بيانو موتسارت وأزياء من تصميم سالفادور دالي في أحدث معارض لندن

«الأوبرا: العاطفة والقوة والسياسة»... يسرد تاريخ أوروبا والأوبرا بإدخال المتفرج لكواليس المسرح

معرض «الاوبرا: القوة والسياسة» يتميز بإستخدام المسرح وأدواته ومؤثراته  للتعبير عن دور الأوبرا في التاريخ الأوروبي (أ.ف.ب)
معرض «الاوبرا: القوة والسياسة» يتميز بإستخدام المسرح وأدواته ومؤثراته للتعبير عن دور الأوبرا في التاريخ الأوروبي (أ.ف.ب)
TT

بيانو موتسارت وأزياء من تصميم سالفادور دالي في أحدث معارض لندن

معرض «الاوبرا: القوة والسياسة» يتميز بإستخدام المسرح وأدواته ومؤثراته  للتعبير عن دور الأوبرا في التاريخ الأوروبي (أ.ف.ب)
معرض «الاوبرا: القوة والسياسة» يتميز بإستخدام المسرح وأدواته ومؤثراته للتعبير عن دور الأوبرا في التاريخ الأوروبي (أ.ف.ب)

فن الأوبرا ليس فناً شعبياً ولا هو في متناول الجميع سواء من حيث استساغة طريقة الغناء أو الموسيقى الدرامية أو حتى حضور الحفلات التي تقام في دور الأوبرا العالمية والعربية. ولكن يبدو أن ذلك ما يستهدفه المعرض الذي يقام حالياً في متحف «فيكتوريا آند ألبرت» بعنوان «الأوبرا: العاطفة والقوة والسياسة»: أن يحمل الأوبرا للجهور العادي، وأن يسرد لهم تاريخها وأهم محطاتها وتفاصيلها في عرض فريد من نوعه.
لدى دخولي للمعرض أعطاني أحد العاملين بالمتحف دليلاً صوتياً عالي التقنية قائلاً: «لا تحتاجي لعمل أي شيء... الجهاز سيلتقط إشارة لاسلكية بمكان وجودك في المعرض وسيطلق المقطع الصوتي المناسب»، تهيأ لي أن يكون المقطع الصوتي، كما هي العادة في المتاحف العالمية، لأحد خبراء المتحف يشرح جوانب بعينها من المعرض. ولكن بما أن المعرض قدم للجمهور على أنه «أكبر معرض من نوعه» فإذا هو أيضاً ثمرة تعاون ما بين المتحف ودار الأوبرا الملكية بكوفنت غاردن، فيجب علينا توقع أن يكون الدليل الصوتي مختلفاً ومميزاً. وهذا ما حدث بالفعل، إذ ما كدت أخطو داخل المعرض وأبدأ من أول أقسام المعرض الضخم، الذي يدور حول أول عرض لأوبرا الموسيقار مونتيفيردي بفينيسيا، حتى انطلقت عبر سماعات الأذن قطعة موسيقية من تلك الأوبرا، وكانت الأنغام هادئة وممتعة، وغلفت تلك القاعة بما يشبه السحر، فكأننا نتجول في ردهات من الخيال على وقع الموسيقى. يجب القول إن بداية المعرض الدرامية، التي تميزت بالحوائط العالية المغطاة بما يشبه المخمل الأزرق اللامع نجحت في نقلنا مباشرة من الجو العام بالمتحف نحو جو مختلف تماماً، كل عناصره ومؤثراته تنتمي لذلك الفن الراقي.
«الأوبرا: العاطفة والقوة والسياسة» الذي يفتح أبوابه للجمهور بعد غد (السبت)، يمزج التاريخ الأوروبي على مدى 400 عام مع أهم عروض الأوبرا. واستفاد المتحف من الجناح الجديد الضخم المقام حديثاً «ساينزبري غاليري»، وحوَّلَه إلى مسرح ضخم، نقف أمام خشبته ونطلع على ما يدور في الكواليس وفي غرفة الملابس ونرى قطع الديكور والأثاث، كل ذلك من خلال الأوبرات المختلفة التي شهدتها أهم عواصم العالم.
التجربة تستوعب الزائر بالكامل، فالموسيقى التي تصدح في جهازه الصوتي تتفاعل مع الإضاءة المسرحية وإعداد العروض التمثيلية التي وفرها فنيون من دار الأوبرا الملكية، وهو ما يجعل زيارة المعرض بمثابة خوض تجربة مسرحية متكاملة تدعمها 300 قطعة من مستودعات المتحف ومن غيره، تتنوع ما بين اللوحات الفنية الشهيرة والملابس والديكور والأفلام الوثائقية ولقطات من عروض الأوبرا شهيرة.
