تقييمات «غود ريدز» للرواية.. حقيقية ومتناقضة ومفارقاتها طريفة

الموقع يعد مكتبة إلكترونية وناديا للقراء والكتاب تحكمه ذائقات لا بوصلة لها

موقع «غود ريدز»  -  يافا تعد قهوة الصباح  -  حارس التبغ  -  دروز بلغراد  -  غلاف يوتوبيا   -  أصابع لوليتا  -  شريد المنازل
موقع «غود ريدز» - يافا تعد قهوة الصباح - حارس التبغ - دروز بلغراد - غلاف يوتوبيا - أصابع لوليتا - شريد المنازل
TT

تقييمات «غود ريدز» للرواية.. حقيقية ومتناقضة ومفارقاتها طريفة

موقع «غود ريدز»  -  يافا تعد قهوة الصباح  -  حارس التبغ  -  دروز بلغراد  -  غلاف يوتوبيا   -  أصابع لوليتا  -  شريد المنازل
موقع «غود ريدز» - يافا تعد قهوة الصباح - حارس التبغ - دروز بلغراد - غلاف يوتوبيا - أصابع لوليتا - شريد المنازل

يفتح موقع «غود ريدز» الذي تمتلكه شركة «أمازون» كموقع أرشفة اجتماعي وأطلق في يناير (كانون الثاني) 2007، نوافذ مهمة لتقييم الرواية، تتصف بالجدية والغرابة أيضا، وتثير الكثير من الأسئلة، وأحيانا بالتناقض والطرافة. هنا في ميدان فرسانه القراء وحدهم، تغيب المدارس والمناهج النقدية وتتقدم الذائقة وحدها لتقييم هذا النتاج الأدبي الأوسع انتشارا. تقييم محكوم بفكر وآيديولوجيا وثقافة وأحاسيس قارئ، وميوله السياسية وقيمه الأخلاقية أيضا. وهو بالإضافة إلى هذا، يقدم استفتاء مفتوحا على مدار الساعة للأعمال الروائية التي أنشأ مؤلفوها صفحات خاصة بها.
يدلي القراء المشاركون بآرائهم في روايات قرأوها، أو يخبرون عن رغبتهم في قراءتها، بشرائها أو من خلال استعارتها من صديق اقتناها. وهذا النوع من الإشارات أقرب إلى الافتراضي، ويقوم على طرح رغبات، على خلاف من انتهوا فعليا من القراءة وتركوا انطباعاتهم، رغم أن الافتراضي هذا يقدم مؤشرا أوليا على اتجاهات القارئ وما يخطط له عشاق الرواية.
يكتفي بعض القراء بتقييم العمل بمنحه من نجمة واحدة إلى 5 نجوم، (نجمة لما لا يروقه، ونجمتين لـ«مقبول»، و3 نجمات لتقدير جيد، و4 لجيد جدا، و5 نجمات لرواية ممتازة). ينشر الموقع المتوسط العام لدرجات التقييم أعلى الصفحة، ما يوفر للمؤلف صاحب الرواية فرصة الاطلاع على معدل جودة عمله، وإن ظل هذا نسبيا بالتأكيد، والتعرف أيضا، على نوعية قرائه وحتى على ميولهم. قراء آخرون يتركون تعقيبا سريعا، أو ملاحظة، والبعض يترك مراجعة نقدية، قد ترقى إلى مستوى نقدي متميز.
يحتفظ الكثير من القراء بأغلفة الكتب والروايات التي قرأوها، محولين صفحاتهم إلى مكتبة إلكترونية، تسمح باطلاع الآخرين من زوارها على كتب جديدة. ويسمح الموقع بتبادل الرسائل النصية حول ما تجري مناقشته على صفحة كاتب ما. وحتى مشاركته التقييم بإظهار الإعجاب بـ«لايك» لتقدير قارئ، كما في «فيسبوك»، أو بإضافة تعقيب على ما كتبه.
مفارقات «غود ريدز» كثيرة، خصوصا حين ترتهن ذائقة القارئ - وهو هنا في موقع ناقد أيضا - لميول سياسية أو آيديولوجية أو لأحكام دينية أو أخلاقية، أو حتى حسابات سياسية، تتجاوز ما هو فني، وتتجاهل تقنيات العمل ولغته وأسلوب الكاتب السردي.
هنا - على سبيل القراءة التطبيقية، 6 وجهات نظر نقدية أو تعقيبات، كتبها قراء اطلعوا على 6 أعمال روائية معروفة، (اقتبست التقديرات العامة التي منحت لها والتعليقات في ساعة محددة)، هي: «يافا تعدّ قهوة الصباح» لأنور حامد، و«أصابع لوليتا» لواسيني الأعرج، و«دروز بلغراد» لربيع جابر، و«شريد المنازل» لجبور الدويهي، و«السيدة من تل أبيب» لربعي المدهون، و«حارس التبغ» لعلي بدر، بواقع تقييمين لكل عمل: الأول إيجابي، والثاني سلبي. وجميعها يكشف عن تفاوت مذهل في ذائقة القراء، وتقديراتهم التي تكون صادمة أحيانا، تتدخل فيها المواقف الأخلاقية، أو الميول الدينية، أو السياسية، أو يحكمها تدني المستوى الثقافي، أو تخضع لاعتبارات آيديولوجية معينة. هذا لا ينفي في الجانب الآخر، وجود قراءات يتمتع أصحابها بحس نقدي متطور يفوق أحيانا ما يقدمه نقاد محترفون حول الأعمال الأدبية نفسها.

