ترجمة عبرية جديدة لشعر محمود درويش

أنجزها أحد كبار المترجمين من العربية

ترجمة عبرية جديدة لشعر محمود درويش
TT

ترجمة عبرية جديدة لشعر محمود درويش

ترجمة عبرية جديدة لشعر محمود درويش

بالنسبة إلى الفلسطينيين وتأكيداً لهويتهم الثقافية كان محمود درويش، ولا يزال، رمزاً يعتز به أبناء هذا الشعب، لكن الشاعر بموازاة كونه حاملاً قضية الأرض والإنسان، كان صاحب رؤية فردية وعالماً ذاتياً، ولعله كان قادراً، لموهبته المميزة، على أن يوازن بين النبرة الغنائية والالتزام، بين ثنائية الذاتي والعام في متواليات منجزاته الشعرية التي وضعته في مقدم شعراء العربية وفي مكانة عالمية.
تتسم الترجمة العبرية الجديدة لقصائد محمود درويش بملامح مختلفة عن الترجمات السابقة لتميزها في نقل المستوى الإيقاعي والارتقاء الصوتي وعمق الدلالة والترميز. وهي ترجمة أنجزها البروفسور ساسون سوميخ من كبار المترجمين إلى العبرية من العربية في إسرائيل، وصدرت المجموعة بتقديم وتحرير تلميذه عيدان برير وبدعم من جامعة تل أبيب عن دار «كيشيب لشيراه» أي «إصغاء للشعر»، وهي دار نشر لديها رؤية ومشروع مستقبلي لتعميق تذوق وفهم الشعر العربي والعالمي لدى قراء العبرية، ويشرف على تحريرها الشاعر والمحاضر الدكتور رافي فايخرت.
تتكون المجموعة من ترجمة لثلاث قصائد وطللية، أي بكائية على الأطلال بعنوان «طللية البروة» مسقط رأس الشاعر. القصائد الثلاث هي «تأملات سريعة في مدينة قديمة وجميلة على ساحل البحر الأبيض المتوسط» والمقصود بها مدينة بيروت التي من خلالها اتسعت مدارك درويش وواكب فيها ريادات الحداثة الثقافية العربية حتى أصبح من أبرز أصواتها، وهي الوطن الثاني الذي عاش فيه لسنوات وصولاً إلى خروجه القسري منها في وعثاء الحرب الأهلية مع عناصر منظمة التحرير الفلسطينية إلى تونس. والقصيدة كانت قد نُشرت في مجلة «الكرمل» في العدد التاسع في تموز عام 1983 ولم ترَ النور في دواوين محمود درويش.
القصيدة الثانية التي تتضمنها المجموعة هي «لاعب النرد» في توجهاتها الصوفية المتواردة مع التجربة الحياتية على النقيض مما قد يتبادر إلى الذهن من عنوان المجموعة:
«أنا لاعب النَرْدِ- أَربح حيناً وأَخسر حيناً...
أَنا مثلكمْ- أَو أَقلُّ قليلاً.... وُلدتُ إلى جانب البئرِ- والشجراتِ الثلاثِ الوحيدات كالراهباتْ- وُلدتُ بلا زَفّة وبلا قابلهْ- وسُمِّيتُ باسمي مُصَادَفَة- وانتميتُ إلى عائلهْ... مصادفَة- ووَرِثت ملامحها والصفاتْ...».
في القصيدة الثالثة «سيناريو جاهز»، يضع الشاعر نفسه مع الخصم في حفرة واحدة في تصوره لقدرية العداء، وشبه تعاطفه معه في نطاق يفرضه ارتهان الطرفين لاستمرار الصراع في الديار الكنعانية:
«لنفترضِ الآن أَنَّا سقطنا، أَنا والعَدُوُّ، سقطنا من الجوِّ في حُفْرة... - فماذا سيحدثُ؟ سيناريو جاهزٌ:
في البداية ننتظرُ الحظَّ... - قد يعثُرُ المنقذونَ علينا هنا... ويمدّونَ حَبْلَ النجاة لنا - فيقول: أَنا أَوَّلاً - وأَقول: أَنا أَوَّلاً.».
أما «طللية البروة» فتحظى بذلك الثقل لارتباطها بالتجربة الشخصية للشاعر، فكانت القرية التي تبعد عدة كيلومترات عن مدينة عكا قد هُجّرت من ساكنيها وهُدمت بشكل كيدي بنيران المدفعية الإسرائيلية في صيف عام 1948 خلال أحداث النكبة الفلسطينية لتبقى ذكراها جرحاً عميقاً في روح الشاعر حتى يومه الأخير:
«أقول لصاحبيَّ: قفا... لكي أزن المكانَ وقفره بمعلقات الجاهليين الغنية بالخيول وبالرحيل... لكل قافية سننصب خيمة ولكل بيتٍ في مهبِّ الريح قافيةٌ... - ولكني أنا ابن حكايتي الأولى. حليبي ساخن في ثدي أُمي... والسرير تهزُّهُ عصفورتان صغيرتان... ووالدي يبني غدي بيديهِ.».
قوبلت هذه المجموعة بترحيب الأقلام الثقافية في الصحافة العبرية، وحظيت بمراجعات جادة، واعتبرت القصائد المترجمة والتقديم الذي كتبه عيدان برير إسهاماً هادفاً في تقويم أحد أهم الشعراء الفلسطينيين والعرب المعاصرين، وإثراءً للمكتبة العبرية، واعتبر صدور المجموعة بمثابة وقفة شجاعة في وجه تصريحات بعض الحزبيين في اليمين الإسرائيلي بحق الشعر والثقافة الفلسطينية.


