الأوبرا المصرية تكرم الفنان محمد صبحي تقديراً لمشواره الفني

أعلن اشتراكه في عمل مسرحي جديد مع سميحة أيوب

تكريم الفنان محمد صبحي بدار الأوبرا المصرية   (دار الأوبرا المصرية)
تكريم الفنان محمد صبحي بدار الأوبرا المصرية (دار الأوبرا المصرية)
TT

الأوبرا المصرية تكرم الفنان محمد صبحي تقديراً لمشواره الفني

تكريم الفنان محمد صبحي بدار الأوبرا المصرية   (دار الأوبرا المصرية)
تكريم الفنان محمد صبحي بدار الأوبرا المصرية (دار الأوبرا المصرية)

أهدت دار الأوبرا المصرية، مساء أول من أمس، درع الأوبرا التذكاري للفنان المصري الكبير محمد صبحي؛ تكريماً له ولمشواره الفني الطويل، وذلك خلال الصالون الثقافي على المسرح الصغير بالقاهرة.
وأدار الصالون الثقافي الفنان أمين الصيرفي، بحضور نجوم المسرح، على غرار سيدة المسرح العربي الفنانة الكبيرة سميحة أيوب، والفنانة سميرة عبد العزيز، والفنانة مديحة حمدي. واستعرض صبحي بعد التكريم مسيرته وأهم أعماله الفنية، كما تمت مناقشة بعض القضايا الفنية والثقافية المعاصرة.
وقال صبحي خلال ندوة تكريمه: «لا يوجد خلاف بيني وبين الكاتب الكبير لينين الرملي، فعندما كنا نعمل سوياً وأفكارنا متطابقة كنا بمثابة شخصية واحدة، لكن عندما اختلفنا في وجهات النظر أصبحنا ثنائياً، وهذا لا يعني وجود خلاف بيننا... فقط انفصلنا وتركت له المسرح، وأكملت أنا مشواري الفني، بينما تعثر هو مثل أي أحد في المهنة».
وأضاف: «ما زلت أؤكد أن أهم محطات نجاحي كانت مع لينين الرملي، وفي النهاية أدعو له بالشفاء». وقال: «انتظروني في عمل مسرحي جديد مع الفنانة سميحة أيوب خلال الفترة المقبلة».
ولفت صبحي إلى أن مواقع التواصل الاجتماعي باتت قنبلة موقوتة أطلقها الغرب لإلهاء العرب عن قضاياهم واهتماماتهم الوطنية، على حد تعبيره. وأشار: «مسرحية (خبيتنا) كتبتها في عام 2004، وأخذت تصريحاً من الرقابة عام 2007، لكني خشيت عرضها بعد ثورة يناير (كانون الثاني) في عام 2011؛ حتى لا يتهمني أحد بأنني أسخر من حال البلد، وجدت أن الوقت الحالي هو الأنسب لعرضها».
وأوضح الفنان المصري قائلاً: «جميع أعمالي تنبأت بما يحدث في الوطن العربي، وهذا بسبب قراءتي المستمرة للكتب التاريخية، وبعد تعرض آثار العراق للتدمير بعد التقلبات الأمنية والسياسية الأخيرة هناك، فإنني أؤكد أن تلك الحضارة لا يمكن أن تعوض تماماً».
وعن بداية ارتباطه بالمسرح، قال الفنان المصري: «أول صفعة استقبلها وجهي كانت من والدي، رداً على إصداري صوتاً أثناء جلوسي على مقعدي في المسرح، ورغم الألم الذي شعرت به وقتئذ فإنني تعلمت منه احترام المسرح».
ولفت إلى أنه تعامل مع المخرج المصري شادي عبد السلام، في بداية مشواره السينمائي، وقال: «تيقنت وقتها أنه ليس مخرجاً عادياً، فبسببه بدأت أقرأ تاريخ مصر».
وعن مسلسله «فارس بلا جواد» الذي أثار ضجة كبيرة في مصر والعالم العربي أثناء عرضه في عام 2002، تحدث صبحي قائلاً: هذا سر أكشف عنه لأول مرة، «طلب مني رئيس المخابرات العامة المصرية الراحل عمر سليمان حذف 148 مشهداً من (فارس بلا جواد)، فقلت له: احذف أنت، ورد عليّ متعجباً: أنت كتبت شرطاً جزائياً في العقد، عند حذف أي مشهد يتم دفع مليون جنيه، وقلت له هذه قاعدة عندي في أي عمل سينمائي أو درامي».
وتابع: «بعد مداولات، قام سليمان بسحب كل أشرطة الفيديو التي أرسلتها لجميع الدول العربية واستبدلوها بشرائط أخرى بعد حذف 42 مشهداً فيما عدا (العراق) وقناة أخرى؛ لأنني كنت قد أرسلت لهم المسلسل هدية وقالي لي عمر سليمان وقتها هل يمكنك استبدال الأشرطة، قلت له ليس من الذوق أن أعطي لأحد هدية وأستردها، فقال لا أحد يشاهد قنوات العراق، ولكن تم تسريب بعض المشاهد في وقت لاحق على مواقع التواصل الاجتماعي».
محمد صبحي، المولود في العاصمة المصرية القاهرة عام 1948، تخرج في المعهد العالي للفنون المسرحية قسم التمثيل والإخراج، بتقدير امتياز عام 1970، وبدأ صبحي العمل في أدوار صغيرة في الكثير من المسرحيات أمام الكثير من الفنانين المشاهير، مثل صلاح منصور، فؤاد المهندس، حسن يوسف، محمد عوض، محمد نجم، ومحمود المليجي، وعبد المنعم مدبولي.
وفي عام 1980 أنشأ صبحي فرقة «استوديو 80» مع صديقه لينين الرملي، ليشهد الوسط المسرحي مولد ثنائي شاب دارس للمسرح، ولديه رغبة في إثبات الذات، فقد نجح الثنائي لينين كاتباً وصبحي ممثلاً ومخرجاً في أغلب الأوقات في تقديم مجموعة من أنجح مسرحيات هذه الفترة، مثل «الجوكر»، «إنت حر»، «الهمجي»، «البغبغان»، «تخاريف».
وبدأت علاقة صبحي بالتلفزيون عبر مسلسل «فرصة العمر» في منتصف السبعينات، ثم ابتعد عن التلفزيون فترة طويلة قبل أن يعود في عام 1984 من خلال مسلسله الشهير «رحلة المليون» بجزأيه الأول والثاني، والذي حقق نجاحاً كبيراً أثناء عرضه. وفي بداية التسعينات قدم مسلسل «سنبل»، وفي عام 1994 بدأ صبحي في تقديم شخصية «ونيس» من خلال مسلسل حمل اسم «يوميات ونيس» في ثمانية أجزاء.



ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».