الأدب الإسرائيلي مناقضاً السرديّة الرسميّة لحرب 1948

سميلانسكي كان أول من كتب عن مأساة طرد الفلسطينيين من بلادهم

النزوح الفلسطيني الكبير
النزوح الفلسطيني الكبير
TT

الأدب الإسرائيلي مناقضاً السرديّة الرسميّة لحرب 1948

النزوح الفلسطيني الكبير
النزوح الفلسطيني الكبير

لم تكُ قد مضت أعوام قليلة على نشره نصّه التأسيسي عن «دولة اليهود» عام 1896، حتى كان ثيودور هيرتزل – وقد صار حينها كما نبي جديد لبني إسرائيل في أجواء الدبلوماسيّة الأوروبيّة - يجد الوقت لينشر رواية أدبيّة تحكي قصة عودة حاج يهودي تاه عن رفاق السّفر في الرّحلة إلى الأرض المقدّسة، فيأخذه الحنين إليها مسافراً على معجزة صنعها ميعاد الإيمان مع القدر: قطعة من قماش عَبَر عليها الماء إلى أرض الآباء والأجداد. هيرتزل الذي كان صحافياً وروائياً مغموراً قبل لمعان بريقه في ساحة السياسة، والممسوس برؤية يوتوبيّة لدولة عبريّة يُرحب بها العرب بينهم، لم يكن موهوباً لا في الأدب ولا في التنظير السياسي - وإن نجح بإطلاق حركة سياسيّة استيطانيّة شوهت وجه الشّرق الأوسط لمائة عام تالية وما زالت - لكن روايته تلك على سذاجتها وهُزالها الظّاهر كانت إشارة مبكرة إلى عمق تشابك السياسي بالأدبي في المشروع الصهيوني منذ بداياته الأولى، ونموذجا أوليا بليغا لفكر العنجهيّة الذي سيطبع سياسات «الدّولة» العنصريّة، ويحتكر في الوقت ذاته سرديتها لفضاء الحكاية عن تلك السياسات بآيات ملؤها الأساطير والتلفيقات.
إسرائيل التي تحتفل الشهر الحالي بسبعينية تأسيسها، لم تَحِد ولو ليوم واحد عن تعاليم عرّافها العبراني المتنقل بين السّياسة والأدب، فاقتلعت الفلسطينيين أصحاب الأرض الأصليين بلا رحمة، وأسكنت بدلاً منهم مهاجرين لا يُعرف أجدادهم، وأحكمت في الآن ذاته السيطرة على قصة هذا الاقتلاع عبر ترويج نسيج محكم من الأكاذيب والصور الخياليّة التي تلّمع صورة القاتل وتزيل صورة المقتول حتى كادت تسلب الألق من القصص القديم المنحول في كتبهم المقدّسة. ولعل أحداث حرب فلسطين عام 1948 تحديداً - وأكثر من غيرها من حروب إسرائيل الكثيرة - تعرضت لجهد السلطات الممنهج بغرض الاحتفاظ بسيطرة حديديّة على السرديّة التاريخيّة عنها. وغلّفت تلك الحرب المؤلمة، التي كانت الحدث المفصلي الأهم في الشرق الأوسط ربما طوال القرن العشرين كلّه وأثّرت على مصائر أنظمته وشعوبه دون استثناء، بعناية فائقة بقماشات توراتيّة ومبالغات مؤدلجة لتكرس انتصار الدولة العبريّة العسكري الحاسم احتلالاً للأذهان يُتوّج الإسرائيليين أبطالاً مؤلهين والفلسطينيين أوغاداً باهتين، مع إلقاء ظلال كثيفة على كل العنف المقّدس وسياسات التطهير الممنهج والتهجير والعزل الذي أوقعته الدولة الوليدة بأصحاب الأرض، حتى إن وزيراً للتربية (يوري تامير) كاد يفقد منصبه الحكومي عندما سمح في لحظة سهو بتضمين كتاب مدرسي عن التاريخ موجه لفلسطينيي 1948، الذين فُرضت عليهم الجنسيّة الإسرائيليّة، فقرة واحدة تذكر كلمة «النكبة» لتصف رؤية العرب لهزيمتهم القاسية في الحرب.
نجحت السلطات الإسرائيليّة بامتلاك السرديّة التاريخيّة عن حرب 1948 مستفيدة من أن الوثائق الرسميّة محميّة لثلاثين سنة مقبلة على الأقل، وأن المؤرخين والإعلاميين والمثقفين والأكاديميين الإسرائيليين عموماً انخرطوا في مؤامرة ترويج أفيون الكذب عن معجزة الانتصار والبراءة من دماء الضحايا، بينما تشظى الفلسطينيون بين المنافي والاحتلال دون قدرة فعليّة على مناهضة تاريخ المنتصرين - أقلّه على الساحة الدّوليّة -. والأهم من ذلك كلّه أن الدّول العربيّة المجاورة للكيان الجديد اعتمدت سرديّات مفتعلة محليّة لها عن مجريات تلك الحرب ألقت فيها - ودون الكشف عن وثائق أو إسنادات - بلائمة الهزيمة على العرب الآخرين، والعالم المناهض، وثمنت عالياً جهوداً مزعومة أو حقيقية لجيوشها في معارك فرعيّة مختارة، وهو الأمر الذي سهل على السلطات الإسرائيليّة مسألة طمس الوقائع وبيع الأساطير. لكن سُتر الظلام المتقاطع هذه، ما لبثت أن خُرقت من حيث لم يتوقع السياسيون المهيمنون على الكيان: بوابة الأدب الإسرائيلي تحديداً.
