محمد فوزي... 58 عاماً على رحيل «شحَّات الغرام»

نقاد وخبراء عدّوه أحد أبرز الموسيقيين في القرن العشرين

تميز فوزي بأعماله الحديثة والسهلة (أرشيفية)
تميز فوزي بأعماله الحديثة والسهلة (أرشيفية)
TT

محمد فوزي... 58 عاماً على رحيل «شحَّات الغرام»

تميز فوزي بأعماله الحديثة والسهلة (أرشيفية)
تميز فوزي بأعماله الحديثة والسهلة (أرشيفية)

رغم مرور قرابة 6 عقود على رحيل الموسيقار والملحّن المصري محمد فوزي، فإن أغنياته واستعراضات أفلامه وأدواره في السينما التي مزجها بالموسيقى وخِفة الدم والمواقف المُبهجة تأبى النسيان، مما جعل كثيراً من النقاد والمهتمين بالموسيقى يَعدّونه أحد أهم الموسيقيين المصريين في القرن العشرين.

وفي الذكرى الـ58 لرحيله (28 أغسطس/ آب 1918- 20 أكتوبر/ تشرين الأول 1966)، احتفت وسائل إعلام مصرية ومتابعون، عبر حساباتهم على «السوشيال ميديا»، بمسيرة الموسيقار الراحل المميزة.

ووفق الناقد أشرف غريب، الذي ألف كتاباً عن «شحّات الغرام»، فإن ما حقق لمحمد فوزي مكانته المتفردة، وجعله أبرز الملحنين في القرن العشرين، روحه الخاصة جداً، والتي أتاحت له تقديم ألحان وأغنيات متنوعة ومختلفة، وعدَّ أن «إسهامات محمد فوزي كبيرة وتحتاج لمؤلفات ضخمة».

ويضع متخصصون الموسيقار الراحل ضمن خمسة رموز أسهموا بإنجازات مهمة في الأغنية العربية هم: سيد درويش، ومحمد عبد الوهاب، وبليغ حمدي، وعمار الشريعي.

ويذكر غريب، في تصريحات، لـ«الشرق الأوسط»، أن «وضع اسم محمد فوزي وسيد درويش في مستوى واحد يعني أنه صاحب منجَز موسيقى ومجدِّد بارز، أخذ الألحان في طريق يمكن عدُّه أغنية القرن العشرين الحديثة، فبعد أن حرَّر سيد درويش الأغنية من الصنعة العثمانية، وأكمل عبد الوهاب طريقه، جاء فوزي وقدَّم نقلته الموسيقية الخاصة به، فجاءت ألحانه مرِحة خفيفة سريعة الإيقاع، تمتلئ بالحيوية والحركة».

الموسيقار محمد فوزي (أرشيفية)

ووفق غريب، فقد اكتسب فوزي روح الفكاهة في ألحانه من عمله في كازينو بديعة مصابني، إذ كان، وقتها، لا يزال في معهد الموسيقى، وحصل على خبرة كبيرة في مجال «الكوميديات الموسيقية»، فقد كانت بديعة تشتغل على الاستعراضات الراقصة والأوبريتات والصور الغنائية خفيفة الدم التي كان يكتبها أبو السعود الإبياري، هذه الخبرة امتلكها فوزي من العمل هناك، وعندما انتقل للسينما، وسط أجواء كانت فيه الكوميديا الموسيقية سائدة بعد الحرب العالمية الثانية، صادف ذلك هوى لدى السينمائيين، وتوافق مع روحه الخفيفة المُحبة للمواقف المضحكة.

وتُعد «الأغنية السينمائية لدى محمد فوزي مهمة جداً، فلولا تقديمه 36 فيلماً لكانت المكتبة الموسيقية الغنائية العربية فاقدة كثيراً من أغنيات الموقف التي تحمل أفكاراً مختلفة ومتنوعة، فهو لديه أغنيات يستحيل تقديمها خارج السياق الدرامي، على غرار غنوة يقول فيها (حبك خلاني روح من غير جسد) في فيلم (من أين لك هذا)، و(شَحَّات الغرام)، وغيرها»، وفق غريب.

