة. في هذا الفراغ، لا يعود الفن رفاهية، إنما ضرورة تربوية ومدنية. نحن بحاجة إلى فن يعلّم من غير وعظ، ويربي الحس من غير استعلاء، ويقترح نماذج للانتماء والمسؤولية من داخل المتعة ذاتها. القيمة حين تُلقى في خطبة قد تُنسى، لكنها حين تتجسد في شخصية درامية أو لحن شجي أو صورة مدهشة، تصبح أقرب إلى القلب وأبقى في الذاكرة.

في حقيقة الأمر، نحتاج إلى الفنون أكثر من غيرنا، لكن الإنفاق العام عليها في كثير من الدول العربية لا يزال محدوداً، وغالباً أقل من نظائره في عدد من الدول المتقدمة، بينما تُترك الساحة للابتذال والاستهلاك السريع. ومع ذلك، هناك بصيص أمل: معارض مثل «إثراء» في الظهران، وبينالي الشارقة، ومتحف اللوفر أبوظبي، أثبتت أن الجمهور العربي يتعطش للفن الرفيع حين يُقدم له باحترام. الحرفي التقليدي الذي كان مهمشاً يعاد اكتشافه اليوم، والفنان التشكيلي العربي يحجز مكانه في المتاحف العالمية. لكن هذا لا يكفي؛ نحتاج إلى سياسات ثقافية طموحة تدمج الفنون في المناهج، وتدعم المبدعين، وتجعل من التذوق الفني قيمة مجتمعية.

والآن، وبعد هذا كله، ما العمل؟ المسؤولية تقع على المبدع أن يحترم عقل متلقيه، وعلى المؤسسة أن تمول الثقافة لا أن تسلّعها، وعلى المثقف أن ينزل من برجه العاجي ويدخل إلى المنصات الرقمية بلا استعلاء. والسؤال الأهم هو سؤال القارئ نفسه، المواطن، المشاهد: متى كانت آخر مرة دفعت فيها ثمن تذكرة مسرح، أو اشتريت لوحة لفنان عربي، أو شجعت ابنك على دراسة الموسيقى أو أن يحفظ قصيدة أو يصمم فيديو؟

النهضة لا تصنعها الخطابات وحدها، بل الممارسات اليومية الصغيرة. والفن أولها. إذا أردنا مجتمعاً أكثر وعياً، وأشد تماسكاً، وأرقى ذائقة، فعلينا أن نصنع فناً يعكسنا ويعلّمنا ويقودنا. عندها فقط لن يكون الفن ترفاً، فالفن هو الدم الذي يجري في عروق الحضارة؛ وإذا جفّ هذا الدم، جفّت الحضارة نفسها. ولماذا نحن العرب بالتحديد؟ لأننا أمة توحدنا اللغة وتسكننا بيوت الشِعر ونسكنها.

يحسن بنا القول إن الفن ليس بديلاً عن الكتاب، بل هو طريق منه وإليه. حين يبكيك مشهد درامي، أو يهتز قلبك للحن، أو تجذبك لوحة، ينفتح باب واسع من المعرفة. نحن العرب، أمة «اقرأ»، نستحق أن نقرأ ونُقرأ بالكلمة وبالصورة وباللحن.

* كاتب سعودي


«سرديات رواية التاريخ» و«طوفان فلسطين» لنادية هناوي

«سرديات رواية التاريخ» و«طوفان فلسطين» لنادية هناوي
TT

«سرديات رواية التاريخ» و«طوفان فلسطين» لنادية هناوي

«سرديات رواية التاريخ» و«طوفان فلسطين» لنادية هناوي

على الرغم من وطأة الأزمة الصحية التي تلمّ بالباحثة نادية هناوي، فإن إرادتها في مجابهة المرض عبر بوابة الإبداع تظل الوقود الذي يغذي استمرارية عطائها النقدي. فلقد صدر لها حديثاً عن مؤسسة «أبجد» للتوزيع والنشر كتابان جديدان، واحد منهما في السرديات ما بعد الكلاسيكية هو «سرديات رواية التاريخ: التأريخ، الميتا - تاريخ، التاريخ النسوي»، والكتاب الآخر بعنوان «طوفان فلسطين». ويمثل الكتابان إضافة نوعية إلى مجمل ما ألفته الباحثة من كتب نقدية، وصل تعدادها إلى 42 كتاباً مطبوعاً.