كانت تجربة تحققِ استقلال إسرائيل وبناء الدّولة على أنقاض فلسطين تجربة مؤلمة للضحايا كما للمجرمين أنفسهم، وهي تمكنت من مخاطبة إنسانيّة بعض الأفراد ثاقبي الرؤية فحررتهم من وهج جدار الخزعبلات الأسطوريّة التي أنتجها تلامذة العرّاف الممسوس هيرتزل، فسجّل بعضهم متسربلاً بنصوص روائيّة لوحات من ألم مخنوق شاهدوه في عيون الضحايا أو في ضمير القاتلين. ربما كان أول هؤلاء يزهار سميلانسكي (1916 - 2006) رائد الأدب الإسرائيلي في روايته القصيرة «خربة خزعة» التي سجّل فيها حادثة تهجير متعمد لأهل قرية فلسطينيّة كتبها أثناء حرب فلسطين عام 1948 (التي استمرت فعلياً لعشرين شهرا من إلغاء الانتداب إلى توقيع اتفاق لوقف النار من آخر دولة عربيّة شاركت في الحرب) وصوّر فيها تمسك الفلسطينيين بكرامتهم بينما هم يطردون من بلادهم على يد الجنود الإسرائيليين قساة القلوب. يَخفض الراوي - الإسرائيلي - في الحكاية عينيه خجلاً من حزن صارم عميق لمحه في عيون سيّدة عربيّة كانت تترك بيتها مهزومة غير مكسورة، ليغرق بعده في لجة أحزان حملها وجدان الشعب اليهودي في منافيه الأوروبيّة الكثيرة: لقد كان شعباً خبر النفي والتهجير ينقلب اليوم من ضحيّة إلى قاتل يتماثل مع من قتله وهجره. تشد خناقها الغُربة على بطل الرواية في «خربة خزعة» فيقول: «كأني لا يقبلني المكان نفسه». بعدها كتب سميلانسكي قصة قصيرة شهيرة نشرها عام 1948 بعنوان «السّجين» وفيها يخاطب جندي إسرائيلي نفسه في مونولوج داخلي عن الفظائع التي ارتكبها الإسرائيليون خلال أعمال تهجير الفلسطينيين عام 1948 فيقول: «إذا كان لا بدّ من تلك الممارسات القذرة فليقم بها الآخرون. وإذا كان لا بدّ من التلّوث بالبشاعة فليمد آخرون غيري بأيديهم؛ أنا شخصياً لا أستطيع»، ثم يتألم وهو يروي الأحداث التي عايشها: «لقد كرهت وجودي كلّه». كانت «السجين» كما حكاية عن ألم سرد الحكايا.
لحق روائيون إسرائيليون آخرون كبارٌ بسميلانسكي، وتجرأوا على البوح في فضاء الرواية حصراً. عاموس عوز وديفيد غروسمان و«إيه. بي. يوشع» وغيرهم مجالاً لعاقل لأن يصدّق أوهام المعجزة والبراءة التي كانت تروجها المؤسسة الرسميّة. كما ساهمت روايات كتبها أدباء فلسطينيون أُسْرِلُوا وكتبوا بالعبرية أو ترجمت نصوصهم لها، مثل «المتشائل» لإميل حبيبي و«أرابيسك» لأنطون شمّاس، في تصوير ملامح أخرى من عذابات الخاسرين في الحرب.
هذه الإشارات الخاطفة عن سرديّة مناقضة للديماغوجيّة الرسميّة ربما لم تصل إلى الجمهور الإسرائيلي العريض، رغم أن أعمال سميلانسكي تدرّس في المدارس العامة؛ فإنها قدّمت دائماً على أنها تجارب نفسيّة لأفراد بعيداً تماماً عن سيّاق الزمان - المكان الذي حاكته -، ومع ذلك، فإنها بتكرار حضورها خرقت جدار الوهم العازل في ذهن جيل جديد من المؤرخين الشباب الذين استفزتهم خبرة حرب لبنان 1982 والتضليل الذي وسم السردية الرسمية عنها، ودفعتهم للتجرؤ؛ ربما ليس على نقض المشروع الصهيوني برمته، لكن أقله على إعادة النظر في جزئيّات مختلفة من سّردية السلطات عن حرب 1948 وطرح تساؤلات نقديّة الطابع عن حقيقة الفظائع التي ارتكبت بحق أصحاب الأرض، والتي تندي جبين أي إنسان؛ ناهيك بشعبٍ أقام دولة من رغوة الخزعبلات بحجة الهولوكوست التي تعرض لها على أيدي الأوروبيين قبل سنين قليلة من 1948.
ليس كل الروائيين الإسرائيليين متوثبين للخروج من شرنقة المعرفة المقوننة في ذلك الصندوق الخانق المسمى إسرائيل. وليس كل المؤرخين الإسرائيليين - الجدد كما أصبحوا يعرفون – أنبياء حقيقة ليواجهوا أسس المشروع الصهيوني كلّها والتبرؤ منها، لكن الأدب أمطرنا دائما بالأمل بأن للكلمات أجنحة للتحليق في فضاء الحقيقة ولن تقبع حكراً في أقفاص تجار الأساطير.



