انتعاش فن النقش على الثياب بخيوط الذهب والفضة في صعيد مصر

إعادة إحيائه وفرت فرص عمل للعديد من النساء

نموذج لثياب منقوشة بخيوط الذهب والفضة
نموذج لثياب منقوشة بخيوط الذهب والفضة
TT

انتعاش فن النقش على الثياب بخيوط الذهب والفضة في صعيد مصر

نموذج لثياب منقوشة بخيوط الذهب والفضة
نموذج لثياب منقوشة بخيوط الذهب والفضة

بحماس ودون ملل كانت «أحلام» تنقش «موتيفات» زخرفية على شال أرجواني من التل الخفيف، بخيوط فضية عريضة، ينعكس عليها الضوء، فتلمع في ظهيرة يوليو (تموز) شديد الحرارة بقرية بني رافع بمحافظة سوهاج (جنوبي القاهرة).
في الخلفية تمتزج أصوات الطيور التي تربيها أحلام، بثرثرة جاراتها اللاتي يفترشن الأرض أمام منازلهن الملاصقة لمنزلها، ينقشن بدورهن نفس الزخارف، بنفس الخيوط الفضية على قماش التل الخفيف.
ووفرت إعادة إحياء فن «التلي» الصعيدي فرصة عمل للعديد من نساء القرى، خصوصاً بمحافظة سوهاج، كعمل غير مجهد، يستطعن ممارسته من منازلهن، بينما يتم تسويق إنتاجهن في ورش بمنطقة الكوثر الصناعية، حيث يعرض الإنتاج على السائحين الأجانب أو يصدَّر إلى الخارج.
واستخدم الأجداد «التلي» لتزيين ملابس العروس، وللمناسبات السعيدة، وملابس الأثرياء، حيث النقوش المطرزة تحكي حكايات عن الفرح، والحظ، والسعادة، أو الحماية من العين، على قطع قماش من التل الخفيف.
علماً بأن هذا الفن الذي اشتهر في محافظة أسيوط، كان قد تعرض لعزوف من النسوة المحافظات خلال الثلاثينات من القرن الماضي، بعد أن أصبح لباساً مفضلاً للراقصات خلال تلك الفترة.
وبعد عدة محاولات لإحياء ذلك الفن، نجح الفنان التشكيلي سعد زغلول في بث الروح في تلك الحرفة اليدوية مرة أخرى، وإنشاء «بيت التلي» في محافظة أسيوط، حيث تفرغ ثلاث سنوات كاملة لتعليم جيل جديد هذا الفن الأسيوطي الخالص.
يقول سعد زغلول إنه منذ بداية مشواره الفني كان لديه مشروعه في إحياء الحرف والفنون الخاصة بمحافظة أسيوط، حين تعرف على فن «التلي»، وبدأ رحلة في قرى أسيوط، للبحث عن النساء المسنات اللاتي يُجدن ذلك الفن، وذلك بعد التعمق في دراسات خاصة بالتلي.
وبالفعل نجح زغلول في إيجاد عدد من النساء، لا يزيد عددهن على أصابع اليد الواحدة، وعلى نفقته الخاصة أحضرهن إلى مدينة أسيوط، لتدريب 15 فتاة، كن اللبنة الأولى في انتشار ذلك الفن التراثي.
ورغم اشتهار فن «التلي» في الهند ومدن الخليج، فإن النساء في محافظة أسيوط أضفن أمراً مميزاً إلى هذا الفن، كما يؤكد سعد زغلول، حيث كنّ يستخدمن «موتيفات» من الطبيعة، لإيصال رسالة على فساتين الزفاف والشيلان والطرح.
فكانت الأم تطرّز خيوط الفضة أو الذهب على طرحة ابنتها، فترسم عليها المنجل، الذي يرمز إلى موسم الحصاد، والعرائس التي ترمز إلى النساء اللاتي سيزففنها، ثم الشموع دلالةً على الاحتفال، والجِمال التي ستحملها إلى بيت عريسها.
يؤكد سعد زغلول أن «الموتيفات» الشهيرة لفن «التلي» الأسيوطي تصل إلى 40 «موتيفة»، وجميعها من البيئة المحيطة، وقد نجحت المرأة الأسيوطية في تحويلها إلى رسم أحادي البعد، لسهولة تطريزها على الأقمشة.
في السياق نفسه، قدم الصندوق الاجتماعي بمحافظة أسيوط، منحاً مالية لمركز التدريب التابع لـ«بيت التلي»، مكّنت القائمين عليه من تدريب ما يزيد على 500 سيدة، نشرن الفن في محافظات الصعيد القريبة خصوصاً محافظة سوهاج.
إلى ذلك، تحمل واجهة بيت «التلي» أيضاً روحاً من التراث الأسيوطي، حيث صُمم المدخل على طراز واجهات البيوت القديمة بأسيوط، كما يؤكد الفنان معتز عمرو مدير المركز، حيث المشربيات المصنوعة من الخشب، والتي تستخدم طريقة البغددلي والحشوات بديلاً عن الأرابيسك، بينما يعود عمر باب المركز إلى 70 عاماً، حصل عليه فنانو المركز عبر صفقة من بائع للتحف القديمة.
ولا يقتصر نشاط بيت «التلي» على الحفاظ على هذا الفن فقط، إذ يمتد إلى دعم الفنون التراثية الأخرى في محافظة أسيوط، كالكليم والصدف والنقش على العظام وغيرها، والتي انتشرت قديماً وباتت مهدد بالاندثار بسبب قلة العمالة الماهرة وعدم الإقبال على اقتناء الصناعات اليدوية.
يقول سعد زغلول: إن «محافظة أسيوط منذ الفتح الإسلامي لمصر، كانت ملتقى للتجارة بين الغرب والشرق، وكان طريق الأربعين بمثابة الطريق الرسمي لعبور القوافل التجارية من أفريقيا إلى أوروبا، وكانت الاستراحة تحدث هنا، حيث يتم تبادل البضائع وتنتشر الحرف اليدوية والصناعات المكملة لها».
ويحلم القائمون على بيت «التلي» بأن تخصص قرية كاملة لذلك النوع من الفن، لتصبح مزاراً للسائحين، بجانب الآثار الإسلامية، والفرعونية بمحافظة أسيوط، وتسهم في جلب العملات الأجنبية إلى مصر، بتصدير منتجاتها إلى الخارج.