* «يافا تعد قهوة الصباح»، أنور حامد. التقدير العام: 3.54
منحت نبال قندس الرواية 5 نجوم (ممتاز)، وكتبت في 2 يوليو (تموز) 2013: «ما زلت أشعر أنني غارقة في دوامة يافا. أنفاسي ممتلئة برائحة البحر والبرتقال ونسيم يافا - أرض البرتقال الحزين. رواية تفوق حدود الروعة».
لكن القارئ أو القارئة كوينت، لم يمنح/ تمنح الرواية أكثر من نجمة واحدة (أي لم ترق له/ لها). وكتب/ كتبت: «أخذت الكتاب وبدأت أقرأه بلهفة. لكن ومنذ البداية، بدأت أدرك رويدا رويدا، أنني أقرأ تفاهة كبيرة بني مدخلها على تحشيش في مقبرة أموات طاهرة ليلا (بالمناسبة هذا المشهد هو أجمل ما في الرواية - التعليق لكاتب هذه السطور). الأساس الذي بنيت عليه هذه الرواية، من ناحية المستوى الأدبي للكاتب، وخلفيته التاريخية المستند عليهما، ضعيفان جدا جدا».

*«أصابع لوليتا»، واسيني الأعرج. التقييم العام: 3.54
القارئ محمد أرامن، أعطى «أصابع لوليتا» 5 نجوم (امتياز)، فكان سعيدا بقراءتها؛ «لأن واسيني الأعرج أهداني الرواية موقعة بخط يده». أما عن الرواية نفسها، فيقول: «أسرتني لغة الكتابة الساحرة، وتمنيتُ لو أجلت قراءتها حتى الشتاء فستصبح أشهى، هذا بالإضافة إلى الحديث عن باريس والأناقة الباريسية، العطر، المطر، وشارع الشانزلزيه (...) استطاع الكاتب أن يجمع بين الرومانسية والحب، التاريخ، الفن، الإنسانية، والبوليسية. (كذلك جمع) بين الشرق والغرب في كتاب واحد وهذا جميل. برأيي أن تسميتها بـ(أصابع لوليتا) لا يتناسب مع القصة والأحداث، والخاتمة أحزن من الحزن». أما نور باهر، فمنحت الرواية نجمتين من 5، أي مقبول. وكتبت: «لماذا يا واسيني؟ خرجَت روحي وأنا أحاول أن أنهيها. طويلة جدا بلا معنى لطولها. اللغة مدهشة وممتنعة، لكن الإطالة فيما لا طائل منه أشقاني».