قصائد الحاسوب

قصائد الحاسوب
TT

قصائد الحاسوب

قصائد الحاسوب

(١)

حين تركنا الأوراق البيضاء

ورحنا نكتب في الحاسوب قصائدنا

لم يظهر ماذا يعني أن يرتبك الشاعر فوق الكلمات

أن يشطب مفردةً ويعيد صياغتها

ويعود إليها ثانيةً

ويحاول ثالثةً

ويخطَّ الخطَّ المائل فوق الكلمة

أو يرسم دائرة

ويشخبط فوق الأسطر ممتلئاً بالحزن وبالعبرات

مذ رحنا نكتب في الحاسوب قصائدنا

جفَّتْ أنهارٌ كثرٌ

وانسحبت من أقدام الشعراء الطرقات

الحاسوب صديق كهولتنا

جفف ما كنا نحمله من نزق العشاق المنسيين

على الشرفات

لا نعرف من أين نعود إلينا

نحن القديسين بلا صلوات

(٢)

قبل ثلاثين سنة

قالوا إن الحاسوب سيدخل قريتكم

وسيكفينا نزق الطباعين على الآلات

صفقنا للحاسوب القادم نحو منازلنا

وبدأنا نتحسسه

ونصادقه

ونبوح له بالأسرارْ

من يفتح هذا الغيب الغامض في شغفٍ

ويميط السر عن الأزرارْ؟

كيف سندخل هذا الصندوق الأسود؟

كيف نبوح له؟

وبماذا نكتب حيرتنا؟

ونشد العمر على الأسوارْ

يا حاسوب الدنيا حاول أن تأخذنا في رفقٍ

لتدلَّ عليك

حاول أن تفتح في هذي الظلمة عينيك

نحن البدو الرُحَّل منذ سنينَ عجافٍ

ننطر في هذا البرد القارس

دفء يديك

يا حاسوب الدنيا

ماذا يجري؟؟؟

بايعناك

ورافقناك

وضعنا فيك طويلاً

ضعنا فيك

لكنا حين أردنا أن نوقف حيرتنا المرة

ضعنا ثانيةً

وصرخنا خلفك

يا حاسوب الدنيا انتظر الناس قليلاً

فلقد جفَّ العمر على الشاشة

منكسراً وخجولا

ما عاد لنا في هذا العالم إلاك رسولا

لكنا يا حاسوب العمر

ذبلنا فوق الشاشات طويلا

وستأكلنا الوحشة

تأكلنا الوحشة

والتيه يمد يديه دليلا

ونعود من الحاسوب ضحايا منفردين

قتيلاً في الصحراء يدلُّ قتيلا

(٣)

