{أم الأيتام} الهندية... تبنت المئات وشيّدت أربع دور لرعاية غيرهم

يعمل معها نحو خمسين من أبنائها ووثقت قصة حياتها في كتاب وفيلم سينمائي يعرضه مهرجان لندن

سيندهوتاي سابكال
سيندهوتاي سابكال
TT

{أم الأيتام} الهندية... تبنت المئات وشيّدت أربع دور لرعاية غيرهم

سيندهوتاي سابكال
سيندهوتاي سابكال

منذ نحو 48 عاماً كانت حاملاً في شهرها التاسع عندما ركلها زوجها في بطنها في إحدى نوبات غضبه وطردها خارج المنزل وتركها في حظيرة الأبقار، متوقعاً على الأرجح أنها ستموت دهساً تحت أقدام الأبقار. في تلك الليلة أنجبت ابنة قطعت حبلها السري بنفسها بحجر ذي حافة حادة لتفصلها عن جسدها. وأخذت المرأة تنشد أناشيد تعبدية تبتلية وتتسول؛ حتى تتمكن من العيش وتنام في حظائر الأبقار والمقابر ومحطات القطار. رغم تلك المصاعب أصبحت تلك المرأة المرتعبة أم اليتامى في العالم.
تبنت تلك السيدة، التي تدعى سيندهوتاي سابكال، مئات اليتامى من الشوارع، وتخفي الكثير من القصص المؤلمة وراء شخصيتها القوية. قصة بقائها وصمودها وانتصارها في النهاية على الظروف المعاكسة الصعبة لتصبح أماً للأطفال المعوزين والأيتام قصة تبدو سريالية. تقول «لقد أنجبت طفلتي في حظيرة أبقار، وذهبت إلى أقاربي وأمي ولم يدعمني أحد، وطردني الجميع».
وبدأت سيندهوتاي في التسول للحصول على طعام يمكّنها من البقاء هي وطفلتها على قيد الحياة. وقد منح الله سيندهوتاي موهبة الغناء، فكانت تذهب إلى المعابد وتسافر بالقطار وتستجدي الناس، وتنشد أغاني تبتلية للحصول على الطعام في المقابل، وكانت تقضي ليالي في أماكن حرق الجثث والقبور لتنقذ نفسها من الرجال فقد كانت شابة وبلا مأوى.
تحكي سيندهوتاي ضاحكة «كان الناس يخافون الذهاب إلى هناك ليلاً، وأحياناً كان من يراني يصرخ قائلاً (شبح، شبح) ويركض مبتعداً. كان خوفهم يبقيني في أمان». مع ذلك، لم تتمكن من التأقلم مع ضغوط الحياة؛ لذا قررت ذات يوم الانتحار، وربطت طفلتها وتناولت الطعام حتى لا تموت ومعدتها خاوية واستعدت للانسحاق تحت عجلات القطار المسرع، لكن كان للقدر خطة أخرى. تقول سيندهوتاي «كنت أجلس يوماً ما في محطة القطار وقررت الانتحار، فأكلت حتى شبعت لأنني لم أرغب في أن أموت جائعة، وكان لا يزال لدي بعض الطعام، وألصقت طفلتي بجسدي واستعددت للموت. سرت بضع خطوات فسمعت صريخ شحاذ، وكان متألماً للغاية ويقول (ليس لي أحد، أنا مريض وأشعر بالعطش، سأموت، من فضلك اسقيني بعض الماء قبل أن أموت). حين سمعته قلت لنفسي إذا كنت أسعى للموت فعلى الأقل أقوم بعمل طيب وأمنح ذلك الرجل شربة ماء. توقفت وذهبت إليه وتبيّن لي أنه محموم، فأطعمته وسقيته؛ فنظر لي وصافحني شاكراً».