فيصل بن سلمان يشكر أسرة سلمان الشبيب على إهداء مكتبة والدهم إلى «المكتبة الوطنية»

الأمير فيصل بن سلمان لدى استقباله ورثة «الشبيب» حيث قدّم لهم الشكر على مبادرتهم بإهداء مكتبة والدهم الخاصة إلى «الوطنية» (واس)
الأمير فيصل بن سلمان لدى استقباله ورثة «الشبيب» حيث قدّم لهم الشكر على مبادرتهم بإهداء مكتبة والدهم الخاصة إلى «الوطنية» (واس)
TT

فيصل بن سلمان يشكر أسرة سلمان الشبيب على إهداء مكتبة والدهم إلى «المكتبة الوطنية»

الأمير فيصل بن سلمان لدى استقباله ورثة «الشبيب» حيث قدّم لهم الشكر على مبادرتهم بإهداء مكتبة والدهم الخاصة إلى «الوطنية» (واس)
الأمير فيصل بن سلمان لدى استقباله ورثة «الشبيب» حيث قدّم لهم الشكر على مبادرتهم بإهداء مكتبة والدهم الخاصة إلى «الوطنية» (واس)

قدّم الأمير فيصل بن سلمان بن عبد العزيز، المستشار الخاص لخادم الحرمين الشريفين، رئيس مجلس أمناء مكتبة الملك فهد الوطنية، شكره وتقديره لورثة سلمان بن حمود الشبيب، على مبادرتهم بإهداء مكتبة والدهم الخاصة إلى المكتبة الوطنية.

وأشاد الأمير فيصل بن سلمان خلال لقائه أسرة الشبيب، بهذه المبادرة التي من شأنها دعم مقتنيات المكتبة الوطنية وإثراء محتواها الثقافي بما فيه خدمة الباحثين والمستفيدين، مؤكداً أن مقتنيات المكتبة المهداة ستحظى بالعناية اللازمة التي تمكن الباحثين من الاستفادة منها على أفضل وجه.

يذكر أن المكتبة المهداة تحوي عدداً من الدوريات والمجلات الرائدة منذ العدد الأول، أبرزها مجلة المقتطف (1876م)، ومجلة الهلال (1892م)، إضافة إلى عدد من نفائس الكتب في شتى مجالات العلوم والمعارف، فالراحل كان دبلوماسياً ومؤلفاً ومشتغلاً بالكتب وصاحب «دار الإصدارات» أحد أقدم دور النشر في الرياض، كما أضاف إلى المكتبة العربية عدداً من الكتب والمؤلفات المترجمة.

وفي نهاية اللقاء منح الأمير فيصل بن سلمان شهادة تقديرية من مكتبة الملك فهد الوطنية، لعائلة الشبيب مقدمة من المكتبة؛ تقديراً لهم على مبادرتهم.

وسلمان الشبيب، دبلوماسي ومؤلف وصاحب «دار الإصدارات» أحد أقدم دور النشر في الرياض، توفيّ في نهاية يناير (كانون الثاني) الماضي، في العاصمة الفرنسية باريس، ودُفن بالرياض.

وأثرى الراحل المكتبة العربية مؤلفاً ومترجماً لعدد من الكتب التي حققت شهرة على مستوى العالم، من أهمها: «عهود خالدة - من الإرث التاريخي في المعاهدات»، و«قاموس في الدبلوماسية».

كما ترجم الراحل الشبيب كتاب «ممارسة الدبلوماسية - تطورها ونظرياتها وإداراتها»، لكيث هاميلتون وريتشارد لانجهورن، وعدت الترجمة العربية للكتاب هي الوحيدة، والأشهر، وغطى الكتاب البدايات الأولى للعمل الدبلوماسي في الشرق القديم، والإمبراطورية الرومانية والحضارات العربية القديمة إلى مرحلة التطور والتوسع الدبلوماسي ومراحله الانتقالية إلى اليوم.