* «يوتوبيا»، أحمد خالد توفيق. التقدير العام: 3.96
أعطت نهى بسيوني لهذا العمل التقدير الكامل، 5 نجوم. وكتبت بتاريخ 28 سبتمبر (أيلول) 2014 ما يلي: «رواية سوداء، غير تقليدية بالمرة، مختلفة. بها طابع جديد لم أعهده من قبل. تحمل من الإثارة ما يجعلك تنهيها في بضع ساعات. معانيها جريئة بدرجة عالية. خيالية، لكن أحداثها بالنسبة لهذا الخيال الأسود واقعية جدا».
لكن مها رامية، ذهبت في الاتجاه المعاكس، وأعطت الرواية أدنى درجة، نجمة واحدة. وكتبت في 28 ديسمبر (كانون الأول) 2009 ما يلي: «حاولت في البداية، تجاهل بعض الألفاظ والتلميحات القوية (الخادشة للحياء)، لبعض تنبؤات د.أحمد عما سيحدث في المستقبل في هذه الرواية. وقلت حسنا، هو يحاول أن يوصل لنا بشاعة ما سيكون عليه المستقبل، إذا ما استمر الحاضر كما هو عليه، لكن وصلت لنقطة صار التجاهل معها صعبا، وصرت لا أرى أي استزادة من إكمال قراءتها لذا تركته. لأول مرة أكره شيئا للدكتور أحمد!».

* «دروز بلغراد: حكاية حنا يعقوب»، ربيع جابر. التقييم العام: 3.86
محمد جلال أعطى الرواية 5 نجوم (امتياز)، وكتب في 11 ديسمبر (كانون الأول) 2013 يقول: «رواية أرشحها بشدّة لكل عشاق فن الرواية العربية. من أروع ما قرأت، إن لم تكن الأروع على الإطلاق. كم أعشق أسلوب عرض الخواتيم، ومن ثمّ الخوض في التفاصيل. إنها بداية قراءاتي لهذا الكاتب المبدع، وحتما لن تكون الأخيرة. من أين أتيت بهذه البلاغة وهذا التصوير المبدع يا ربيع؟».
أما علا جدورة فأعطت الرواية نجمتين (مقبول)، وكتبت بتاريخ 3 فبراير 2012: «أحببت فكرة الرواية جدا، وبدأت أقرؤها باستمتاع حتى النصف تقريبا، ثم بدأ الملل. فيها تكرار بالأحداث وتفاصيل مملة ومطوّلة. أحسست بعدها، بشعور الإحباط والانزعاج، ولم أهدأ إلى أن وصلت إلى نهايتها. تمنيت لو تناول الكاتب ما جرى في بيروت من أحداث أيضا، بدلا من التركيز على حياة السجون والمعتقلات وما يجري فيها من مآس وعذاب».

* «شريد المنازل»، جبور الدويهي. التقيدير العام: 3.79
تقديرات هذه الرواية كثيرة، لكن التعليقات عليها قليلة. ياسر ثابت منح الرواية 4 نجوم، أي جيدة جدا.
وكتب: «رواية ممتازة وزاخرة بالتفاصيل المدهشة عن الحياة والحرب، والخوف من الآتي المعلق على حبل المصائر الغامضة. الفصل الثاني ممل بعض الشيء، لكن الرواية متماسكة وجميلة».
أدنى تقدير لهذه الرواية ورد على الصفحة من دون تعليق، كان نجمة، أي لم ترق للقارئ (إس إم إس إم). أما التعليقات، فكان أقلّها تقديرا 3 نجمات، ما يعني جيدة. وقد كتبت رامه سالم تقول في سبب ذلك: «رواية معقولة جدا، لكنها تفتقر إلى الجديد».

* «حارس التبغ»، علي بدر. التقدير العام 3.78
أعطى دايس محمد للرواية 5 نجوم، وكتب في 17 مارس (آذار) 2013: «من النادر ألا تتماهى مع شخوص علي بدر وتشعر تجاهها بتناقضات كثيرة. هو لا يحيّد مشاعرك ولا يحاول هذا الأمر، إنما يرغب في أن يجعلك جزءا من عمله الروائي. هذه هي قيمة الرواية، أن يصبح الإنسان القارئ جزءا من العمل الروائي، جزءا من الحالة الإنسانية المكتوب عنها.
بالإضافة إلى هذا، هو يحاول أن يخلق شخوصا حية قابلة للتصديق ومستعدة بنسبة عالية لأن تجعلك تفكّر بمدى واقعية هذه الشخوص، هل هي حقيقية؟ هل هي أسطورة؟ متى وأين وكيف؟ هل هذا الأمر واقعي فعلا؟».
أما القارئة نادية، فلم تكن راضية عن الرواية، وأعطتها نجمة واحدة. وكتبت في 19 ديسمبر 2012 بالإنجليزية تقول: «لم تقنعني الرواية - كانت منغمسة في النزعات الذاتية والغطرسة. حقيقة لم أتحمس لها. أكره فعلا أن أكتب مثل هذه المراجعة لأي كتاب، خصوصا عندما تكون كتابته قد استغرقت وقتا طويلا والكثير من الجهد».
أخيرا، يشار إلى أن موقع «غود ريدز»، تحوّل، خلال سنوات، إلى مكتبة إلكترونية عامة، تضم ملايين الكتب، واستقطب أكثر من 20 مليون مستخدم.