مقالات ذات صلة

أنسي الحاج... الصمت الناطق

كتب أنسي الحاج

أنسي الحاج... الصمت الناطق

غادرنا أنسي الحاج قبل عقد ونيف، ولا يزال مريدوه ومحبوه يكتبون عنه ويقيمون له الاحتفاليات ويعيدون قراءة شعره ومساره وتأثيره على الحركة الشعرية.

سوسن الأبطح (بيروت)
كتب فؤاد مطر يوثق مقالاته وحواراته في 17 مجلداً

فؤاد مطر يوثق مقالاته وحواراته في 17 مجلداً

وثَّق الزميل فؤاد مطر أحد كتَّاب الرأي في صحيفة «الشرق الأوسط» مقالاته وحواراته على مدى 55 عاماً بدءاً بصحيفة «النهار» اللبنانية وختاماً بصحيفة «الشرق الأوسط»

«الشرق الأوسط» (بيروت)
كتب «من الزمن الصعب»... مأساوية الواقع وسخرية الحياة

«من الزمن الصعب»... مأساوية الواقع وسخرية الحياة

تمزج قصة «من الزمن الصعب» للدكتور المعماري نبيل عيسى أبو دية بين أحداث الواقع ومأساويته وسخرية الحياة، لا سيما حين يتعلق الأمر بالهجرة

«الشرق الأوسط» (عمان)
ثقافة وفنون عودة الراحلين في معرض القاهرة الدولي للكتاب

عودة الراحلين في معرض القاهرة الدولي للكتاب

يعيش المعرض الذي ينطلق غداً ظاهرة لافتة تتمثل بوجود كتب جديدة لن يتمكن مؤلفوها من رؤية أغلفتها وملامسة أوراقها.

عمر شهريار (القاهرة)
ثقافة وفنون جانب من معرض أبوظبي الدولي للكتاب 2024

علي بن تميم: لا بدّ من الريادة في التقنيات الرقمية والذكاء الاصطناعي

في حوار «الشرق الأوسط» مع الدكتور علي بن تميم، رئيس «مركز أبوظبي للغة العربية»، في دائرة الثقافة والسياحة في أبوظبي، الذي يتبع له مشروع «كلمة» للترجمة....

ميرزا الخويلدي (الشارقة)

عبد الله الغذامي شخصية «مهرجان القرين الثقافي»

يأتي مهرجان القرين الثقافي وتكريم الغذامي في ظلّ احتفال الكويت هذا العام باختيارها «عاصمة الثقافة العربية» (الشرق الأوسط)
يأتي مهرجان القرين الثقافي وتكريم الغذامي في ظلّ احتفال الكويت هذا العام باختيارها «عاصمة الثقافة العربية» (الشرق الأوسط)
TT

عبد الله الغذامي شخصية «مهرجان القرين الثقافي»

