متحف «طارق عبد الحكيم»... إلهام يفيض بالفنّ ضمن احتفال وطني مميّز

مقرّه منطقة تنبض بالحياة والبهجة على مدار العام

متحف «مركز طارق عبد الحكيم» أطلق فعاليات فريدة احتفاءً باليوم الوطني (الشرق الأوسط)
متحف «مركز طارق عبد الحكيم» أطلق فعاليات فريدة احتفاءً باليوم الوطني (الشرق الأوسط)
TT

متحف «طارق عبد الحكيم»... إلهام يفيض بالفنّ ضمن احتفال وطني مميّز

متحف «مركز طارق عبد الحكيم» أطلق فعاليات فريدة احتفاءً باليوم الوطني (الشرق الأوسط)
متحف «مركز طارق عبد الحكيم» أطلق فعاليات فريدة احتفاءً باليوم الوطني (الشرق الأوسط)

يعيش زوار المنطقة التاريخية بجدة (غرب السعودية)، هذه الأيام، أجواء احتفالية وطنية تزامناً مع ذكرى اليوم الوطني للبلاد الـ94، تتجلّى من خلالها مشاعر الفخر والاعتزاز لأبنائه بالإرث التاريخي والإنساني الفريد، والتقدُّم والازدهار لبلادهم في جميع المناحي.

وتطلّ الرواشين الخشبية في المنطقة المُدرجة في قائمة التراث العالمي لـ«اليونيسكو» بوصفها شاهداً عمرانياً على تراث إنساني أصيل، ومتوِّجة الحياة العصرية التي تعبُر في الأرجاء، إذ يستمتع الزائر من داخل المملكة وخارجها بالإبداع العمراني الفريد الممتدّ لآلاف السنوات، في منطقة تنبض بالحياة والبهجة طوال العام.

أطفال يشاركون في الفعاليات الترفيهية (مركز طارق عبد الحكيم)

وأطلق متحف «مركز طارق عبد الحكيم» تحت شعار «ننشد وطناً بتراثنا ومستقبلنا»، الخميس، عدداً من الأنشطة والفعاليات احتفاءً بمناسبة اليوم الوطني السعودية الـ94، فاستقطبت فئات واسعة من الزوار وأفراد المجتمع، استمتعوا بالأنشطة الثقافية والترفيهية المتنوّعة المُختارة بعناية لتناسب جميع الفئات العمرية، وهي تمتدّ إلى الاثنين المقبل الذي يوافق الاحتفال باليوم الوطني في 23 سبتمبر (أيلول) من كل عام.

وأتاح المركز الذي أسَّسته وزارة الثقافة تكريماً لمسيرة الموسيقار الراحل، لجميع الزوار، التجوّل في المتحف واكتشاف المجموعة الفنّية الغنيّة التي يعرضها من مقتنياته، وآلاته الموسيقية، وتسجيلاته، وثيابه التقليدية، وجوائزه.

وهو استضاف على سطحه جلسات موسيقية استمتع فيها الحضور بأعذب الألحان والأغنيات الوطنية والتراثية، احتفاء بإرث الموسيقار الراحل ومساهماته في تشكيل الهوية الموسيقية للسعودية.

تجربة ممتعة خاضها الزوار في أداء الأغنيات الوطنية (مركز طارق عبد الحكيم)

وعاش الزوار تجربة تفاعلية فريدة؛ إذ شاركوا في عرض الكاريوكي، وكشفوا عن مواهبهم في الغناء. كما نظَّم المركز ورشات عمل متنوّعة شملت جوانب تعليمية وترفيهية، استهدفت تعزيز المهارات الإبداعية، مثل العزف على آلة موسيقية والغناء، مستقطبةً المشاركين من مختلف الفئات العمرية. ولإضفاء لمسة ترفيهية على الاحتفال، خُصِّص ركنٌ للمأكولات التقليدية والعصائر المنعشة، حيث استمتع الزوار بتذوّق أشهى الأطباق السعودية.

وأيضاً قُدِّمت نشاطات متنوّعة أضفت جواً من المرح والبهجة، مثل الرسم على الوجه للأطفال، بينما أتاح متجر المركز مجموعة متنوّعة من الهدايا والتذكارات المستوحاة من تراث البلاد.