وغنَّى محمد فوزي 298 أغنية، وقدَّم ما يزيد على 200 لحن آخر لمطربات ومطربين عمل معهم، كما غنَّى 3 أغنيات من ألحان محمود الشريف ورياض السنباطي، فضلاً عن 36 فيلماً سينمائياً.

قدم أعمالاً خالدة (أرشيفية)

ويتفق الموسيقار أحمد الصاوي مع رأي غريب قائلاً، في تصريحات، لـ«الشرق الأوسط»: «موهبة فوزي كانت كبيرة، وامتلك أشياء لم يمتلكها سواه، وكان أكثر ما ميّز أغنياته هو الشكل الإيقاعي الذي سبق به غيره من موسيقيين، إذ أدخل مقامات موسيقية من الموسيقى الإسبانية واللاتينية، واستفاد بإيقاعات التانجو والسامبا، وهي إيقاعات راقصة وفّقها بطريقة عبقرية في الغناء والألحان العربية».

تميز فوزي بأعماله الحديثة والسهلة (أرشيفية)

ويُحسب لمحمد فوزي، وفقاً للصاوي، أن ألحانه كانت بسيطة، وقرَّبتها السينما للناس أكثر، وقد أضفتْ خِفة روحه على موسيقاه جمالاً وبهجة لم يتميز بها سواه، ولم يقف فوزي عند حدود البساطة وخفة الروح والإيقاعات الراقصة والسريعة التي نقلت الأغنية المصرية إلى مستوى عال، بل كانت أغنية «كلمني طمني» الوحيدة في مجال موسيقى «علم الكونتربوينت»، التي استخدم فيها الأصوات بديلاً عن الآلات الموسيقية. «وفي القالب الشرقي يمكن ملاحظة أوبريت (الورد له في روايحه لغات)، الذي أدخل فيه الموسيقار الراحل عدة أنواع من الموسيقى بإيقاعات التانجو والإيقاعات الشرقية وموسيقى الجاز والبلوز، وقد قدم كل هذا في (عقد لحني واحد)».

وداهم المرض محمد فوزي، صاحب لحن النشيد الوطني للجزائر «قسماً»، في منتصف ستينات القرن الماضي، وقرر السفر للعلاج في بريطانيا ثم ألمانيا، قبل أن يتمكن منه المرض الذي احتار فيه الأطباء ليموت بسببه في عام 1966.


مقالات ذات صلة

فيروز إن حكت... تسعينُها في بعضِ ما قلّ ودلّ ممّا قالت وغنّت

يوميات الشرق لها في كل بيتٍ صورة... فيروز أيقونة لبنان بلغت التسعين وما شاخت (الشرق الأوسط)

فيروز إن حكت... تسعينُها في بعضِ ما قلّ ودلّ ممّا قالت وغنّت

يُضاف إلى ألقاب فيروز لقب «سيّدة الصمت». هي الأقلّ كلاماً والأكثر غناءً. لكنها عندما حكت، عبّرت عن حكمةٍ بسيطة وفلسفة غير متفلسفة.

كريستين حبيب (بيروت)
خاص فيروز في الإذاعة اللبنانية عام 1952 (أرشيف محمود الزيباوي)

خاص «حزب الفيروزيين»... هكذا شرعت بيروت ودمشق أبوابها لصوت فيروز

في الحلقة الثالثة والأخيرة، نلقي الضوء على نشوء «حزب الفيروزيين» في لبنان وسوريا، وكيف تحول صوت فيروز إلى ظاهرة فنية غير مسبوقة وعشق يصل إلى حد الهوَس أحياناً.

محمود الزيباوي (بيروت)
خاص فيروز تتحدّث إلى إنعام الصغير في محطة الشرق الأدنى نهاية 1951 (أرشيف محمود الزيباوي)

خاص فيروز... من فتاةٍ خجولة وابنة عامل مطبعة إلى نجمة الإذاعة اللبنانية

فيما يأتي الحلقة الثانية من أضوائنا على المرحلة الأولى من صعود فيروز الفني، لمناسبة الاحتفال بعامها التسعين.