هل توجد حياة في هوليوود؟

لورين روثري
لورين روثري
TT

هل توجد حياة في هوليوود؟

لورين روثري
لورين روثري

تستعرض رواية «تلفزيون» للكاتبة لورين روثري قصة نجم أفلام حركة واثنين من الكتاب، وهم في حالة من الذهول جراء القواعد المتغيرة لصناعة الترفيه.

من الإجحاف حقاً تشبيه الكاتبة الشابة لورين روثري بـ«جوان ديديون»، كما فعلت بعض المواد الدعائية؛ (وعلاوة على ذلك، إذا تم تشبيه شخص آخر بـ«ديديون» في هذا العِقد، فسأرتدي زي «بيغ بيرد» وأركض صارخاً وسط الزحام المروري على الطريق السريع 101).

تدور أحداث الرواية الأولى لروذري، «تلفزيون»، بصفة أساسية في لوس أنجليس، وهي مثل رواية «العبها كما هي» لديديون، التي تُعنى بصناعة السينما والتلفزيون، وتسرد تفاصيل انهيار من نوع ما، خصوصاً وأن المؤلفة امرأة... فهل هذا كل ما يتطلبه الأمر للمقارنة بين الروايتين؟

في الواقع، تشترك الروايتان في سوء الاستخدام الشائع والمزعج لبعض الأفعال، وتصريفاتها في اللغة الإنجليزية؛ في عبارات مثل «استلقيتُ على الأريكة»، و«بقيت مستلقية هناك بجانب النار»، و«بسطتُ منشفتي على الرمال، وخلعتُ قميصي، واستلقيتُ ونمتُ حتى الساعة 10:33»، كلها اقتباسات من رواية «تلفزيون».

تكتب إحدى الشخصيات في رسالة لن ترسلها أبداً: «لا أعرف كم بقينا مستلقين (أو مضطجعين؟) هناك»، وهي تشعر بالخطأ اللغوي لكنها تعجز عن تصويبه.

بعيداً عن هذه الهفوة النحوية، فإن كتاب روثري فُكاهي، ويدعو للتفكير، وله أسلوب خاص تماماً؛ (وإن كان ثمة تشبيه، فربما تلمح فيها نفحة من رواية «نقود» لمارتن آميس)، إذ تزخر الرواية بإشارات عابرة لشخصيات غابت عن سماء الثقافة - كيم ستانلي! تاناكيل لو كليرك! غوركي! - وتومض بتعليقات حزينة، وإن كانت غير مترابطة تماماً، حول عادات الاستهلاك المتغيرة والمجزأة بشكل متزايد، واقتصاد الترفيه الغريب في عشرينات القرن الحالي.

تتنقل رواية «تلفزيون» بين المونولوغات الداخلية لثلاث شخصيات، تماماً مثل القنوات التلفزيونية؛ حيث تبدو الشخصيتان الأوليان أكثر إقناعاً من الثالثة.

يُكتَشف «فيريتي» بعد صفحات قليلة - للتأكد فقط - أنه ممثل ذكر؛ نجم سينمائي وسيم يمتلك «فكاً يشبه فك هاردي كروغر»، وولعاً بـ«الشمبانيا» التي ينطقها صديقه البلجيكي بلكنة تشبه اسم «شون بن». وهو، في الخمسين من عمره، يعيش أزمة منتصف عمر متفاقمة، حيث نراه في أول ظهور له وهو يترنح مخموراً على متن طائرة. إنه يملك سيارة «ألفا روميو» طراز 1965، وثمانية منازل، وكدليل على الرفاهية المطلقة، يأنف استخدام الهواتف الذكية التي يسميها بتكبر «المستطيلات». وشرع المنتجون بالفعل في استخدام الذكاء الاصطناعي لتصغير سنه رقمياً، بينما يستسلم هو بنوع من الغثيان لمغريات إقامة علاقات مع نساء أصغر منه بكثير.