يأتي مهرجان القرين الثقافي وتكريم الغذامي في ظلّ احتفال الكويت هذا العام باختيارها «عاصمة الثقافة العربية» (الشرق الأوسط)
يأتي مهرجان القرين الثقافي وتكريم الغذامي في ظلّ احتفال الكويت هذا العام باختيارها «عاصمة الثقافة العربية» (الشرق الأوسط)

اختار مهرجان «القرين» الثقافي، التابع للمجلس الأعلى للثقافة والفنون والآداب بدولة الكويت، الأكاديمي والناقد السعودي الدكتور عبد الله الغذامي (شخصية المهرجان)، للدورة الـ30 المقرر إقامتها خلال الفترة من 3-12 فبراير (شباط) المقبل، ويُقام حفل تكريم الغذامي، مساء التاسع من فبراير، في فندق «سان ريجيس».

يأتي مهرجان القرين الثقافي، وتكريم الغذامي، في ظلّ احتفال الكويت، هذا العام، باختيارها «عاصمة الثقافة العربية»، حيث من المقرر أن يُقام حفل «الكويت عاصمة الثقافة والإعلام العربي» في 13 فبراير، حيث يجري تقديم العرض المسرحي الوطني التاريخي (محيط الأرض).

وتتضمن خطة الأنشطة والفعاليات بهذه المناسبة 37 نشاطاً لتعزيز مكانة الكويت الثقافية والإعلامية، وسبعة أنشطة لتطوير الإعلام الرقمي، و20 نشاطاً لتشجيع الاستثمار في المشاريع الثقافية والإعلامية، و12 نشاطاً لدعم التنمية المستدامة، بالإضافة إلى 29 نشاطاً لتعزيز الهوية الثقافية العربية والمحافظة على التراث.

الغذامي: قامة فكرية

ويُعدّ الدكتور الغذامي أحد أبرز الأسماء البارزة في المشهد الثقافي والفكري والنقدي السعودي والخليجي والعربي، وعلى مدى نصف قرن أثرى الساحة الثقافية بكثير من الدراسات النقدية والفكرية.

حصل الغذامي على الدكتوراه من جامعة «إكستر» بالمملكة المتحدة عام 1978، والإجازة في اللغة العربية عام 1969، وأصبح أستاذ النقد والنظرية في كلية الآداب، قسم اللغة العربية، بجامعة الملك سعود بالرياض، ودرّس في جامعة الملك عبد العزيز من 1978 إلى 1989 مواد النقد والنظرية، كما أسس قسم اللغة العربية، ومجلة كلية الآداب.

وبالإضافة لمؤلفه البارز «الخطيئة والتكفير»، قدّم عدّة مؤلفات؛ منها: «الصوت القديم والجديد»، و«الكتابة ضد الكتابة»، و«ثقافة الأسئلة»، و«القصيدة والنص المضاد»، و«المشاكلة والاختلاف»، و«المرأة واللغة»، و«ثقافة الوهم»، و«النقد الثقافي قراءة في الأنساق الثقافية العربية»، و«من الخيمة إلى الوطن»، و«حكاية الحداثة في المملكة العربية السعودية»، و«القبيلة والقبائلية أو هويات ما بعد الحداثة»، و«ثقافة تويتر: حرية التعبير أو مسؤولية التعبير»، و«الجنوسة النسقية»، و«السردية الحرجة: العقلانية أم الشعبوية»، و«العقل المؤمن / العقل الملحد: كيف لعقول البشر أن تؤمن أو تلحد»، و«مآلات الفلسفة: من الفلسفة إلى النظرية»، و«إشكالات النقد الثقافي: أسئلة في النظرية والتطبيق».

مهرجان القرين الثقافي

ومنذ 23 نوفمبر (تشرين الثاني) 1994، ينظم المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب في الكويت «مهرجان القرين الثقافي»، الذي يمثل التظاهرة الثقافية الكبرى في دولة الكويت، ويجمع حول أنشطته أطيافاً من الإبداعات الثقافية والفنية والمحلية والعربية والدولية، وجموعاً من المبدعين والمثقفين.

ويقام المهرجان سنوياً، وتستمر أنشطته قرابة ثلاثة أسابيع، شاملة نشاطات فكرية وثقافية وموسيقية ومسرحية وشعرية، إلى جانب أنشطة تشكيلية عربية وعالمية، بما يخلق فرصة متجددة للقاء سنوي بين جمهور الثقافة والفن، ونخبة من المفكرين والمبدعين العرب.