محمود الزيباوي (بيروت)
يوميات الشرق فيروز في صورة غير مؤرّخة من أيام الصبا (أرشيف محمود الزيباوي)

فيروز في التسعين... يوم ميلاد لا تذكر تاريخه

منذ سنوات، تحوّل الاحتفال بعيد ميلاد فيروز إلى تقليد راسخ يتجدّد يوم 21 نوفمبر (تشرين الثاني)، حيث تنشغل وسائل الإعلام بمختلف فروعها بهذه المناسبة، بالتزامن

محمود الزيباوي ( بيروت)
خاص فيروز وسط عاصي الرحباني (يمين) وحليم الرومي (أرشيف محمود الزيباوي)

خاص فيروز في التسعين... يوم ميلاد لا تذكر تاريخه

عشية عيدها الـ90 تلقي «الشرق الأوسط» بعض الأضواء غير المعروفة على تلك الصبية الخجولة والمجهولة التي كانت تدعى نهاد وديع حداد قبل أن يعرفها الناس باسم فيروز.

محمود الزيباوي (بيروت)

«مساعدة الصمّ»... مبادرة تُثلج قلب مجتمع منسيّ في لبنان

مؤسِّسة المبادرة مع فريقها المُساعد للنازحين الصمّ (نائلة الحارس)
مؤسِّسة المبادرة مع فريقها المُساعد للنازحين الصمّ (نائلة الحارس)
TT

«مساعدة الصمّ»... مبادرة تُثلج قلب مجتمع منسيّ في لبنان

مؤسِّسة المبادرة مع فريقها المُساعد للنازحين الصمّ (نائلة الحارس)
مؤسِّسة المبادرة مع فريقها المُساعد للنازحين الصمّ (نائلة الحارس)

قد ينشغل اللبنانيون في زمن الحرب بأخبارها وأحوال النازحين وكيفية تأمين حاجاتهم. لكنّ قلةً منهم فكّرت بجزء من المجتمع اللبناني؛ هم الأشخاص الصمّ. فهؤلاء يفتقدون القدرة على السمع وسط حرب شرسة. لا أصوات القذائف والصواريخ، ولا الانفجارات والمسيّرات. ولا يدركون إعلانات التحذير المسبقة لمنطقة ستتعرّض للقصف. وقد تكمُن خطورة أوضاعهم في إهمال الدولة الكبير لهم. فهي، كما مراكز رسمية ومستشفيات ووسائل إعلام، لا تعيرهم الاهتمام الكافي. فتغيب لغة الإشارة التي يفهمونها، ليصبح تواصلهم مع العالم الخارجي صعباً.

من هذا المنطلق، ولدت مبادرة «مساعدة الصمّ»، فتولاها فريق من اللبنانيين على رأسهم نائلة الحارس المولودة من أب وأم يعانيان المشكلة عينها. درست لغة الإشارة وتعاملت من خلالها معهما منذ الصغر؛ الأمر الذي دفع بأصدقائها الصمّ، ملاك أرناؤوط، وهشام سلمان، وعبد الله الحكيم، للجوء إليها. معاً، نظّموا مبادرة هدفها الاعتناء بهؤلاء الأشخاص، وتقديم المساعدات المطلوبة لتجاوز المرحلة.

بلغة الإشارة يحدُث التفاهم مع الأشخاص الصمّ (نائلة الحارس)

تقول نائلة الحارس لـ«الشرق الأوسط» إنّ القصة بدأت مع صديقتها ملاك بعد نزوح أهلها الصمّ إلى منزلها في بيروت هرباً من القصف في بلدتهم الجنوبية، فتوسّعت، من خلالهم، دائرة الاهتمام بأصدقائهم وجيرانهم. وعندما وجدت ملاك أنّ الأمر بات يستدعي فريقاً لإنجاز المهمّات، أطلقت مع هشام وعبد الله المبادرة: «اتصلوا بي لأكون جسر تواصل مع الجمعيات المهتمّة بتقديم المساعدات. هكذا كبُرت المبادرة ليصبح عدد النازحين الصمّ الذين نهتم بهم نحو 600 شخص».

لا تواصل بين الصمّ والعالم الخارجي. فهم لا يستطيعون سماع أخبار الحرب عبر وسائل الإعلام، ولا يملكون «لاب توب» ولا أدوات تكنولوجية تخوّلهم الاطّلاع عليها لحماية أنفسهم. كما أنّ لا دورات تعليمية تُنظَّم من أجلهم ليتمكّنوا من ذلك.

