الفنان المصري محمد محمود: لم أندم على المشاركة في «شباب امرأة»

قال لـ«الشرق الأوسط» إن العمل بالمسرح أقرب إلى قلبه

الفنان المصري محمد محمود (صفحته على «فيسبوك»)
الفنان المصري محمد محمود (صفحته على «فيسبوك»)
TT

الفنان المصري محمد محمود: لم أندم على المشاركة في «شباب امرأة»

الفنان المصري محمد محمود (صفحته على «فيسبوك»)
الفنان المصري محمد محمود (صفحته على «فيسبوك»)

أكد الفنان المصري محمد محمود أن المقارنة بين فيلم «شباب امرأة» والمسلسل الذي شارك في بطولته أمام الفنانة غادة عبد الرازق، خلال الموسم الرمضاني الماضي بالاسم نفسه لن تكون عادلة، مرجعاً ذلك إلى أن الفيلم ارتبط في أذهان الناس بأبطاله الأصليين، بينما المسلسل قدم رؤية عصرية مغايرة لأحداث الرواية.

وقال محمود في حواره لـ«الشرق الأوسط»: «لم أندم على المشاركة بالمسلسل، فقد قدمت شخصية جديدة تختلف عن التي قدمها الفنان الراحل عبد الوارث عسر بالفيلم»، ولفت إلى أن تحمسه لمسلسل «نص الشعب اسمه محمد» من أجل مساندة بطله الشاب عصام عمر الذي عمل معه في أول أعماله «بالطو».

وتنقل محمود خلال شهر رمضان الماضي بين مسلسلي «نص الشعب اسمه محمد» و«شباب امرأة» عبر شخصيتين جذبتا الجمهور ما بين الكوميديا والواقعية.

في مسلسل «نص الشعب اسمه محمد» لعب دور «خال» الفنان عصام عمر الذي يحاول إصلاح ابن شقيقته «متعدد العلاقات»، بينما يعيش الخال علاقة عاطفية من طرف واحد. وعن مشاركته في هذا العمل يقول: «فضلت المشاركة في هذا المسلسل عن أعمال عدة عُرضت علي؛ لأنني أردت مساندة الممثل الموهوب عصام عمر الذي أثبت كفاءته وبدأ يشق طريقه نحو البطولات، وكنت قد شاركته في مسلسل (بالطو) الذي أظهر موهبته بشكل كبير، وشعرت أن بيننا كيمياء وتفاهماً».

وحول أسباب انتقاد بعض الجمهور للشخصية التي أداها عصام عمر في المسلسل، يوضح محمود: «لأن الجمهور تعلق بشخصيته في (بالطو)، فقد كان على سجيته معبراً عن أزمات الشباب في سنه، مجسداً شخصية الطبيب الذي يعمل في قرية نائية وقد تعاطفوا معه قلباً وقالباً، وحينما فاجأ عصام الجمهور بشخصية على النقيض منها في (نصف الشعب اسمه محمد) ربما صدمهم هذا الأمر قليلاً، لكن عصام كممثل أراد التغيير، وأرى أنه كان عليه أن يواصل تقديم شخصيات تقربه من الناس بشكل أكبر في هذه المرحلة».

وفي مسلسل «شباب امرأة» قدم محمود شخصية «حسبو» التي أداها في الفيلم الفنان عبد الوارث عسر.

الفنان محمد محمود كما ظهر على ملصق المسلسل (الشركة المنتجة)

وعن فكرة إعادة تقديم الرواية، يقول محمود: «نحن لم نقدم صورة طبق الأصل من الفيلم بل رؤية معاصرة ترتبط بالزمن الحالي، اختلفت فيها ملامح ومصائر الشخصيات تماماً، فالفيلم دارت أحداثه في ساعتين، والمسلسل في نحو 12 ساعة، هذا الفارق استدعى معالجة مغايرة والأحداث التي كانت تدور داخل (السرجة) اختلفت، وهذا يحدث في أغلب المسرحيات والروايات الكلاسيكية في العالم؛ فأعمال شكسبير كلها أعيد تقديمها برؤى مختلفة، وفقاً لاختلاف الزمن».