من خشبة المسرح الضخمة التي أقيمت في وسط المعرض نتطلع إلى الثريات المتألقة في السقف ثم إلى عرض بصري على 360 درجة يقدم لنا أهم دور الأوبرا الإيطالية، وفي الخلفية مقطوعة أوبرالية سُجِّلت خصيصاً للمعرض. المسرح الضخم يسمح للزائر بمشاهدة آليات إخراج العروض المسرحية في القرن الثامن عشر بلندن.
الفنون المختلفة تجتمع هنا وتتشابك لتخرج لنا عرضاً موسوعياً، فهو يضم إلى جانب كل القطع المسرحية التاريخية والديكور، لوحات وأعمالاً فنية عالمية تناولت الأوبرا بأسلوبها، فنلحظ أزياء صممها الفنان الشهير سالفادور دالي لأوبرا «سالومي» التي عرضت في عام 1949، وفي مكان آخر نرى لوحة «موسيقى في حدائق التوليري» للفنان إدوار مانيه، هناك أيضاً لوحة للفنان ديغا الذي عبر بسحر ورشاقة عن فن الباليه في أعماله وهنا نراه يحلق في سماء الأوبرا من خلال لوحة تصور مقطعاً من رقص الباليه في أوبرا «روبير لو ديابل» في باريس. من القطع الأخرى هناك النوتات الموسيقية بخط الموسيقي الشهير فيردي وأيضاً قطع نادرة من عرض «ليدي ماكبث» التي عُرِضَت في مدينة بيتسبرغ عام 1934 منها نوتات تحمل ملاحظات بخط المؤلف الموسيقي شوستاكوفيتش وبعض الملابس المسرحية.
- سبع مدن وسبعة عروض أوبرا
يستخدم المعرض طريقة جذابة ومبتكرة لعرض الأعمال الفنية المختلفة، فهو يمر بنا ما بين أشهر عواصم الأوبرا في العالم في أول ليلة عرض لأوبرا شهيرة. فمن فينيسيا إلى لندن إلى ميلانو إلى باريس ننطلق.
> فينيسيا: نقطة انطلاق المعرض فهي كانت عاصمة للترفيه في عصر النهضة من خلال احتفالاتها الباذخة. يحاكي المعرض الأزقة الضيقة التي تتميز بها المدينة العائمة فنجدنا نمر بتلك الممرات الضيقة التي تكتسي بلون الليل اللامعة نجومه، ومن خلال ذلك الإيحاء نطلع على قطع مختلفة ترتبط بأوبرا مونتيفيردي «تتويج بوبيا» التي عرضت على مسرح «نياترو سانت جيوفاني إي باولو» في عام من خلال كرنفال فينيسيا 1642، منها النوتات الموسيقية الأصلية للعرض.
> لندن: الموسيقار الشهير هاندل عرض أوبرا «رينالدو» للمرة الأولى على خشبة دار الأوبرا بكوفنت غاردن، وهو أحد العروض القليلة باللغة الإيطالية التي أقيمت في العاصمة البريطانية في مرحلة شهدت بزوغ لندن على خشبة العالم كأحد مراكز التجارة العالمية. ويقدم المعرض لمحات من التقنيات المسرحية التي استخدمت، وأثارت الدهشة والإعجاب في وقتها.
> فيينا: أوبرا «زواج فيغارو» لعبقري الموسيقى فولفغانغ موتسارت عرضت للمرة الأولى على خشبة المسرح في فيينا في عام 1786. ارتدى الممثلون الملابس العادية المناسبة للعصر وقتها، ونرى من خلال العرض الملابس التي ارتداها الكونت والكونتيسه ألمافيفا (رعاة موتسارت) خلال العرض.
مفاجأة المعرض هنا هي البيانو الذي عزف عليه موتسارت في براغ وهي المرة الأولى التي ينتقل فيها البيانو من مكانه للعرض في مدينة أخرى.
> ميلانو: في ميلانو عرضت أوبرا «نابوكو» للموسيقار فيردي في عام 1842 وفيها برز دور الكورال بشكل كبير. وتحول نشيد الكورس «فا بنسيرو» ليصبح النشيد الوطني لإيطاليا.
> باريس: أوبرا ريتشارد فاغنر «تانهاوزر» افتتحت عروضها في باريس عام 1861قسمت الجمهور بين معجب ومنتق..
> درسدن: عرضت أوبرا ريتشارد شتراوس «سالومي» في عام 1905.
> سانت بطرسبرغ: العرض الأول لأوبرا «ليدي ماكبث» للموسيقار شوستاكوفيتش في سانت بطرسبرغ في عام 1934 وتم منعها من العرض في عام 1936.
تنتهي الجولة بنظرة على الأوبرا المعاصرة وبعد تطورها والأشكال المختلفة التي تعرض بها الآن.



ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».