بعد ثلاثين مضت

شاخ الحاسوب

وأنجب أطفالاً في حجم الكف

الحاسوب الآن يشيخ ويترك للناس صغاره

الحاسوب انتصر اليوم علينا

وقريباً جداً سوف يزفُّ لكل العالم

أجراس بشاره

الكل سيترك مخدعه ودياره

لا عائلةٌ تبقى

لا أطفال

الكل يقول ابتعد الآن

فقط الوحشة تطبق فكيها

وتصيح

تعالْ

المنزل ممتلئٌ بالأطفالْ

لكنَّ الأدغالْ

تمتد على الشرفات وفوق الأسطح

بين السكَّر في أقداح الشاي

وحدي أشربه ممتلئاً بالغربة

حتى حوَّلني الحاسوب

لبحِّة ناي

(٤)

لستُ وحيداً

لكني ممتلئٌ بالغربة يا الله

البيت الدافئ ممتلئٌ بالأولاد

صبيانٌ وبناتْ

ومعي امرأتي أيضاً

لكنا منفيون بهذا البيت الدافئ

* النص الكامل على الانترنتمنفيون

الكلمات تشحُّ علينا

اصرخ يومياً

يا أولاد تعالوا

لكنَّ الأولاد بعيدون

بعيدون

البيتُ الضيِّقُ يجمعنا

لكنَّا منفيِّون

ومنعزلون

جزرٌ تتباعد عن أخرى

وقلوبٌ ليس لهنَّ عيون

(٥)

ما أسعدني

يوم ذهبتُ إلى السوق وحيداً

أبتاع الحاسوب

وأرقص في فرحٍ

منتشياً بشراء صديقٍ

يتقاسم أفكاري وحياتي

هيأتُ له منضدةً في زاوية البيت

وبقيتُ أداريه مساءً وصباحا

حتى صار فتىً من فتيان البيت

أخاف عليه من الحمى

وأجسُّ حرارته

وأعدُّ له أكواب القهوة والشاي إذا صاحا

ماذا يحتاج الحاسوب صديقي أو ولدي؟

الشحن بطيء...؟

غيّرتُ الشاحن في غمضة عين

الحاسوب مريض...؟

رحتُ سريعاً أركض فيه إلى الجيران أو المستشفى

حيث الخبراء

يتلمس كلٌّ منهم زراً من أزرار الحاسوب المتعبْ

قالوا يا مجنون

خففْ عن كاهله الكلمات

أثقلتَ الحائط بالصرخات

وملأتَ السطح الأزرق

دمعاً ودماً وعويلَ محطات

(٦)

ماذا نصنع؟

هذا الحاسوب مريضٌ جداً

لا بدَّ له من وقتٍ كي يرتاح

لا بدَّ لهذي الجُملِ الملغومةِ أنْ تنزاح

عن صدر الحاسوب

لكي يغفو مبتهحاً

بفراغ الحائط

مكتفياً بالغابات المحروقة

في صدر الشاعر

أو بالحزن النابت في الأرواح

الحاسوب مريضٌ هذي الليلة يا أشباح

ماذا نفعل والروح معلقةٌ

بالشاحن والمفتاح

ولهذا رحنا نمسحُ آلاف الكلمات

ونزيح برفقٍ عن كاهله

ما تركته الروح من الكدمات

كي يرتاح الحاسوب

مسحنا ذاكرة كاملة

وغناءً عذباً

وبكاء أميرات

كي يرتاح الكلب ابن الكلب

ويضحك منتصراً

رحنا نصرخ مهزومين ومندحرين

الحاسوب سيعلن دولته الكبرى

وسنأتيه سبايا منكسرين

(٧)