في تلك الأثناء وجدت طفلاً يبكي بجوار أمه المتوفاة على رصيف القطار، فحرك ذلك المشهد مشاعرها وأخذته ورعته بعدما رفضت السلطات تسلمه، وكانت تلك هي نقطة التحول في حياتها. وبدأت سيندهوتاي تقدم الطعام الذي تحصل عليه مقابل التسول والغناء إلى الشحاذين الآخرين والأطفال المتخلى عنهم. ومع تزايد أعدادهم بدأت تحاول الحصول على المزيد لتوفر للأطفال مأوى مريح وتعليم جيد.
عندما تسألها من أين واتتها تلك الشجاعة، تقول «الجوع هو ما شجّعني. أتمتع بمهارات تواصل جيدة بفضل الله، واستطيع الحديث والتفاعل مع الناس والتأثير عليهم. لقد جعلني الجوع قادرة على التحدث وأصبح ذلك هو مصدر دخلي». وتدير سيندهوتاي الآن بمساعدة ابنتها ماماتا وديبيكا، أول طفل تبنته، أربع دور أيتام، اثنتان للفتيات واثنتان للفتيان. أصبح الكثير ممن تبنتهم محامين وأطباء ومهندسين وأكاديميين، وعادوا وتبرعوا لمؤسستها التي تعمل من أجل مساعدة المعوزين. وهي لا تعرض الأطفال الذين تتبناهم للتبني، بل تعاملهم كأبنائها وليس عليهم مغادرة الدار قبل بلوغ الثامنة عشرة من العمر، ويتم الاهتمام بهم حتى يحصلوا على وظيفة ويتزوجوا.
المذهل، أنها قادرة على التواصل مع كل طفل من أولئك الأطفال، ولديها حالياً 282 زوج ابنة، و48 زوجة ابن، وما يزيد على ألف حفيد. يفتخر الأطفال، الذين ربتهم ومنحتهم الرعاية، بحمل اسمها جزءاً من أسمائهم، حيث يستخدم الفتيان اسم سابكال، والفتيات اسم سيث، وهو اسمها الحقيقي قبل الزواج لقباً لهم. يُعزى نجاح سابكال أيضاً إلى الدعم الذي تلقته ممن رعتهم، حيث يتولى إدارة العمل اليومي في دورها «أطفالها» وأسرهم.
كانت ديباك غيكواد في الحادية عشرة من العمر عندما سلمه أقاربه إلى سابكال، وعندما أصبح بالغاً رشيداً ورث منزل أجداده، وباعه وأعطى المال إليها لتتمكن من مواصلة عملها، وهو يدير حالياً منزل «ساسواد». كذلك، يعمل معها نحو خمسين من أبنائها الآخرين. وتزوجت نساء قامت بتربيتهن، ويشارك أزواجهن حالياً في العمل معهم، في حين يساهم آخرون بجزء من رواتبهم. تقول سيندهوتاي ذات الشعر الرمادي الفضي «ما زلت شحاذة، وقد أحسست بمعنى ألا يكون أحد إلى جوارك ولا يكون لديك مكان تأوي إليه أو طعام تتناوله لأيام. يجعلني عملي أشعر بأن شخصاً ما يساعدني حتى تشفى جروحي. الفارق الوحيد هو أني لم أعد أستجدي الناس من أجل العيش في القطارات، بل ألقي خطابات عامة وأطلب المال لأبنائي». وتسافر سيندهوتاي حتى اليوم كثيراً حتى تلقي خطابات لجمع تبرعات لمواصلة عملها، وعندما تذهب أحياناً إلى قرى نائية تعود ومعها اثنين أو ثلاثة من الأطفال الأيتام.