كي تلبّي نائلة الحارس رغبات الصمّ وتجد فرصاً لمساعدتهم، كان عليها التفكير بحلّ سريع: «لأنني أدرس لغة الإشارة والترجمة، دعوتُ من خلال منشور على حسابي الإلكتروني متطوّعين لهذه المهمّات. عدد من طلابي تجاوب، واستطعتُ معهم الانكباب على هذه القضية على أرض الواقع».

معظم الصمّ الذين تعتني بهم المبادرة في البيوت. بعضهم يلازم منزله أو يحلّ ضيفاً على أبنائه أو جيرانه.

يؤمّن فريق «مساعدة الصمّ» جميع حاجاتهم من مساعدات غذائية وصحية وغيرها. لا تواصل من المبادرة مع جهات رسمية. اعتمادها الأكبر على جمعيات خيرية تعرُض التعاون.

كل ما يستطيع الصمّ الشعور به عند حصول انفجار، هو ارتجاج الأرض بهم. «إنها إشارة مباشرة يتلقّونها، فيدركون أنّ انفجاراً أو اختراقاً لجدار الصوت حدث. ينتابهم قلق دائم لانفصالهم عمّا يجري في الخارج»، مؤكدةً أنْ لا إصابات حدثت حتى اليوم معهم، «عدا حادثة واحدة في مدينة صور، فرغم تبليغ عائلة الشخص الأصمّ بضرورة مغادرة منزلهم، أصرّوا على البقاء، فلاقوا حتفهم جميعاً».

ولدت فكرة المبادرة في ظلّ مصاعب يواجهها الأشخاص الصمّ (نائلة الحارس)

وتشير إلى أنّ لغة الإشارة أسهل مما يظنّه بعضهم: «نحرّك أيدينا عندما نتحدّث، ولغة الاشارة تتألّف من هذه الحركات اليومية التي نؤدّيها خلال الكلام. كما أن تعلّمها يستغرق نحو 10 أسابيع في مرحلة أولى. ويمكن تطويرها وتوسيعها بشكل أفضل مع تكثيف الدروس والتمارين».

عدد الصمّ في لبنان نحو 15 ألف شخص. أما النازحون منهم، فقلّة، بينهم مَن لجأ إلى مراكز إيواء بسبب ندرة المعلومات حول هذا الموضوع. كما أنّ كثيرين منهم لا يزالون يسكنون بيوتهم في بعلبك والبقاع وبيروت.

بالنسبة إلى نائلة الحارس، يتمتّع الأشخاص الصمّ بنسبة ذكاء عالية وإحساس مرهف: «إنهم مستعدّون لبذل أي جهد لفهم ما يقوله الآخر. يقرأون ملامح الوجه وحركات الشفتين والأيدي. وإنْ كانوا لا يعرفون قواعد لغة الإشارة، فيستطيعون تدبُّر أنفسهم».

يغيب الاهتمام تماماً من مراكز وجهات رسمية بالأشخاص الصمّ (نائلة الحارس)

إهمال الدولة اللبنانية لمجتمع الصمّ يبرز في محطّات عدّة. إن توجّهوا إلى مستشفى مثلاً، فليس هناك من يستطيع مساعدتهم: «ينبغي أن يتوافر في المراكز الرسمية، أسوةً بالخاصة، متخصّصون بلغة الإشارة. المشكلات كثيرة في كيفية تواصلهم مع الآخر. فالممرض في مستشفى قد لا يعرف كيفية سؤالهم عن زمرة دمهم. وليس هناك مَن يساعدهم لتقديم أوراق ووثائق في دعوى قضائية. هذه الثغر وغيرها تحضُر في مراكز ودوائر رسمية».

تختم نائلة الحارس: «التحدّي في الاستمرار بمساعدة الأشخاص الصمّ. فالإعانات التي نتلقّاها اليوم بالكاد تكفينا لأيام وأسابيع. على أي جمعية أو جهة مُساعدة أخذ هؤلاء في الحسبان. فتُدمَج مساعدات الأشخاص العاديين مع مساعدات الصمّ، وبذلك نضمن استمرارهم لأطول وقت».