مسح الحاسوب بضغطة زر واحدة

آلاف الكلمات

الذاكرة انطفأت هذي الليلة

كي يغفو الحاسوب بلا صرخات

ماذا يعني

أن تشطب أياماً

وتحيل قصائد للنسيان

هذا العالم محكومٌ في ضغط زرٍ

والإنسان بلا إنسان

(٨)

كتب الأجداد على الطين حكايتهم

وكتبنا نحن على الحاسوب حكايتنا

ومضوا

ومضينا

واختلف الدرب علينا

لا نحن حفظنا

ما كتب الأجداد

ولا الحاسوب الأخرس

ردَّ العمر إلينا

يا ضيعتنا

يوم نسينا

في عمق البحر يدينا

(٩)

أعلنا نحن المسبيين هزيمتنا

وكسرنا آخر أقلام الليل

والمسودَّات انهزمت

ومزاج الأوراق تغير

من يقنع هذي الشاشة

أني أكتب شعراً

وبأني أبكي فوق الأوراق طويلاً

كي يخرج سطرٌ

ممتلئٌ بالأطفال

والآن كما تبصر

آلاف الكلمات تجيء وتذهب

فوق الشاشة

والأطفال الموتى

يختبئون وراء الشاشة

أيقوناتٍ

وينامون على الأدغال

هذا عصرك يا ابن رغال

فاستعجل

من أبطأ خطوك؟

والكل يصيح عليك

تعال

(١٠)

كنا حين يموت لنا رجلٌ

نتوشح بالأسود أعواماً أعواما

لا نفتح مذياعاً

أو نسمع أغنيةً

أو حتى نعلك في السرِّ

فقد صرنا نحن الفتيان

فتيان القرية

أشباحاً ويتامى

نبكي ونصيح ونحزن

نقطع آلاف الأمتار

لنبكي هذا الرجل الراحل عنا

أما اليوم

والفضل يعود إلى الحاسوب

فقد حولهم أرقاماً أرقاما

لن نبكي

فهنالك وجه في الشاشة يبكي بدلاً عني

لن أحزن

الشاشة فيها وجه مرسوم للحزن

سيحزن قبلي في ضغطة زر واحدة

وسيكتب تعزيةً قبلي

وسيرسلها بدلاً عني

وأنا متكئٌ منسيٌّ

كنكاتٍ مرَّ عليها زمنٌ

فاهترأتْ

وبقيت أعاتب أياماً هرمت

وأشيل على ظهريَ أياما

(١١)

ما الذي يصنعه الحاسوب فينا يا إلهي

نحن أولادك ساعدنا

فقد بعثرنا ليل المتاه

ونسينا العمر مشحوناً ومربوطاً مع النقال

فيما نحن منفيون بين الأهل

ملقاةٌ أغانينا القديمات على الدرب

وهذا العمر مشرورٌ على حبل الغوايات

وساهِ

دلنا يا رب

نحن أبناؤك تهنا

والعلامات التي توصلنا للبيت ضاعت

واختفت كل المواعيد الأغاني

الضحك الحلو النكات السير في الليل

ولم يبق سوى

حسرةٍ تنسل من فوق الشفاه

(١٢)

كل شيءٍ قد تغير

كل شي

صالة البيت التي نأوي إليها

ذبلت فينا ونامت دون ضي

جرس البيت اختفى أيضاً

وباب البيت ملقى في يدي

لم يعد يطرقه جارٌ

ولا صحبٌ

وحتى لم يعد يعبث في لحيته

أطفالنا في الحي

بدأت تذبل فينا الكلمات

مثلاً جار لنا قد مات

جارٌ طيبٌ كانت تناغيه المنازل

ما الذي نفعله

والجار هذا الجار راحل

غير أن نبعث وجهاً باكياً

نرسله بين الرسائل

كيف يا رب اختصرنا ذلك الحزن

ومن أطفأ بركان المشاعل

(١٣)

لم يعد للحب معنى

لم يعد كانوا وكنا

هبط الليل علينا ثم لم ترجع

إلى القلب المنازل

لم يعد يبكي المحبون

ولم يطرق جدار القلب سائل

كل ما يفعله الآن المحبون القلائل

صورة جاهزة يرسلها النقال صمتاً

ثم تنسى بين آلاف الرسائل

صورة كررها قبلك آلاف وآلاف

إلى أن بهت اللون

وتاه الحب منسياً

على الشاشات

منسياً وذابلْ.