وبينما يؤدي دور مخلوق خارق أخضر اللون في الجزء الخامس من سلسلة أفلام «الأكشن»، يبدي «فيريتي» دهشته لمجلة «جي كيو» من تقاضيه 80 مليون دولار، ليقرر لاحقاً منح هذا المبلغ لأحد مشتري التذاكر عبر قرعة، وكأنه نسخة حديثة لعصرنا من «ويلي ونكا». وهذا هو أقصى ما يمكن أن تصل إليه حبكة رواية «تلفزيون».

أما الشخصية الثانية فهي «هيلين»، كاتبة مسرحية مكافحة في أواخر الأربعينيات من عمرها، التقت بـ«فيريتي» في مطعم صغير متوقف عن العمل الآن (لا يوجد ما هو أكثر تعبيراً عن أجواء لوس أنجليس من مطعم متوقف عن العمل). تربطهما صداقة خاصة، رقيقة، يسودها حب التملك وأحياناً تلميحات جنسية، لكنها ترفض الانتقال بالعلاقة إلى مستوى أعمق، معلنة أن «ديناميكية المتزوجين لا تثير اهتمامي إلا في أفلام بيرغمان» (إنغمار). و«هيلين» صاحبة شخصية اجتماعية وشكاكة، تكتسب صداقات تدوم لأربع ساعات فقط في الحفلات، وتدرك أن الجمهور المعاصر - إن أمكن وصفه ككتلة واحدة - محاصر في حلقة مفرغة من برامج الواقع ومقاطع الفيديو القصيرة.

وبعد بلوغ ربع الرواية، نلتقي بالشابة «فيبي»، وهي كاتبة سيناريو مجتهدة، توفي جَدّاها بفارق يومين فقط في جنوب غرب فرنسا بعد زواج دام أكثر من 50 عاماً. تسافر «فيبي» إلى فرنسا لطي صفحة هذه الحياة المشتركة، آملة في العثور على نوع من الإلهام النقي الذي يستحيل تحقيقه في هوليوود، إذ تشتت ذهنها بتعاطي المخدرات الترفيهية والقلق من الشيخوخة، تعترف قائلة: «عندما كنت أشاهد فيلماً، كنت أوقف العرض عند اللقطات القريبة للممثلات، لأقارن الخطوط حول أعينهن بالخطوط حول عيني».

تَبدو مسودات كتابة السيناريو الفاشلة التي وضعتها «فيبي» - المعروضة هنا كمحاكاة لحالة العجز الناجمة عن هيمنة الخوارزميات - وكأنها نوع من الحشو الفارغ؛ إذ تكتب بأسلوب يشبه نسخة من «تشارلي كوفمان» في فيلم «التكيف»: «هذا المقطع (لفظ بذيء). عودي إليه عندما تصبحين كاتبة أفضل». ولاحقاً: «هذا المقطع (لفظ بذيء). أعيدي النظر في مسارك المهني». وسيتطلب الأمر بعض الجهد لاستكشاف كيفية اندماج «فيبي» في ديناميكية العلاقة بين «فيريتي» و«هيلين».

تنجح الكاتبة روثري في تصوير التفاصيل الغريبة لمدينة لوس أنجليس ببراعة فائقة؛ بدءاً من رائحة حمام السباحة، وصولاً إلى المشهد المسرحي الغامر لمحطة غسيل السيارات، والسباكة الحساسة ذات الرائحة الكبريتية في إحدى الشقق المنمقة؛ لدرجة أن الرحلة إلى فرنسا تبدو وكأنها انتقال مفاجئ لمشاهدة قناة ثقافية عامة مثل «PBS».