وتروي قائلة «بعدما ينتهي الخطاب، يتوجه عمدة القرية نحوي ويخبرني بأن هناك طفل يتيم ولا يوجد من يرعاه، فاصطحبه معي. ويقدم لي العمدة ما يفيد كتاباً بأن الطفل من تلك القرية ولا يوجد من يتولى رعايته وأن القرية تمنح حق رعايته لي فيصبح من أبنائي».
تحب سيندهوتاي الحيوانات أيضاً وتدير مأوى للأبقار المريضة أو التي تتعرض لسوء المعاملة أو يتم التخلي عنها. ويوجد في ذلك المأوى 175 بقرة تعتبرها من أفراد عائلتها. وقد تم توثيق قصة حياة سيندهوتاي على مدى سنوات في شكل كتاب، وحصلت على أكثر من 750 جائزة وكرّمها رئيسان للهند، وقد استغلت أموال الجوائز في شراء أراضٍ لبناء منازل للأطفال الأيتام.
كذلك، فاز الفيلم، الذي أخرجه صانع الأفلام أنانث ماهاديفان، والذي يدور حول قصة حياتها، بأربع جوائز محلية، وتم اختياره ليكون الفيلم الافتتاحي في الدورة الرابعة والخمسين من مهرجان لندن السينمائي. يقول ماهاديفان «لقد بدت حياتها غير واقعية. بقرة تقف أعلى وليدتها لحمايتها في حظيرة الأبقار، ثم تذهب إلى قبر وتأكل ما يتم تقديمه من عطايا على روح المتوفين بطهيها على الأدوات الجنائزية، كل ذلك صدمني وأذهلني. لقد كانت حياتها مليئة بالميلودراما مقارنة حتى بالسينما؛ مما جعلني أخفف من حدتها. لقد كان من الصعب تحديد ما الذي يمكن الإبقاء عليه من تفاصيل قصة حياتها في الفيلم وما يمكن استبعاده».
يقول فيناي، البالغ من العمر 26 عاماً، والذي تبنته سيندهوتاي من محطة قطار حين كان طفلاً، إنه لولاها لكان لا يزال مقيماً في محطة القطار. وأضاف قائلاً «هناك الكثير من الأطفال الذين يلجأون إلى الجريمة مما يهدر حياتهم ويجعلها بلا معنى. لقد حصلت على شهادة الحقوق وساعدتني سيندهوتاي في الزواج مؤخراً. يعود الفضل إليها في أن يكون لي العائلة التي لدي الآن. لقد تمكنت من تحقيق الكثير بسببها. لو لم تساعدني لأصبحت نكرة». ويقول فيناي، بحب، إن سيندهوتاي تحب كل طفل من أطفالها وكأنهم زهور. ويوضح قائلاً «لست وحدي الذي رعته، فقد قامت بتربية آلاف مثلي بكثير من الحب والعطاء. هناك الكثير من الأطفال الذين تم العثور عليهم في محطات قطار وفي مكبّات النفايات، والأطفال الذين تجرّهم كلاب ضالة، وأطفال تم التخلي عنهم. تجلب سيندهوتاي كل هؤلاء وترعاهم. يشعر الجميع بحب عائلة وأم وأب وأخ وشقيق».
على الجانب الآخر، تقول سيندهوتاي، إنه لا يتم عرض الأطفال في ملاجئها للتبني، ولا يُضطرون إلى مغادرة تلك الدور بمجرد بلوغ الثامنة عشرة من العمر. وفي تعويض إلهي عما مرّت به جاء إليها زوجها في سن السبعين، وقدّم اعتذاره، وقد قبلت اعتذاره بصفته طفلاً؛ فهي ليست سوى أم الآن، وعندما تُوفي العام الماضي قالت إنها فقدت واحداً من أبنائها.