يتألف الكتاب الأول «سرديات رواية التاريخ»، البالغة صفحاته أكثر من 350 صفحة، من تمهيد نظري تتلوه أربعة فصول، تدور حول مقتضيات هذا النوع الأدبي الفنية وتحديد اشتراطات المتنوعة من خلال مباحث عدة، بعض منها نظري صرف، وبعضها الآخر نظري إجرائي. وفيها تستكمل الباحثة هناوي جهودها النظرية التي كانت قد أسست لها قبل سنوات بكتابها «السرد القابض على التاريخ» 2018. وتركز فصول الكتاب الجديد على العلاقة الجدلية بين مفاهيم التاريخ - الواقع - التخييل بوصفها ثالوثاً إبداعياً ومعرفياً مترابطاً ترابطاً لا مجال فيه لفصل أحدها عن الآخر على أساس أن العلاقة بين الكتابة والتاريخ قديمة قدم الفلسفة، وعن ذلك تقول المؤلفة: «إن مبتدأ هذه العلاقة عند هيرودتس الذي ألف أول كتاب في التاريخ فكان الأب الشرعي له. وبالرغم من التطورات التي شهدتها البشرية على طول تاريخها؛ فإن تلك العلاقة ظلت قائمة بدعائم مهمة وأكيدة تجعل أي عملية لتوصيفها أو التعريف بها متجهة صوب التناظر الذي به يصبح تسريد التاريخ أو ترخنة السرد واحداً، فيمسي الروائي مؤرخاً والمؤرخ روائياً وبوعي فلسفي بالاثنين الإنسان والزمان».

وتدور أطروحة الكتاب حول مفهوم «رواية التاريخ» استناداً إلى فرضية أنه إذا كانت الرواية التاريخية توظف التاريخ بمعناه الكلاسيكي استعادةً وتوثيقاً وبطريقة يُجاري فيها السرد القصصي التاريخ الموثق الرسمي وغير الرسمي؛ فإن في «رواية التاريخ» نزعة ما بعد حداثية، معها يغدو التاريخ شكلاً سردياً، يشتغل فنياً على المراكز كأنساق يتم تقويضها وخلخلة أطرها بقصد توكيد الجانب الجمالي وتعرية مستورات التاريخ ومنغلقاته من دون انحياز إلى الشكل ولا تغلّيب للمحتوى.

وتتمحور أطروحة الكتاب الثاني «طوفان فلسطين»، كما واضح من العنوان، حول قضية فلسطين في مرحلتها الحالية والتحديات التي تواجهها هذه القضية على مختلف الصعد. والهدف هو وضع القراء أمام طبيعة تطورات معركة «طوفان الأقصى»، وما أسفرت عنه من مستجدات وتداعيات وأصداء على المستوى العربي ومستوى الرأي العام العالمي.

وجاء في الكتاب: «ما الملتجأ الذي إليه يفر العرب، وأمامهم الوحشية الإمبريالية والصهيونية، ومن ورائهم نار الأصولية؟ وإلى متى يظلون كائنات مسجونة في دواخلها وضائعة؟ ولماذا لا نستثمر الحرية الناعمة المتاحة لنا افتراضياً في امتلاك التفكير الحر والواعي؟ وهل يمكن لنا أن نتحرر من سباتنا مطوعين فكرنا ـ الذي شوشته دوائر الثقافة والإعلام المضادة عقوداً ليكون في خدمتنا، منتفضين على كل القيود التي كبلتنا وأرعبتنا حتى صرنا سجناء فيها بالوهم والتزييف وأسارى اليأس والخيبة؟ ومتى تعتلي شعوبنا العربية دفة حكم التاريخ؟ وأين الشجاعة والثبات والبطولة التي كانت عليها الأجيال السابقة لها؟ وما الذي ستدخره وتحفظه من خيبات وتنازلات للأجيال القادمة؟».