لا تقع الكثير من الحوادث في رواية «تلفزيون»، لكنها تزخر بالاستبصار والتعبير والنقاش. وفي عالم حلت فيه الموسيقى التصويرية محل الحوار المستمر، وحصدت فيه الحماقة المطلقة ملايين المشاهدات، يحافظ هذا الكتاب على إيقاع المحادثات الذكية والمعرفة العفوية. إنها رواية ساحرة ومثيرة للاهتمام، تعطي شعوراً بأنها لا تزال قيد التطور؛ إذ لا تقدم حلولاً نهائية بقدر ما تحمل الكثير من الوعود.

* خدمة: «نيويورك تايمز»

وألكساندرا جاكوبس هي ناقدة كتب وكاتبة مقالات من حين لآخر في الصحيفة


المغربي مخلص الصغير يرثي «الأرض الحمراء»

المغربي مخلص الصغير يرثي «الأرض الحمراء»
TT

المغربي مخلص الصغير يرثي «الأرض الحمراء»

المغربي مخلص الصغير يرثي «الأرض الحمراء»

عن «المؤسسة العربية للدراسات والنشر» ببيروت، صدر للشاعر المغربي مخلص الصغير ديوان «الأرض الحمراء»، في 174 صفحة من القطع المتوسط. ويأتي هذا الديوان بعد صدور ديوان «الأرض الموبوءة»، عن «المؤسسة العربية للدراسات والنشر».

ويأتي صدور هذا الديوان، كما يقول الناشر، «ضمن مشروع شعري حول الأرض، يتتبع مصيرها الراهن وهي تدور على صفيح ساخن، مشتبكاً مع مختلف الصراعات والمعارك والتوترات الكبرى التي تعصف بها. وبينما تفاعل الديوان الأول مع الأوبئة المتفشية والجوائح والأزمات التي حلت بالأرض في السنوات الأخيرة، ركز الديوان الجديد (الأرض الحمراء) على ما ألمّ بتلك الأرض الموبوءة من عقاب جماعي، جرّاء الحروب وويلاتها وشدائدها».

ويتوزع المكان في قصائد الديوان ما بين المغرب ومنطقة الأندلس وتونس ومصر والعراق والأردن، وعلى ضفاف بحيرة طبريا، وهي أرض حمراء تنزف دماً، مثلما يقول الشاعر: «هذه الأرضُ حَتْما تدور لتطحنَنَا/ ليسَ في الأرض من ثِقَة. تَنزفُ الأرضُ يسألُنَا دَمُها/ والدِّماءُ كلامٌ بلا لُغة. هذه الأرضُ مسرحُ كلّ جرائمنا/ شَكْلُهَا شَكْلُ مِقْصَلة»، وهي الصورة التي تتماهى مع غلاف الديوان، وهو يضم عملاً فنياً معاصراً للتشكيلي الروسي غريغوري أوريكوف، الذي ينتمي إلى الموجة الجديدة من تيار «فن الأرض». إنها الأرض الدّامية، حيث «كل الأشياء/ حمراء/ يا إلهي/ كل الأشياء/ لون الأرض، لون الورد، لون السماء».

ونقرأ في قصيدة «الفلسطينية» قول الشاعر: «هذه الحربُ/ تذبحُ الجميعَ/ من الوريد إلى الوريدْ/ هذه الحربُ/ تَطْمرُ الأطفالَ في الأرضِ/ لكنّهم ينبتون من جديدْ... خُذُوا حداثتكمْ/ والحربَ/ وانصرفوا/ فإنّني كائنٌ/ لا شكَّ مختلفُ».

قصائد الديوان تترحّلُ بنا ما بين المغرب ومنطقة الأندلس وتونس ومصر والعراق والأردن، وعلى ضفاف بحيرة طبريا؛ حيث يصبح السّفر والمشي أول كتابة يخطّها الشاعر وهو يمضي على الأرض. وهي أرض حمراء تنزف دماً، مثلما يقول الشاعر: «هذه الأرضُ حَتْما تدور لتطحنَنَا/ ليسَ في الأرض من ثِقَة. تَنزفُ الأرضُ يسألُنَا دَمُها/ والدِّماءُ كلامٌ بلا لُغة. هذه الأرضُ مسرحُ كلّ جرائمنا/ شَكْلُهَا شَكْلُ مِقْصَلة»، وهي الصورة التي تتماهى مع غلاف الديوان، وهو يضم عملاً فنياً معاصراً للتشكيلي الروسي غريغوري أوريكوف، الذي ينتمي إلى الموجة الجديدة من تيار «فن الأرض». إنها الأرض الدّامية، حيث «كل الأشياء/ حمراء/ يا إلهي/ كل الأشياء/ لون الأرض، لون الورد، لون السماء»، كما نقرأ في القصيدة التي تحمل عنوان الدّيوان «الأرض الحمراء».