مبادرة سعودية لدعم المجتمعات المحلية في ترميم البلدات التراثية

استعرضت «منصة الإلهام» تجارب ملهمة للمنظمات غير الربحية (وزارة الثقافة السعودية)
استعرضت «منصة الإلهام» تجارب ملهمة للمنظمات غير الربحية (وزارة الثقافة السعودية)
TT

مبادرة سعودية لدعم المجتمعات المحلية في ترميم البلدات التراثية

استعرضت «منصة الإلهام» تجارب ملهمة للمنظمات غير الربحية (وزارة الثقافة السعودية)
استعرضت «منصة الإلهام» تجارب ملهمة للمنظمات غير الربحية (وزارة الثقافة السعودية)

أعلن الأمير بدر بن عبد الله بن فرحان وزير الثقافة السعودي، عن مبادرة لدعم المجتمعات المحلية في ترميم البلدات التراثية؛ لتعزيز مساهمة المجتمع في الحفاظ على أصوله التراثية ذات القيمة وتأهيلها، وذلك خلال كلمة ألقاها مع ختام «ملتقى القطاع الثقافي غير الربحي» بمركز الملك فهد الثقافي في الرياض، الخميس.

وشهد الحفل الختامي حضور عددٍ من المسؤولين والشخصيات الثقافية، وقيادات ومنسوبي منظمات القطاع الثقافي غير الربحي، ومنسوبي جهات حكومية ذات العلاقة، ومانحين وداعمين من الأفراد والقطاع الخاص، والمهتمين.

وقال الأمير بدر بن عبد الله بن فرحان في كلمته: «بدعم وتمكين مستمر يحظى به القطاع الثقافي من قيادتنا، نسعد اليوم بختام أعمال ملتقى القطاع الثقافي غير الربحي، لنحتفي بمسيرة استثنائية لشركاء الأثر».

وأكد أن القطاع الثقافي غير الربحي شهد نقلة تاريخية، في ظل «رؤية المملكة 2030»، واستراتيجية الوزارة له، موضحاً أن عدد منظماته قفز من 30 إلى أكثر من 1650 منظمة، وسجل 20 ألف متطوع مليون ساعة تطوعية، كما أسهمت برامج الدعم التي تجاوزت 340 مليون ريال في تمكينه وتعزيز قدرته على الإنتاج والتأثير.

وأضاف وزير الثقافة السعودي: «قيمنا وإرثنا وثقافتنا تمثل عناصر القوة في القطاع الثقافي غير الربحي، وبفضلها ساهمت المجتمعات المحلية بمختلف مناطق المملكة في ترميم نحو ألف موقع للتراث العمراني».

وأشار الأمير بدر بن عبد الله بن فرحان إلى أن المبادرة الجديدة تستهدف في عامها الأول ترميم عدة قرى تراثية من خلال نموذج دعم مبتكر يتضمن تقديم دعم مالي مماثل لما يقدم من قبل المنظمات غير الربحية لدعم وتمكين ملاك البلدات التراثية الراغبين في ترميم وإعادة تأهيل هذه البلدات على نفقتهم الخاصة.

وأبان أن هذه المبادرة تتوِّج شراكة مميزة وفاعلة بين العمل الحكومي ممثلاً في هيئة التراث، والعمل المجتمعي، للحفاظ على البلدات التراثية في مناطق السعودية، وتحفيز الجهود لتنميتها وإدارتها وتفعيلها وتحويلها إلى روافد ثقافية واقتصادية تسهم في تنمية المجتمعات المحلية، والحفاظ على الهوية العمرانية، مضيفاً أنه سيتم الإعلان عن فتح باب التقديم عليها خلال الربع الرابع من العام الحالي 2026.

واستعرضت الجلسة الختامية للملتقى منجزات القطاع الثقافي غير الربحي منذ إعلان وزارة الثقافة عن استراتيجيته خلال عام 2021، التي تضمّنت عدة مبادراتٍ تطويرية وتمكينية للمنظمات الثقافية غير الربحية. ومن أبرز المنجزات تأسيس جمعياتٍ مهنية واحتضانها، وتسريع عملية نموها، وتطوير منهجية متكاملة لتصحيح أوضاع الأندية الأدبية والجمعيات.

كما تضمنت المنجزات إطلاق برنامج الدعم مقابل الأداء لتمويل مشاريع مختلف فئات المنظمات الثقافية غير الربحية ذات الأثر؛ بما يسهم في تحقيق استدامته. وطوّرت الوزارة إطاراً لتقييم وتصنيف تلك المنظمات على الصعيدين المالي والإداري، وتطوير عدّة جمعيات من خلال تطوير خططها السنوية، وبناء القدرات والمعارف.

وشهد الملتقى على مدى يومين 14 جلسةً حوارية، ناقش فيها مجموعة من الخبراء والمختصين المحليين والدوليين واقع القطاع الثقافي غير الربحي الحالي، ودوره في صناعة المستقبل في ظل التوجُّهات الحديثة، والمستقبل الإنساني المشترك، ودور الثقافة بوصفها قوّةً ناعمة، وأهمية تمكين المنظمات الثقافية غير الربحية لبناء أثرٍ مستدام ثقافياً واقتصادياً.