هل توجد حياة في هوليوود؟

لورين روثري
لورين روثري
TT

هل توجد حياة في هوليوود؟

لورين روثري
لورين روثري

تستعرض رواية «تلفزيون» للكاتبة لورين روثري قصة نجم أفلام حركة واثنين من الكتاب، وهم في حالة من الذهول جراء القواعد المتغيرة لصناعة الترفيه.

من الإجحاف حقاً تشبيه الكاتبة الشابة لورين روثري بـ«جوان ديديون»، كما فعلت بعض المواد الدعائية؛ (وعلاوة على ذلك، إذا تم تشبيه شخص آخر بـ«ديديون» في هذا العِقد، فسأرتدي زي «بيغ بيرد» وأركض صارخاً وسط الزحام المروري على الطريق السريع 101).

تدور أحداث الرواية الأولى لروذري، «تلفزيون»، بصفة أساسية في لوس أنجليس، وهي مثل رواية «العبها كما هي» لديديون، التي تُعنى بصناعة السينما والتلفزيون، وتسرد تفاصيل انهيار من نوع ما، خصوصاً وأن المؤلفة امرأة... فهل هذا كل ما يتطلبه الأمر للمقارنة بين الروايتين؟

في الواقع، تشترك الروايتان في سوء الاستخدام الشائع والمزعج لبعض الأفعال، وتصريفاتها في اللغة الإنجليزية؛ في عبارات مثل «استلقيتُ على الأريكة»، و«بقيت مستلقية هناك بجانب النار»، و«بسطتُ منشفتي على الرمال، وخلعتُ قميصي، واستلقيتُ ونمتُ حتى الساعة 10:33»، كلها اقتباسات من رواية «تلفزيون».

تكتب إحدى الشخصيات في رسالة لن ترسلها أبداً: «لا أعرف كم بقينا مستلقين (أو مضطجعين؟) هناك»، وهي تشعر بالخطأ اللغوي لكنها تعجز عن تصويبه.

بعيداً عن هذه الهفوة النحوية، فإن كتاب روثري فُكاهي، ويدعو للتفكير، وله أسلوب خاص تماماً؛ (وإن كان ثمة تشبيه، فربما تلمح فيها نفحة من رواية «نقود» لمارتن آميس)، إذ تزخر الرواية بإشارات عابرة لشخصيات غابت عن سماء الثقافة - كيم ستانلي! تاناكيل لو كليرك! غوركي! - وتومض بتعليقات حزينة، وإن كانت غير مترابطة تماماً، حول عادات الاستهلاك المتغيرة والمجزأة بشكل متزايد، واقتصاد الترفيه الغريب في عشرينات القرن الحالي.

تتنقل رواية «تلفزيون» بين المونولوغات الداخلية لثلاث شخصيات، تماماً مثل القنوات التلفزيونية؛ حيث تبدو الشخصيتان الأوليان أكثر إقناعاً من الثالثة.

يُكتَشف «فيريتي» بعد صفحات قليلة - للتأكد فقط - أنه ممثل ذكر؛ نجم سينمائي وسيم يمتلك «فكاً يشبه فك هاردي كروغر»، وولعاً بـ«الشمبانيا» التي ينطقها صديقه البلجيكي بلكنة تشبه اسم «شون بن». وهو، في الخمسين من عمره، يعيش أزمة منتصف عمر متفاقمة، حيث نراه في أول ظهور له وهو يترنح مخموراً على متن طائرة. إنه يملك سيارة «ألفا روميو» طراز 1965، وثمانية منازل، وكدليل على الرفاهية المطلقة، يأنف استخدام الهواتف الذكية التي يسميها بتكبر «المستطيلات». وشرع المنتجون بالفعل في استخدام الذكاء الاصطناعي لتصغير سنه رقمياً، بينما يستسلم هو بنوع من الغثيان لمغريات إقامة علاقات مع نساء أصغر منه بكثير.

وبينما يؤدي دور مخلوق خارق أخضر اللون في الجزء الخامس من سلسلة أفلام «الأكشن»، يبدي «فيريتي» دهشته لمجلة «جي كيو» من تقاضيه 80 مليون دولار، ليقرر لاحقاً منح هذا المبلغ لأحد مشتري التذاكر عبر قرعة، وكأنه نسخة حديثة لعصرنا من «ويلي ونكا». وهذا هو أقصى ما يمكن أن تصل إليه حبكة رواية «تلفزيون».