ونقرأ في قصيدة «الفلسطينية» قول الشاعر: «هذه الحربُ/ تذبحُ الجميعَ/ من الوريد إلى الوريدْ/ هذه الحربُ/ تَطْمرُ الأطفالَ في الأرضِ/ لكنّهم ينبتون من جديدْ... خُذُوا حداثتكمْ/ والحربَ/ وانصرفوا/ فإنّني كائنٌ/ لا شكَّ مختلفُ».

وهكذا يهيمن معجم الحرب على أحداث الديوان، حين تتحوّل الحياة إلى «حدث حمراء» بعبارة المتنبي، الذي كتب عنه الصّغير قصيدة ضمن هذا الديوان بعنوان «في شارع المتنبي»، وهي القصيدة التي كُتِبَتْ تحت ظلال وتمثال منشد الدَهر في شارع المتنبي ببغداد.

يضم الديوان عشرين قصيدة، زاوج فيها الشاعر بين قصيدة التفعيلة وقصيدة النثر.


اقرأ كي تعيش


لوسي مانغان
لوسي مانغان
TT

اقرأ كي تعيش


لوسي مانغان
لوسي مانغان

نحن جميعاً نقرأ وإن تفاوتت درجات إقبالنا على القراءة ونوعية قراءاتنا. نقرأ إن لم يكن لمتعة القراءة في ذاتها فلأنها ضرورية في حياتنا اليومية من أجل قضاء مصالحنا الحيوية والاضطلاع بوظائفنا والضرب في مسالك العيش. لكن ما الأثر الذي تخلفه الكتب في حياتنا ووعينا وسلوكنا؟

سؤال يطرحه كتاب صادر في عام 2025 عن دار «سكوير بيج» للنشر في بريطانيا عنوانه: «عاشقة للكتب: كيف تشكّل القراءة حياتنا» Bookish: How Reading Shapes our Lives من تأليف لوسي مانغان Lucy Mangan، وهي ناقدة وصحافية بريطانية عشقت القراءة منذ الصغر حتى إن مكتبتها الخاصة تضم عشرة آلاف كتاب. والكتاب مهدَّى إلى أبيها الذي شجعها على القراءة. وقد سبق لها أن أصدرت كتاباً عنوانه «دودة كتب: مذكرات طفولة»، وفيه تسجل سنوات شرائها واستعاراتها واقتنائها للكتب. كما أنها تكتب نقداً تلفزيونياً لصحيفة «ذا غارديان» وتعيش حالياً مع زوجها وولدها وقطتين ما بين مدينة لندن ومقاطعة نورفولك في شرق إنجلترا.

وجوهر الكتاب هو رسالة حب إلى الكتب: «محبة للكتب ولدت، ومحبة للكتب سأموت» فهي لا تشعر بالسعادة قدر ما تشعر بها في مكتبة عامة أو متجر لبيع الكتب. ومنذ مرحلة المراهقة حتى اليوم (تبلغ الآن خمسين عاماً) وهي تراوح في مطالعاتها بين روايات تصور الحياة اليومية (كروايات الشقيقات برونتي «مرتفعات وذرنج» و«جين آير»)، ويوتوبيات كابوسية (مثل رواية ألدوس هكسلي «عالم جديد جميل»)، وأصوات نسوية (مثل كتاب فرجينيا وولف «غرفة خاصة»)، وسير وتراجم، وقصص بوليسية، وكلاسيات دخلت التراث العالمي. وعندها أن هذه الكتب – على اختلاف أنواعها - تبتعث لحظات محورية في الحياة، وتجلب لنا المتعة والعزاء في مختلف أطوار عمرنا. إنها من الثوابت في حياتنا الملأى بالمتغيرات. وأكبر فضيلة تتحلى بها الكتب هي الصبر: فهي تظل ساكنة قريرة على أرفف المكتبات مهما طال الزمن تنتظر أن تمتد أيدينا إليها وتنتظر إلى أن نعيد قراءتها، أي عدد من المرات.