واستعرض المشاركون نماذج التعاونيات الثقافية، ودور المسؤولية الاجتماعية في تنمية القطاع غير الربحي، بالإضافة إلى آفاقٍ ومساراتٍ مبتكرة للتمويل الثقافي، وأهمية التكامل الفعّال والمستدام، والتعاون الدولي ودوره في التمكين الثقافي، والممكنات والفرص التي تقدمها الوزارة للقطاع ومنظماته، وتطويرها لكفاءتها المؤسسية.

واشتمل الملتقى على عدّة أركان ومبادرات تفاعلية، حيث قدَّم «مختبر المعرفة» مجموعة ورش عمل تطبيقية متخصصة في الحوكمة وقياس الأثر وتنمية الموارد، لتمكين منسوبي المنظمات الثقافية غير الربحية، وأتاحت «جلسات المشورة» فرصة عقد لقاءات إرشادية فردية مع الخبراء، في حين أسهمت «لقاءات 360» في تعزيز التواصل وبناء الشراكات، واستعرضت «منصة الإلهام» تجارب ملهمة لمنظمات القطاع، وعرّفت «بوابة التمكين» المشاركين ببرامج الدعم وآليات الاستفادة منها.

ويأتي ملتقى القطاع الثقافي غير الربحي ضمن جهود وزارة الثقافة لتمكينه، ودعم منظماته، لرفع مستوى تأثيرها الثقافي والمجتمعي، وذلك لتحقيق مستهدفات الاستراتيجية الوطنية للثقافة، تحت مظلة «رؤية 2030».


الدبلجة باللهجة اللبنانية... صناعة تشقُّ طريقها بثبات

مسلسل «فريد» شكّل النموذج الأول لهذه الصناعة (وسام بدين)
مسلسل «فريد» شكّل النموذج الأول لهذه الصناعة (وسام بدين)
TT

الدبلجة باللهجة اللبنانية... صناعة تشقُّ طريقها بثبات

مسلسل «فريد» شكّل النموذج الأول لهذه الصناعة (وسام بدين)
مسلسل «فريد» شكّل النموذج الأول لهذه الصناعة (وسام بدين)

بعد نجاح مسلسل «فريد»، اتجهت محطة «إم تي في» اللبنانية إلى توسيع تجربة الدبلجة بالعامية المحلية، فاختارت عرض مسلسلي «شراب التوت»، و«المشردون» بصوت لبناني. هذه الخطوة، التي شقّت طريقها بصعوبة في بداياتها، تبدو اليوم أكثر رسوخاً، لتؤكد أن المقولة القائلة بعدم استساغة اللهجة اللبنانية في الدراما المدبلجة ليست دقيقة. فقد تفاعل الجمهور مع هذه الأعمال بإيجابية، ما ساهم في كسر حاجز كان يُعد عائقاً أمام تطوّر هذا القطاع.

وسام بدين بدأ بصناعة الدوبلاج اللبناني من الصفر (وسام بدين)

ومع شركة «ديفكات ستوديوز»، التي يديرها وسام بدين، انطلقت عجلة الدبلجة اللبنانية بشكل فعلي، مستكملة مساراً كان قد بدأه في الثمانينات والتسعينات المخرج نقولا أبو سمح. يومها، فتح الباب أمام دبلجة المسلسلات المكسيكية إلى العربية الفصحى عبر استوديوهات «فيلملي»، واستطاع وضع لبنان على خريطة صناعة الدبلجة، من خلال أعمال أجنبية مدبلجة تركت أثرها لدى الجمهور اللبناني، ولا تزال حاضرة في الذاكرة حتى اليوم. وكان أول عمل هو «السندباد»، ثم توالت المسلسلات المكسيكية مثل «أنت أو لا أحد» و«سوف تدفع الثمن» و«ماريا مرسيدس» وغيرها.