أما الشخصية الثانية فهي «هيلين»، كاتبة مسرحية مكافحة في أواخر الأربعينيات من عمرها، التقت بـ«فيريتي» في مطعم صغير متوقف عن العمل الآن (لا يوجد ما هو أكثر تعبيراً عن أجواء لوس أنجليس من مطعم متوقف عن العمل). تربطهما صداقة خاصة، رقيقة، يسودها حب التملك وأحياناً تلميحات جنسية، لكنها ترفض الانتقال بالعلاقة إلى مستوى أعمق، معلنة أن «ديناميكية المتزوجين لا تثير اهتمامي إلا في أفلام بيرغمان» (إنغمار). و«هيلين» صاحبة شخصية اجتماعية وشكاكة، تكتسب صداقات تدوم لأربع ساعات فقط في الحفلات، وتدرك أن الجمهور المعاصر - إن أمكن وصفه ككتلة واحدة - محاصر في حلقة مفرغة من برامج الواقع ومقاطع الفيديو القصيرة.

وبعد بلوغ ربع الرواية، نلتقي بالشابة «فيبي»، وهي كاتبة سيناريو مجتهدة، توفي جَدّاها بفارق يومين فقط في جنوب غرب فرنسا بعد زواج دام أكثر من 50 عاماً. تسافر «فيبي» إلى فرنسا لطي صفحة هذه الحياة المشتركة، آملة في العثور على نوع من الإلهام النقي الذي يستحيل تحقيقه في هوليوود، إذ تشتت ذهنها بتعاطي المخدرات الترفيهية والقلق من الشيخوخة، تعترف قائلة: «عندما كنت أشاهد فيلماً، كنت أوقف العرض عند اللقطات القريبة للممثلات، لأقارن الخطوط حول أعينهن بالخطوط حول عيني».

تَبدو مسودات كتابة السيناريو الفاشلة التي وضعتها «فيبي» - المعروضة هنا كمحاكاة لحالة العجز الناجمة عن هيمنة الخوارزميات - وكأنها نوع من الحشو الفارغ؛ إذ تكتب بأسلوب يشبه نسخة من «تشارلي كوفمان» في فيلم «التكيف»: «هذا المقطع (لفظ بذيء). عودي إليه عندما تصبحين كاتبة أفضل». ولاحقاً: «هذا المقطع (لفظ بذيء). أعيدي النظر في مسارك المهني». وسيتطلب الأمر بعض الجهد لاستكشاف كيفية اندماج «فيبي» في ديناميكية العلاقة بين «فيريتي» و«هيلين».

تنجح الكاتبة روثري في تصوير التفاصيل الغريبة لمدينة لوس أنجليس ببراعة فائقة؛ بدءاً من رائحة حمام السباحة، وصولاً إلى المشهد المسرحي الغامر لمحطة غسيل السيارات، والسباكة الحساسة ذات الرائحة الكبريتية في إحدى الشقق المنمقة؛ لدرجة أن الرحلة إلى فرنسا تبدو وكأنها انتقال مفاجئ لمشاهدة قناة ثقافية عامة مثل «PBS».

لا تقع الكثير من الحوادث في رواية «تلفزيون»، لكنها تزخر بالاستبصار والتعبير والنقاش. وفي عالم حلت فيه الموسيقى التصويرية محل الحوار المستمر، وحصدت فيه الحماقة المطلقة ملايين المشاهدات، يحافظ هذا الكتاب على إيقاع المحادثات الذكية والمعرفة العفوية. إنها رواية ساحرة ومثيرة للاهتمام، تعطي شعوراً بأنها لا تزال قيد التطور؛ إذ لا تقدم حلولاً نهائية بقدر ما تحمل الكثير من الوعود.

* خدمة: «نيويورك تايمز»

وألكساندرا جاكوبس هي ناقدة كتب وكاتبة مقالات من حين لآخر في الصحيفة