وحول المقارنة التي عقدها البعض بين الفيلم والمسلسل، ولم تكن في صالح الأخير، يوضح: «لأن الانطباع الأول يدوم، والأصل هو الراسخ في أذهان الجمهور رغم مرور الزمن، والمقارنة ستكون بالطبع في صالح نجوم العمل الأول، ليس بالضرورة لأنهم الأفضل، لكن لأنهم باتوا الأكثر رسوخاً في وجدان الناس عبر فيلم يعرض كثيراً على القنوات والمنصات كأحد الأفلام الكلاسيكية في السينما المصرية».

وأضاف: «حتى لو تفوقنا على القديم هناك 100 مليون يشاهدون الفيلم ولن يقتنعوا بالجديد، حتى لو كان أفضل»، وتابع: «رغم ذلك فقد شاهد الجمهور المسلسل لأنه كان متشوقاً ليرى ما الجديد الذي يمكن أن تسفر عنه رواية (شباب امرأة) في عام 2025».

وعن الانتقادات اللاذعة التي تعرض لها العمل عبر مواقع «السوشيال ميديا»، يقول: «أغلب هذه المواقع موجهة لمصالح شخصية، وهناك صناع أعمال استعانوا بمن يجعل مسلسلهم يتصدر (الترند) بشكل مزيف، وقد سألني أحد هؤلاء ذات مرة، هل تحب أن تكسب جائزة؟ فانزعجت جداً منه، فهل سأجري وراء جوائز مزيفة بعد 40 سنة من العمل الفني».

ويرى الفنان أن تغيير نهاية مسلسل «شباب امرأة» يعبر عن وجهة نظر المؤلف محمد سليمان عبد المالك، فهو قدم رؤية مختلفة وأضاف شخصيات جديدة كمسلسل قائم بذاته بمواصفات أخرى حَتمت عليه تغييرات عديدة.

محمد محمود وغادة عبد الرازق في مشهد من مسلسل «شباب امرأة» (الشركة المنتجة)

وينفي الفنان أي شعور قد انتابه بالندم لتقديم هذا العمل، ويقول: «بالعكس، لقد تحمست له ولم أقلد الفنان الكبير عبد الوارث عسر، لأن هذا يعد في رأيي قمة الفشل، لكنني قدمت شخصية (حسبو) كما يمكن تخيلها في 2025، وقد جاءت مختلفة عن الفيلم، ففي الفيلم لم يكن لديه زوجة ولا أولاد، لكن هذا موجود في المسلسل، لذا تعاملت معها على أنها شخصية جديدة تماماً، وهكذا فعل كل نجوم العمل، وغادة عبد الرازق ممثلة رائعة قدمت شخصية (شفاعات) بنجاح، ويوسف عمر ممثل موهوب وله مستقبل».

وقدم الفنان محمد محمود أدواراً مسرحية بارزة على غرار «باب الفتوح»، و«مراتي زعيمة عصابة»، و«دو ري مي فاصوليا»، و«بهلول في استانبول»، ورغم أن العمل المسرحي أكثر إرهاقاً للممثل لكنه يؤكد: «أنا من عشاق المسرح، والعمل به من أحب الأشياء لقلبي، وأتشوق كل ليلة عرض للقاء الجمهور، وأحصل على رد فعل فوري منهم، المسرح عالم آخر لا يدركه سوى عشاقه، وقد لا ينجح نجوم سينما كبار في المسرح، لأنه كيان مستقل».


مقالات ذات صلة

محمد رجب: سعيت لتغيير جلدي الفني في «قطر صغنطوط»

يوميات الشرق الفنان محمد رجب تحدث عن مشروعاته المقبلة (صفحته على «فيسبوك»)

محمد رجب: سعيت لتغيير جلدي الفني في «قطر صغنطوط»

قال الممثل المصري محمد رجب إنَّه يستعدُّ للعودة إلى السينما خلال الفترة المقبلة من خلال فيلمَين جديدَين سيقدمهما مع المنتج أحمد السبكي.