غير أن انتشار الدبلجة باللهجة السورية لاحقاً أدى إلى تراجع حضور «فيلملي»، قبل أن يعيد بدين إحياء هذا المجال عبر تأسيس «ديفكات ستوديوز»، التي انطلقت بأعمال كرتونية وألعاب فيديو وبرامج إذاعية.

لم تولد فكرة الدبلجة باللهجة اللبنانية صدفة، بل جاءت بمبادرة من رئيس مجلس إدارة «إم تي في» ميشال المر، الذي رأى فيها مشروعاً واعداً. وكان «فريد» باكورة هذه التجربة، قبل أن تتوسع لتشمل أعمالاً تركية أخرى مثل «شراب التوت»، و«المشردون». ويؤكد بدين أن التخوّف من اللهجة اللبنانية تلاشى. فقد أبدى الجمهور حماسة لسماعها بأصوات ممثلين محليين، ما أضفى قرباً أكبر على مجريات العمل.

ويشير إلى أن اللهجة اللبنانية، بما تحمله من مرونة وانفتاح، قادرة على مواكبة الأعمال الأجنبية، ولا سيما أنها تتضمن مفردات دخيلة من لغات أخرى، ما يسهل اندماجها في سياقات درامية متنوعة، ولا يحصرها في نطاق الأعمال التركية فقط.

ويعلّق: «يشتهر لبنان بالانفتاح، ولهجته تشكّل نموذجاً حيّاً لتعدد الثقافات. وعادةً ما نستخدم عبارات ومفردات أجنبية، وقد اعتمدنا عليها في صناعتنا لتقديم نموذج واقعي يعكس أحاديثنا اليومية».

أحدث الأعمال المدبلجة المعروضة على «إم تي في» في «المشرّدون» (وسام بدين)

وقد أسهم حضور ممثلين لبنانيين بارزين في إنجاح هذه التجربة، من بينهم خالد السيد، وجمال حمدان، وجناح فاخوري، وتقلا شمعون، وميراي بانوسيان، ووجيه صقر، ورانيا عيسى وغيرهم. في حين يوقّع إخراج هذه الأعمال عدد من الأسماء المعروفة في هذا المجال، مثل رانيا حمندي، ومحمد قدورة، وريتا صبّاغة. وتشرف على تنفيذ هذه الأعمال ريتا نجم.

ورغم هذا النجاح، يلفت بدين إلى أن دعم «إم تي في» يبقى الأساس، داعياً محطات لبنانية أخرى إلى الانخراط في هذه الصناعة، لما توفره من فرص عمل لمئات العاملين في المجالين الفني والتقني. كما يوضح أن تكلفة دبلجة ساعة تلفزيونية أقل بكثير من إنتاج عمل درامي جديد، ما يدفع القنوات إلى اعتماد هذا الخيار في ظل الظروف الاقتصادية الراهنة.

يؤكد بدين أن هيكلية هذه الصناعة وأسسها أصبحت راسخة في لبنان، وباتت قادرة على تلبية حاجات أسواق أخرى. ويضيف: «أنا متأكد من أن المشاهد العربي يتقبل اللهجة اللبنانية، ونلمس ذلك من خلال التعليقات التي نتلقاها عبر وسائل التواصل الاجتماعي. فقناة (إم تي في) يشاهدها الملايين خارج لبنان، وأعمالنا المدبلجة باللبنانية تحقق نسب مشاهدة مرتفعة».

وعن مستقبل هذه الصناعة، يقول: «أنا منكب على تطوير هذا المجال منذ فترة طويلة، ولا أترك باباً أو منبراً إلا وأطرقه للترويج له. لكن الأمر لا يتعلق بالتفاؤل أو التشاؤم، بل هو مسار طويل يتطلب المثابرة والجهد والتشجيع. فقد وُلدت هذه الصناعة من الصفر، حتى إننا استحدثنا مترجمين لتقديم نصوص تتلاءم مع خصوصية اللهجة اللبنانية. ونأمل أن تتحسن الأوضاع في البلاد لضمان استمرارية أفضل».

