بيروت تستضيف المؤتمر السنوي الثالث عشر لنقابة دور الحضانة

يتطلّع إلى تنظيم هذه المهنة وتطويرها لمواكبة العصر

دور الحضانة تشكّل مرحلة انتقالية للطفل
دور الحضانة تشكّل مرحلة انتقالية للطفل
TT

بيروت تستضيف المؤتمر السنوي الثالث عشر لنقابة دور الحضانة

دور الحضانة تشكّل مرحلة انتقالية للطفل
دور الحضانة تشكّل مرحلة انتقالية للطفل

قد يكون فنّ تربية الأطفال من أصعب المهمات التي تواجهنا في حياتنا اليومية. وغالباً ما نبحث ونفتش عن معلومات تفيدنا في هذا المجال، لا سيما أن عالم الطفولة شاسع ويتطلّب مسؤولية كبيرة من قبل الأشخاص الذين يعايشونه عن قرب كالأهل والقيمين على دور الحضانة.
ومن هذا المنطلق استضافت بيروت وللسنة الثالثة عشرة على التوالي المؤتمر السنوي الخاص بدور الحضانة في لبنان بعد أن تجاوز عددها الـ450 مركزاً.
«نهدف في هذا المؤتمر السنوي الذي عادة ما ترافقه ورش عمل في فترات مختلفة من السنة، إلى تعزيز دور الحضانات في لبنان والوقوف على آخر مستجداتها. وكذلك على إيجاد حلول لبعض المشاكل التي تواجهنا في هذا المجال». تقول هلا زكريا نائبة رئيس نقابة دور الحضانة في حديث لـ«الشرق الأوسط». وتضيف: «لعلّ شغلنا الأول يتركّز على تأمين أكبر عدد ممكن من المفتشين التابعين لوزارة الصحة التي تساندنا مشكورة في عملنا لضبط أي مخالفات تشوب بعض هذه الدور».
وحسب هلا زكريا فإن هؤلاء المفتشين يتمتعون بكفاءات عالية مما يدفع بالنقابة إلى المطالبة بزيادة عددهم كي تكون دور الحضانة في منطقة الآمان.
وعالج المؤتمر الذي انعقد في فندق فينيسيا في بيروت موضوعات مختلفة تمتّ إلى عالم الطفولة بشكل عام وإلى عالم دور الحضانات بشكل خاص، وبينها ما تناول أوضاعها اليوم والمخاطر المحيطة بها، وكذلك كيفية وضع خطة عمل مستقبلية لدور حضانة أكثر تطوراً تضاهي بمستواها أهم دور الحضانة في العالم.
«يحتلّ لبنان بين جيرانه مكانة مهمة في هذا المجال، بحيث يتم استدعاؤنا من قبل نقابات عربية أخرى لتقديم العون لها ولا سيما وأننا نملك خبرة كبيرة في مجال تأسيس دور الحضانة يعود إلى عام 2004». توضح زكريا في سياق حديثها، لتضيف: «لم تعد دار الحضانة مجرّد مكان «يزرب» فيه الطفل لساعات متتالية ليأكل ويشرب وينام فقط. بل صار يشكّل دوراً أساسياً في نموّه الفكري والتربوي، وهذا اليوم يعدّ واحداً من المراحل الأساسية التي يجب أن يعيشها الطفل، فتكون تمهيدية وانتقالية للفترة التي تسبق دخوله المدرسة».
تعلّم الموسيقى والغناء والرسم والتلوين، إضافة إلى متابعة الطفل صفوف تسلية يتخللها ممارسته ألعاباً تثقيفية وتربوية، تؤلّف غالبية المواد المعطاة في دور الحضانة في لبنان. «الأهم في هذا الموضوع أن نتعامل مع اختصاصيين مدربين على هذا النوع من العمل مع الأطفال، كون هذه المرحلة هي التي تحدد الخطوط العريضة لشخصية الطفل عندما يكبر. فنعطي اهتماما ملحوظا بالعبارات والمفردات التي يجب أن تستخدم خلال تعاطينا معه، وكذلك نحاول تنميته فكريا وتربويا بشكل مستمر، ليكون ولدا جاهزا لدخول المرحلة المدرسية وبثقة تامة». وتتابع: «تعدّ دور الحضانة أول من يكتشف أي عيب خلقي مصاب به الطفل لتكون أول من يبادر إلى مساعدته من قبل اختصاصيين، وهو أمر قد يتم تجاهله من قبل الأهل لعدم معرفتهم به عن كثب».
حدّدت وزارة الصحة في لبنان عمر الطفل الذي في إمكانه الانتساب إلى دار الحضانة ما بين الـ70 يوماً و4 سنوات. كما صارت تشدد على ملاحقة غير المرخّص منها تحت طائلة إقفالها. «أعداد دور الحضانة في لبنان تزداد يوما بعد يوم، ولذلك كان المطلب الرئيسي لنا في مؤتمرنا الأخير تأمين عدد أكبر من المفتشين التربويين المختصين بهذا المجال. فكلّما استطعنا التحكّم بالأرض، خففنا من المخاطر التي تحدّق بهذه الدور، ولا سيما فيما يتعلّق بغير المرخص منها». تتابع هلا زكريا التي قدّمت للمؤتمر الأخير وشاركت في برمجته.
وعن الأسعار الخيالية التي تتبعها بعض دور الحضانة في لبنان مقابل انتساب أحد الأطفال إليها أجابت: «هناك خدمات مميزة تؤمنها بعض دور الحضانة في لبنان وتصبّ في مصلحتي الطفل وذويه، وليس هناك من مادة قانونية تفرض على دار حضانة سعراً معيناً، فالقصة تدور حول العرض والطلب، ولدينا في لبنان دور حضانة ذات مستوى جيّد وبأسعار مقبولة، فهذا الخيار يعود للأهل الذين في استطاعتهم أن يتخذوا القرار المناسب لهم في هذا الإطار».



ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».