أحمد عدلي (القاهرة )
يوميات الشرق هبة مجدي شاركت في «المداح» و«نون النسوة» (صفحتها على «فيسبوك»)

هبة مجدي: «المدّاح» محطة مهمة بمشواري الفني

قالت الممثلة المصرية، هبة مجدي، إن حماسها للجزء السادس من مسلسل «المداح» كان كبيراً منذ البداية، موضحة أن هذا الموسم يحمل اختلافاً واضحاً عن الأجزاء السابقة.

أحمد عدلي (القاهرة )
يوميات الشرق روجينا قدَّمت مسلسل «حد أقصى» في رمضان (صفحتها في «فيسبوك»)

روجينا: الدراما يمكن أن تكون صوتاً للمرأة المظلومة

أدَّت الفنانة المصرية روجينا في المسلسل الرمضاني «حد أقصى» شخصية «صباح»، وهي امرأة تتعرَّض للغدر والخيانة وتلاحقها اتهامات باطلة...

انتصار دردير (القاهرة )
يوميات الشرق أحمد أمين انجذب لشخصية «النص» (صفحته على فيسبوك)

أحمد أمين: لا أهتم بالحسابات التجارية لتقديم أجزاء درامية جديدة

تحدث الفنان المصري أحمد أمين عن أسباب تقديمه الجزء الثاني من مسلسل «النص»، خلال موسم دراما رمضان الحالي، بدلاً من تقديم «الصفارة 2».

داليا ماهر (القاهرة)
يوميات الشرق حنان مطاوع تشارك بمسلسلين في الموسم الرمضاني (صفحتها في فيسبوك)

حنان مطاوع: «المصيدة» مغامرة محسوبة و«الترند» ليس مقياساً للنجاح

تتوقّف حنان مطاوع عند شخصية «زمزم»، مؤكدة أنها ستلفت الانتباه بشكل أكبر في النصف الثاني من أحداث المسلسل المكوَّن من 30 حلقة...

انتصار دردير (القاهرة )

هندسة الألوان وفلسفة الخطوط في معرض فني بالقاهرة

لوحات المعرض اعتمدت على الخط وهندسة الألوان (الشرق الأوسط)
لوحات المعرض اعتمدت على الخط وهندسة الألوان (الشرق الأوسط)
TT

هندسة الألوان وفلسفة الخطوط في معرض فني بالقاهرة

لوحات المعرض اعتمدت على الخط وهندسة الألوان (الشرق الأوسط)
لوحات المعرض اعتمدت على الخط وهندسة الألوان (الشرق الأوسط)

تتجلى فلسفة الخطوط والعلاقات الهندسية التي تربط الألوان وتصنع تناغماً بينها، في معرض «حيث يستقر الخط» للفنانة المصرية مهري خليل، الذي تستضيفه قاعة الزمالك للفن حتى 12 أبريل (نيسان) الحالي، ويضم نحو 50 عملاً متنوعاً بالألوان والأبيض والأسود، وباستخدام خامات مختلفة ضِمن اللوحات.

وتسيطر الأشكال الهندسية على لوحات المعرض، ويكاد يكون الخط المستقيم أو المربعات والمثلثات هي الأشكال الأكثر حضوراً، على الرغم من احتفاء الفنانة بعناصر من الطبيعة من نباتات وطيور وأشجار وبحار وغيرها، ولكن تظهر الطبيعة الصامتة في لوحات عدة تُقدمها الفنانة بأسلوبها المميز الذي يمزج بين عدة مدارس فنية.

الألوان والأشكال الهندسية ميزت لوحات الفنانة (الشرق الأوسط)

تقول مهري خليل: «اتجهت لفكرة الهندسيات؛ تأثراً بالفن المصري القديم، حيث استخدموا الأشكال الهندسية بشكل موسَّع، وبه عدد من السمات المميزة، كما أن الأشكال الهندسية تظهر في الفن الإسلامي بشكل كبير، هذه أكثر الأشياء التي أهتم بها، وأبني لوحاتي وفق ما أراه من جماليات هندسية، وأحياناً أُكرر بعض الثيمات من لوحة لأخرى لأحقق قيمة جمالية معينة».