ويختم وسام بدين: «نتطلع أيضاً إلى المنصات والقنوات الإلكترونية، مثل (أمازون) و(إم بي سي) وغيرهما، ونأمل أن تكون قد لاحظت نجاح الدبلجة باللبنانية، فتتجه إليها في إنتاجاتها المستقبلية».


البطل الحقيقي للمسلسل المصري «حكاية نرجس» يعثر على أهله

إسلام وسط عائلته (فيسبوك)
إسلام وسط عائلته (فيسبوك)
TT

البطل الحقيقي للمسلسل المصري «حكاية نرجس» يعثر على أهله

إسلام وسط عائلته (فيسبوك)
إسلام وسط عائلته (فيسبوك)

أخيراً، وبعد أن صار عمره 43 عاماً عثر البطل الحقيقي للمسلسل المصري «حكاية نرجس» على أسرته بعدما خطفته من المستشفى سيدة ارتكبت جرائم اختطاف عدة، وتم القبض عليها، لكنها لم تفصح عن أسرته أو مكان اختطافه (أدت دورها في المسلسل الفنانة ريهام عبد الغفور). وظهر إسلام الذي أطلق على نفسه لقب «إسلام الضائع» عبر حسابه بـ«تيك توك» في بث مباشر مساء الأربعاء ليعلن عثوره على أسرته الحقيقية وأنه أخيراً لم يعد ضائعاً بعد تطابق تحليل البصمة الوراثية «DNA» لوالديه معه.

وتحدث إسلام خلال البث مع والدته المصرية، ووالده الليبي الجنسية، اللذين كانا قد اعتقدا أنه مات بعد أن أخبرتهم إدارة المستشفى في الإسكندرية أن طفلهما قد توفي وبعدها سافرت الأسرة إلي ليبيا، وقد أعيته الحيل للوصول إليهم. وكشف إسلام أن اسمه الحقيقي محمد وأن والده ليبي الجنسية، لكنه عاش في مصر وتزوج والدته المصرية، وأضاف أن لديه 20 شقيقاً وشقيقة، وكان قد كشف في تصريحات تلفزيونية سابقة عن إجرائه 55 تحليلاً مع أسر فقدت أبناءها ولم يستدل منها على أسرته.

واقعة خطف إسلام تطرق إليها مسلسل «حكاية نرجس» المأخوذ عن قصة حقيقية، وتصدر «الترند» على منصة «غوغل» الخميس، بعد إعلان إسلام عثوره على أسرته. ويروي المسلسل حكاية نرجس التي تواجه نظرة مجتمعية قاسية لكونها عاقراً، فتنزلق لسيل من الأكاذيب التي تقودها إلي جرائم خطف الأطفال ونسبهم لها وزوجها رسمياً، وتتواصل رحلتها في خطف المزيد منهم والمتاجرة بهم حتى تنتهي حياتها بشكل مأساوي.

ريهام عبد الغفور في لقطة من مسلسل «حكاية نرجس» (الشركة المنتجة)

وأدى الممثل يوسف رأفت شخصية «يوسف» التي تعادل شخصية إسلام في الواقع، حيث خطفته نرجس طفلاً وتمسكت بادعاء أنه ابنها. في المسلسل ترفض نرجس إخبار يوسف عن عائلته الحقيقية وتنهي حياتها بالقفز من أعلى بناية لتلقى حتفها وتتركه في حيرته.

ومنذ حلقته الأولى لقي المسلسل تفاعلاً واسعاً وتصدّر استفتاءات «أفضل مسلسل رمضاني»، ونالت بطلته الفنانة ريهام عبد الغفور لقب أفضل ممثلة، وأشاد الجمهور والنقاد ببراعتها وبأداء جميع أبطال المسلسل الذي خاض مخرجه وكاتب القصة سامح علاء من خلاله أولى تجاربه التلفزيونية، بينما كتب المؤلف عمار صبري السيناريو والحوار، وضم بين أبطاله سماح أنور، وحمزة العيلي، وتامر نبيل، وأحمد عزمي.

