«لذة الحياة»... مهرجان للطعام يجمع 6 طهاة عالميين على نيل القاهرة

الأول من نوعه في شمال أفريقيا

الشّيف الإيطالي جياني مالاو خلال إحدى فعاليات مهرجان «لذة الحياة»
الشّيف الإيطالي جياني مالاو خلال إحدى فعاليات مهرجان «لذة الحياة»
TT

«لذة الحياة»... مهرجان للطعام يجمع 6 طهاة عالميين على نيل القاهرة

الشّيف الإيطالي جياني مالاو خلال إحدى فعاليات مهرجان «لذة الحياة»
الشّيف الإيطالي جياني مالاو خلال إحدى فعاليات مهرجان «لذة الحياة»

لكل مطبخ عالمي سماته، وكذلك أطباقه التي تميزه عن غيره وتجتذب الزوار الأجانب إليها إذا حلّوا ضيوفاً على هذا البلد الذي يُنسب إليه المطبخ. لكن ماذا إذا اجتمعت مأكولات خمسة مطابخ عالمية تحت سقف واحد، وأُعدت بأيدي طهاة مهرة؟! هذا بالفعل ما شهدته العاصمة المصرية القاهرة خلال الأيام الأولى من شهر أبريل (نيسان) الجاري، مع تنظيم مهرجان «لذة الحياة The Good Life»، الذي شهد حضور ستة طهاة عالميين إلى مصر بخبراتهم الرّاقية في الطّهي، لخلق احتفالية للاستمتاع بالطّعام الجيد، ولتدشين تجربة تلبّي رغبات عشاق المذاق من المصريين وزائري القاهرة على حدٍّ سواء.
حمل الطهاة في جعبتهم الكثير من المذاقات والنكهات والثّقافات، وهم: الإيطالي جياني مالاو الشيف التنفيذي لفندق «رومازينو لاكشري كوليكشن» في كوستا سميرالدا، والكندي إريك ميلوش مدير المأكولات والمشروبات في فندق «قصر البستان» أحد فنادق «ريتز كارلتون» في مسقط، والشّيف الإسباني جيسوس كاباليرو الشيف التنفيذي في فندق «ماريا كريستينا» أحد فنادق «لاكشري كوليكشِن» في سان سيباستيان، والتركي أوزجور أوستين الشيف التنفيذي لـ«سانت ريجيس إسطنبول»، بالإضافة إلى شيفي فندق «النيل ريتز - كارلتون القاهرة»، المُنظِّم للمهرجان، وهما التركي بوجرا كيليس الشيف التنفيذي للفندق، والفرنسي جون فرنسوا لافيل، الشيف التنفيذي للحلويات.
«يعدّ المهرجان الحدث الأول من نوعه في شمال أفريقيا، ويهدف إلى ترسيخ مفهوم جديد لفن الطّهي باجتماع الشيفات الستة»، هكذا تحدّث جو عياد، المدير العام لفندق «النيل ريتز - كارلتون القاهرة»، لافتاً إلى أنّ «هؤلاء الطّهاة هم أساتذة حقيقيون لفن الطّهي من جميع أنحاء العالم، حضروا لعرض مواهبهم وتقديم ما لديهم من روائع الطهي».
وعن فكرة المهرجان، أضاف لـ«الشرق الأوسط»: «أردنا أن نقيم احتفالاً بالمأكولات في جميع أنحاء العالم، وعرض أساليب الطهي والأذواق والنكهات المتنوعة، وثقافات الطّعام المختلفة عبر عرض نماذج لأعمال الطّهاة خلال حدث يستمر لمدة خمسة أيام ويُقدّم في جو حميم وجذاب، إلى جانب تقديم الطّهاة العالميين دروساً في الطّهي، وبالتالي خلق حالة من رفع المستوى».
ويكشف المدير العام للفندق أنّ المهرجان مخطّط له أن ينظَّم مرتين في العام، موضحاً أنّ من أهدافه شِقاً يتعلّق بالدّعاية لمصر عبر وجود هؤلاء الطّهاة، وتسويق القاهرة لدى الفنادق القادمين منها، وفي المقابل هناك تخطيط لمشاركة طهاة مصريين في عواصم مختلفة لتقديم المطبخ المصري.
ومن الطّهاة المشاركين يقول الإيطالي جياني مالاو، لـ«الشرق الأوسط»: «خلال المهرجان قدمت أطباق مطبخ جزيرة سردينيا الإيطالية التي أنتمي إليها، وهو مطبخ يتّسم بالكلاسيكية، ويعتمد بجانب مأكولات المطبخ الإيطالي الشّهيرة على اللحوم، وأطباق الأسماك والمأكولات البحرية، كما قدمت أنواعاً مختلفة من الباستا بشكل مختلف، مثل رافيولي المحشوة بالجبن، ونيوكي مع البطاطس، وكانيلوني بحشوات متعددة ومختلفة».
وحول انطباعه عن المطبخ المصري، يرى مالاو أنّ هناك تقارباً بينه وبين مطبخ بلاده، كونهما ينتميان إلى مطبخ البحر المتوسط، وبالتالي نفس الأفكار في الطّهي وحب الطّعام، لافتاً إلى أنّه لم يجد صعوبة في عرض أطباقه أو شرح المفاهيم العصرية والتقاليد الكلاسيكية للمطبخ الإيطالي.
أمّا الطّاهي الإسباني جيسوس كاباليرو، فقدّم لجمهور المهرجان الجمبري البانيه المقرمش على الطّريقة الإسبانية، موضحاً أنّ مطبخ بلاده يعتمد على المأكولات البحرية، بسبب أطول ساحل بحري بين دول أوروبا على البحر المتوسط والمحيط الأطلسي، مشيراً إلى أنّها المرة الأولى التي يتعرّف فيها على المطبخ المصري خاصة والعربي عامة من خلال المهرجان، على الرّغم من أنّ المطبخ الإسباني تأثر كثيراً بالمطبخ العربي خلال الحقبة الأندلسية.
كذلك، حاول الطاهي التركي أوزجور أوستين، إعادة المصريين إلى مذاقات الزمن العثماني، وفتح شهية زوار المهرجان عبر أشهر الأكلات التركية، لا سيما الكباب التركي المسمى «دونر كباب» بخلطته من البهارات التركية. وحسبه، فقد استساغ المصريون طعامه لأن المطبخ التركي بشكل عام يتوافق مع المطبخ العربي، ويتقاطعان في الكثير من الأطباق والتقاليد المرتبطة بالطعام.



ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».