وتشير إلى أنها لا تنطلق في أعمالها من المدرسة التكعيبية، كما يظن البعض، وعدّت التكعيبية تقوم على تجزئة الأشكال والموجودات، في حين أنها كفنانة تقوم بالعكس تماماً في أعمالها، فالأشكال الهندسية موجودة في اللوحة بطريقة كاملة ومتناغمة مع أشكال أخرى.

وتضيف مهري، لـ«الشرق الأوسط»، أنها تربط بين الأشياء والأشخاص في اللوحات، فهي تستحضر الأشخاص وتُجسم الأشياء. وتتابع: «انجذابي للتراث المصري بكل ما يمثله من فنون أصيلة مميزة جعلني آخذ من فن الخيامية بعض الأفكار».

جانب من المعرض (إدارة الغاليري)

وقدّمت مهري 3 معارض سابقة في أعوام 2016 و2018 و2019، وبعد ذلك انقطعت عن المعارض لسبع سنوات، وتوجهت للدراسة في أكاديمية الفنون الجميلة بالنمسا؛ لإعداد رسالة دكتوراة عن الفن المصري الحديث، خصوصاً الفنانين المصريين الذين سافروا إلى باريس والتأثيرات الفنية عبر الثقافات المختلفة في أعمال فنانين مثل سمير رافع وحامد عبد الله وغيرهما ممن يشكلون جزءاً من ملامح الفن المصري الحديث.

وتتسم أعمال الفنانة المصرية بجنوحها نحو فلسفة لونية مُبهجة تُعبر عن التناغم بين أشكال مختلفة، وتمنح الخط والدائرة والأشكال الهندسية شكلاً من الوهج الحسي الذي ينعكس على أعمال المعرض بشكل عام، وعلى أعمالها الهندسية بشكل خاص.

وتوضح مهري: «خلال سبع سنوات، كنت أعمل مع إحدى المؤسسات على رقمنة أرشيف الفن المصري الحديث لتكون متاحة للباحثين والدارسين، وفي الوقت نفسه كنت أرسم اسكتشات ورسماً على ورق، اخترت من بينها عدداً من لوحات هذا المعرض التي تُبين الانتقال عبر مراحل مختلفة في لوحاتي».

جانب من أعمال الفنانة (إدارة الغاليري)

وخلال السنوات السبع التي انقطعت فيها عن تنظيم المعارض، اتجهت مهري للتجريب في خامات مختلفة، مثل الرسم على السيراميك والرخام والخشب والخيامية وغيرها من الخامات، وفق قولها: «عملت مع أشخاص متخصصين في الخيامية، كما عملت مع متخصصين في الأخشاب، لأقدم أعمالاً على قطع خشبية تمثلت في مائدتين، بالإضافة إلى تكوينات أخرى، كنوع من الاحتفاء بفكرة حضور الفن في الحياة اليومية، وإن كنت غير متخصصة في هذا الأمر، لكنني اهتممت بتجريب خامات مختلفة من التراث المصري».

أفكار جريئة حول توظيف الفن في قِطع الأثاث (الشرق الأوسط)

وتصف مهري الألوان بأنها تغيرت تماماً في أعمالها عن المعارض الثلاثة السابقة، وأصبحت أكثر بهجة. وأشارت إلى أن الاسكتشات الأبيض والأسود تحتل مكانة خاصة في أعمالها.

وتضم أعمال مهري خليل تكوينات أو أشكالاً تُعبر عن الشخوص في لوحات قليلة، لكنها دالة على حس فني أراد أن يصنع حواراً فلسفياً أو جمالياً بين الحضور البشري والحضور الهندسي وعناصر الطبيعة والأشياء، خصوصاً في اللوحات التي تنتمي لفن الخيامية بخاماتها المختلفة.