أكبر فضيلة تتحلى بها الكتب هي الصبر فهي تظل ساكنة على أرفف المكتبات تنتظر أن تمتد أيدينا إليها

التحقت لوسي مانغان بجامعة كمبردج، حيث درست روائع الأدب الإنجليزي عبر القرون. وكانت المقررات ضخمة: قصيدة «الملكة الحورية» للشاعر الإليزابيثي إدموند سبنسر وهي مؤلفة من 36 ألف بيت، «أركاديا أو كونتيسة بمبروك» للسير فيليب سيدني وهي رومانسية رعوية في 422 صفحة، قصائد من الشعر الرومانسي والميتافيزيقي (أحبت بوجه خاص قصائد الشاعر الميتافيزيقي جورج هربرت من القرن السابع عشر)، ورواية «كلاريسا» لصمويل رتشاردسن، وهى أطول رواية في اللغة الإنجليزية تتألف من قرابة مليون كلمة. ومن الروايات والقصائد والمسرحيات انتقلت إلى قراءة كتب النقد الأدبي: «أصول النقد الأدبي» (أ. أ. رتشاردز) «سبعة أنماط من الإبهام» لوليم إمبسون، «نظرية الأدب» لتيري إيغلتون.

وفى عامها الدراسي الأول حين بدأت تدرس شكسبير ذهبت إلى مسقط رأسه، قرية ستراتفورد على نهر إيفون، حيث شاهدت عرضاً لمسرحيته «كوريو لانوس» المستوحاة من التاريخ الروماني. وتعرفت على أساطير الملك آرثر وفرسان المائدة المستديرة من خلال كتاب توماس مالوري «موت آرثر»، وعلى أدب العصور الوسطى من قصيدة «سير جاوين والفارس الأخضر» مجهولة المؤلف. وتقول: «لقد ظللت دائماً أقرأ من أجل المتعة وليس لكي أنال إعجاب الآخرين أو أتابع أحدث الصيحات».

وحين بلغت لوسي مانغان سن الثلاثين التقت مَن غدا زوجها – كرستوفر مانجان- وكان يشاركها حب القراءة. وحين أصبحت أماً صارت تقرأ لطفلها بصوت عالٍ قبل النوم، وتشتري له كتب الأطفال المحلاة بالصور الملونة والرسوم.

وقد كانت فترة جائحة «كوفيد» بركة على الأدب؛ إذ اضطر الناس إلى الاحتباس في بيوتهم فارتفعت مبيعات الروايات والقصص بنسبة 16 في المائة في عام 2020، وكذلك الكتب الصوتية بنسبة الثلث أو أكثر رغم أن المحال التي كانت تبيعها اضطرت إلى إغلاق أبوابها. وزادت مبيعات رواية ألبير كامي «الطاعون». تقول المؤلفة: «إن القراءة قد تبدو وكأنها أكثر الأنشطة التي يمكنك القيام بها عزلة»، ولكنك في الواقع تستطيع أن تكون على تواصل مع حشد من الناس: مع الأدباء والمفكرين والفنانين. وساعدتها قصص الإثارة والتشويق والروايات البوليسية على تجاوز فترة «كوفيد»، وكذلك أفلام «شفرة دافنشي» و«صمت الحملان». على أنها لم تقرأ أجاثا كريستي قط، ونفرت من أعمالها حين شاهدتها على شاشة التلفزيون.

وخلاصة ما تقوله لوسي مانغان، إن القراءة ضرورية من أجل نمونا الداخلي وتوسيع رقعة خبراتنا وذلك بمشاركة الآخرين تجاربهم سارَّة كانت أو أليمة، أو على حد قولها: «لو أننا توقفنا عن تخيل أنفسنا في وضع الآخرين، ولو توقفنا عن النظر إلى مواقفهم وعلاقاتهم وردود أفعالهم واختياراتهم وأخلاقهم، ولو توقفنا عن أن نسأل أنفسنا: (ماذا لو؟) لقطعنا بذلك نمونا الداخلي». وتلخص موقفها في عبارة توردها من الروائي الفرنسي جوستاف فلوبير القائل: «اقرأ كي تعيش».