وأبدى المؤلف عمار صبري سعادته بعثور إسلام على أسرته وقال في تصريحات لـ«الشرق الأوسط»: «هذا خبر سعيد للغاية فإسلام هو الضحية الكبرى لهذه القصة وكنت أتابع منذ سنوات رحلة بحثه الطويلة عن أسرته، وإذا كان مسلسل (حكاية نرجس) قد تسبب في إثارة أزمته بشكل ساعد في وصوله لأسرته فهذا هدف نبيل للفن عامة»، وأشار إلى أن المسلسل يحكي قصة نرجس بينما جاءت قصة إسلام كحدث تابع.

وسادت فرحة كبيرة مواقع «السوشيال ميديا» لعثور إسلام على أسرته وأشاد متابعون بمسلسل «حكاية نرجس» لطرحه القصة التي كانت سبباً في إلقاء الضوء على أزمة إسلام، موجهين الشكر لأسرة العمل، فيما طالب بعض الجمهور بتقديم جزء ثانٍ من المسلسل بعد عودة إسلام، ونشرت الفنانة ريهام عبد الغفور عبر حسابها بـ«فيسبوك» خبر عثور إسلام على أسرته وعلقت عليه قائلة «الحمد لله».

إسلام البطل الحقيقي لمسلسل «حكاية نرجس» (فيسبوك)

ويقول عمار صبري عن ذلك: «قصة إسلام تستحق مسلسلاً خاصاً عنها لأنها ذات أبعاد درامية جذابة للغاية لقصة شاب عاش حياته متنقلاً بين أسر مختلفة يظن أن كلاً منها هي أسرته الحقيقية ولكنه يجد نفسه ضائعاً».

وعدت الناقدة الفنية المصرية، ناهد صلاح، أن مسلسل «حكاية نرجس» أول عمل درامي يساهم في عودة مختطف إلى أسرته ويكون عاملاً مهماً في أن يجد الطرفان بعضهما، محققاً رسالة إنسانية مهمة، وقالت لـ«الشرق الأوسط»: «لولا نجاح المسلسل ووصوله إلى الجمهور بهذه الطريقة لم تكن أسرة إسلام قد انتبهت وأجرت التحاليل اللازمة التي أكدت أنه ابنهم».

وأشارت ناهد إلى أن الدراما يمكن أن تكون عاملاً مساعداً ومهماً في قضايا عديدة كاسترداد حقوق وتغيير قوانين، «لكن العثور على مفقودين هي أول واقعة يحققها عمل فني فهناك كثير من الأفلام اللبنانية تناولت المفقودين في الحرب الأهلية اللبنانية ولم يتم العثور عليهم، من بينها الفيلم الروائي (مفقود) للمخرج بشير أبو زيد والوثائقي (خط التماس) إخراج سيلفي باليوت، مما يبرز قوة تأثير الدراما حين يتم تنفيذها بشكل متكامل. وتثير القصة أسئلة عامة عن حوادث خطف الأطفال الموجودة في المجتمع ولعل أقربها واقعة اختطاف طفلة رضيعة من مستشفى الحسين الجامعي قبل يومين».

في السياق؛ ألقت أجهزة الأمن المصرية القبض على السيدة المنتقبة التي اختطفت قبل يومين رضيعة بعد ساعات من ولادتها بمستشفى الحسين الجامعي (وسط القاهرة)، بعد أن تتبع فريق البحث الجنائي عبر كاميرات المراقبة المتهمة حتى العثور عليها بمنزلها بمدينة بدر.

وكانت والدة الطفلة قد أعطتها بحسن نية حسبما ذكرت في التحقيقات لسيدة منتقبة داخل المستشفى لتتمكن من تهدئة الطفلة لكنها غافلت الجميع واختفت في لحظات.

وأكد الإمام الأكبر شيخ الأزهر، الدكتور أحمد الطيب، متابعته الشخصية لتطورات هذ الحادث، باعتباره يخص مستشفى تابعاً لجامعة الأزهر، وأصدر بياناً عبر فيه عن أسفه على اختطاف الرضيعة، موجهاً بضرورة تنسيق الجهود مع الجهات المعنية لسرعة التوصل للطفلة.