Your Premium trial has endedYour Premium trial has endedYour Premium trial has ended


40 دقيقة يفقد فيها طاقم «أرتميس» الاتصال بالأرض

تُطلّ رائدة الفضاء من إحدى نوافذ المقصورة إلى الأرض (رويترز)
تُطلّ رائدة الفضاء من إحدى نوافذ المقصورة إلى الأرض (رويترز)
TT

40 دقيقة يفقد فيها طاقم «أرتميس» الاتصال بالأرض

تُطلّ رائدة الفضاء من إحدى نوافذ المقصورة إلى الأرض (رويترز)
تُطلّ رائدة الفضاء من إحدى نوافذ المقصورة إلى الأرض (رويترز)

لن يكون أحد من بني البشر أبعد عن الوطن، من رواد فضاء مركبة «أرتميس». ومع ذلك، فإنه في الوقت الذي تقلصت الأرض شيئاً فشيئاً في أعينهم في مرآة الرؤية الخلفية، ظلوا على اتصال دائم بمركز التحكم في هيوستن، تكساس. وخلقت كلمات فريق وكالة «ناسا» الهادئة رابطاً مع الوطن بعث على الشعور بالطمأنينة في نفوس أفراد الطاقم. إلا أنه للأسف، يوشك هذا الرابط على الانقطاع.

وعندما يمر رواد الفضاء خلف القمر قرابة الساعة 11:47 مساءً بتوقيت بريطانيا الصيفي، الاثنين، سيحجب القمر نفسه إشارات الراديو والليزر، التي تسمح بالاتصال المتبادل بين المركبة الفضائية والأرض.

وعلى مدار نحو 40 دقيقة، سيكون رواد الفضاء الأربعة بمفردهم تماماً، كلٌّ منهم غارق في أفكاره ومشاعره، مسافرين عبر ظلام الفضاء. لحظات عميقة من العزلة والصمت المطبق.

من جهته، عبَّر قائد مهمة «أرتميس»، فيكتور غلوفر، عن أمله أن يستغل العالم هذا الوقت للتقارب.

وقال في تصريحات لـ«بي بي سي» قبل انطلاق المهمة: «عندما نكون خلف القمر، ومنقطعين عن الجميع، فلنَعدّ ذلك فرصة. دعونا نبتهل إلى الخالق ونأمل ونتمنى أن نعود للتواصل».

ويذكر أنه قبل أكثر من خمسين عاماً، عانى رواد فضاء «أبولو» كذلك من العزلة، التي سببها انقطاع الإشارة خلال مهماتهم إلى القمر.

وربما يكون مايكل كولينز، رائد «أبولو 11»، الأشد تأثراً بهذه التجربة؛ ففي الوقت الذي كانت مركبته تعبر خلف الجانب البعيد من القمر، انقطع الاتصال مع رائدَي الفضاء على سطح القمر، وكذلك مع مركز التحكم، على مدار 48 دقيقة.

ووصف كولينز هذه التجربة في مذكراته، «حمل الشعلة»، التي نُشرت عام 1974، قائلاً إنه شعر «بوحدة حقيقية» و«بالعزلة عن أي حياة معروفة». ومع ذلك، لم يتسلل إلى نفسه شعور بالخوف أو الوحدة.


«مانجا العربية» تنقل سالي وعدنان ولينا وعهد الأصدقاء إلى عالم القصص المصورة

الدكتور عصام بخاري المدير العام ورئيس تحرير «مانجا العربية» وكازوكو إيشيكاوا الرئيس التنفيذي لشركة «نيبون إنيميشن» (الشرق الأوسط)
الدكتور عصام بخاري المدير العام ورئيس تحرير «مانجا العربية» وكازوكو إيشيكاوا الرئيس التنفيذي لشركة «نيبون إنيميشن» (الشرق الأوسط)
TT

«مانجا العربية» تنقل سالي وعدنان ولينا وعهد الأصدقاء إلى عالم القصص المصورة

الدكتور عصام بخاري المدير العام ورئيس تحرير «مانجا العربية» وكازوكو إيشيكاوا الرئيس التنفيذي لشركة «نيبون إنيميشن» (الشرق الأوسط)
الدكتور عصام بخاري المدير العام ورئيس تحرير «مانجا العربية» وكازوكو إيشيكاوا الرئيس التنفيذي لشركة «نيبون إنيميشن» (الشرق الأوسط)

أعلنت شركة «مانجا العربية» إحدى شركات «المجموعة السعودية للأبحاث والإعلام» (SRMG)، عن توقيع اتفاقية شراكة مع استوديو الأنمي الياباني «نيبون إنيميشن»، أحد أبرز الاستوديوهات في تاريخ صناعة الأنمي، وذلك لتحويل ثلاث من أشهر أعماله العالمية الكلاسيكية إلى قصص مصورة باللغة العربية، في خطوة تعزز حضور المحتوى العالمي لدى الجمهور العربي وتقدمه بصيغة جديدة تلائم متطلبات واتجاهات السوق في المنطقة.

وتشمل الاتفاقية تحويل أعمال الأنمي الشهيرة سالي وعدنان ولينا وعهد الأصدقاء إلى قصص مصورة تُنشر باللغة العربية، ضمن جهود «مانجا العربية» لتقديم محتوى عالمي مميز بترجمة احترافية تراعي الثقافة العربية وتقدم تجربة قراءة ممتعة لجمهور المنطقة، وهي تُعد من أبرز الأنمي الياباني التي حققت انتشاراً عالمياً واسعاً منذ السبعينات والثمانينيات وبداية الألفية، حيث عُرضت في عشرات الدول ومدبلجة بعدة لغات مختلفة، وتضم مجتمعة أكثر من 100 حلقة تلفزيونية، واحتلت بعضُها مكاناً ضمن أفضل مسلسلات الأنمي في اليابان.

ويُعد «نيبون إنيميشن» من الأسماء البارزة في صناعة «الأنمي» الياباني، حيث تأسس رسمياً عام 1975، وقدَّم على مدى عقود مجموعة من الأعمال التي حققت حضوراً واسعاً عالمياً، ولا سيما في العالم العربي، من أبرزها «شما في البراري الخضراء» و«دروب ريمي»، إضافةً إلى الأعمال الثلاثة المشمولة في الاتفاقية، كما يتميز الاستوديو بنشاطه الدولي في مجالات الترخيص وإدارة حقوق الأعمال والشخصيات، مما أسهم في انتشار إنتاجاته عالمياً عبر مختلف الوسائط.

وتأتي هذه الاتفاقية في إطار استراتيجية «مانجا العربية» الرامية إلى بناء شراكات مع أبرز الشركات العالمية في صناعة «المانجا» و«الأنمي»، بما يسهم في توسيع مكتبة المحتوى المتاحة للجمهور العربي وتقديم أعمال ذات قيمة فنية وثقافية عالية.

وقال الدكتور عصام بخاري، المدير العام ورئيس تحرير «مانجا العربية»: «تمثل هذه الاتفاقية مع (نيبون إنيميشن) إضافة نوعية لمكتبة (مانجا العربية)، لما تحمله هذه الأعمال من قيمة فنية وذكريات راسخة لدى أجيال عديدة في العالم العربي، ونسعى من خلال هذه الشراكة إلى تقديم الأعمال العالمية سالي وعدنان ولينا وعهد الأصدقاء بصيغة وقالب مختلف كقصص مصورة تتيح للجمهور وللقراء في منطقتنا إعادة اكتشافها والنظر لزوايا وتفاصيل جديدة لهذه الأعمال الخالدة، إلى جانب تعريف الأجيال الجديدة بها عبر تجربة قراءة حديثة ومختلفة».

من جانبها، قالت كازوكو إيشيكاوا، الرئيس التنفيذي لشركة «نيبون إنيميشن»: «نعرب عن خالص امتناننا لإتاحة هذه الفرصة لتقديم مكتبة أعمالنا، في هيئة قصص مصورة في منطقة الشرق الأوسط، ونعدّ هذا المشروع أحد المبادرات التي تأتي احتفاءً بالذكرى الخمسين لتأسيس شركتنا، كما نراه تحدياً مهماً نسعى من خلاله إلى تنميته مستقبلاً بثبات، مستلهمين أحلام وآمال مؤسسينا وبدايات الشركة، كما نتقدم بجزيل الشكر لجميع الزملاء في (مانجا العربية) على هذا المقترح القيّم».

وتواصل «مانجا العربية» توسيع حضورها في قطاع صناعة المحتوى الإبداعي من خلال بناء شراكات دولية مع كبرى الشركات والاستوديوهات العالمية، إلى جانب تطوير أعمال أصلية تعكس الهوية والثقافة العربية، بما يعزز حضور المحتوى العربي في الصناعات الإبداعية العالمية.