زوار يطّلعون على مخطوطات في «مركز طارق عبد الحكيم» بجدة التاريخية (الشرق الأوسط)

وتضمَّنت فعاليات اليوم الأول زيارة مدرسية للمتحف، حيث تعرّف التلامذة إلى تاريخ الموسيقى والفنّ السعودي ومسيرة الموسيقار الراحل وإنجازاته التي جعلت منه أيقونة من أيقونات الفنّ، حتى لُقِّب بـ«عميد الفن السعودي».

وعلى بُعد أمتار عن المتحف، وتحديداً في بيت نصيف الشهير، استعرض برنامج «جدة التاريخية» التابع لوزارة الثقافة، عدداً من المكتشفات الأثرية التي عُثر عليها في المنطقة خلال حملة التنقيب عن الآثار؛ ومن أبرزها قطع خشبية من ساريتَي محراب مسجد عثمان بن عفان يعود تاريخها إلى القرن الهجري الأول.

وكان برنامج «جدة التاريخية» قد أعلن عن اكتشاف نحو 25 ألف قطعة هي بقايا من مواد أثرية يعود أقدمها إلى القرن الأول والثاني الهجري (من القرن السابع والثامن الميلادي) في 4 مواقع تاريخية، شملت مسجد عثمان بن عفان والشونة الأثري، وأجزاء من الخندق الشرقي، والسور الشمالي؛ وذلك ضمن مشروع الآثار الذي يشرف عليه البرنامج.

بيت نصيف من أهم البيوت التاريخية في المنطقة (الشرق الأوسط)

ويُعد بيت نصيف من أهم البيوت التاريخية بالمنطقة، ويقع في سوق العلوي بحارة اليمن، وقد اكتسب أهمية تاريخية استثنائية بعد اتخاذ المؤسِّس الملك عبد العزيز بن عبد الرحمن، له مقراً لإقامته في السنوات الأولى من حكمه في جدة.

وهو يفتح أبوابه لاستقبال الزوار على مدار أيام الأسبوع يومياً ضمن فترتين، صباحية ومسائية، في إطار حرص برنامج «جدة التاريخية» على تعزيز تجربة الزوار، والتعريف بما تضمّه المنطقة من كنوز أثرية، وإبراز المواقع ذات الدلالات التاريخية والعناية بها، وتعزيز مكانة جدة التاريخية مركزاً حضارياً، وتحقيق أهداف «رؤية 2030» المتعلّقة بالعناية بالمواقع الأثرية.


مقالات ذات صلة

2 مليون زائر لـ«موسم الرياض 2024» في أسبوع

يوميات الشرق ضم الموسم الأضخم عالمياً مختلف عناصر الترفيه (الشرق الأوسط)

2 مليون زائر لـ«موسم الرياض 2024» في أسبوع

أعلن تركي آل الشيخ، رئيس مجلس إدارة الهيئة العامة للترفيه بالسعودية، الأحد، عن تحقيق موسم الرياض 2024 رقماً قياسياً جديداً بعدد زيارات بلغ مليوني زائر في أسبوع.

«الشرق الأوسط» (الرياض)
الاقتصاد وزير السياحة أحمد الخطيب مجتمعاً بعدد من المستثمرين الصينيين في بكين (الشرق الأوسط)

السعودية والصين تستكشفان الفرص السياحية الواعدة

تستعرض السعودية وبكين الفرص السياحية الواعدة، وذلك بعد اجتماع وزير السياحة أحمد الخطيب مع غرفة السياحة الصينية لتعزيز العلاقات الثنائية.

«الشرق الأوسط» (بكين)
يوميات الشرق يتضمن جناح «الدرعية» تجارب تفاعلية فريدة للزوار (الشرق الأوسط)

التراث السعودي في قلب العاصمة الصينية بكين

جناح «الدرعية» تضمن تجارب تفاعلية فريدة للزوار، من خلال تقديم القهوة السعودية والتمر، كما يمكن للزوار تجربة ارتداء «بشت البرقاء» والمشاركة في أنشطة فنية.

«الشرق الأوسط» (بكين)
يوميات الشرق السعودية تتطلع للترحيب بالسياح الصينيين للاستمتاع بتجربة ملهمة (حساب أحمد الخطيب على إكس)

السعودية تستقطب السياح الصينيين بتجارب ملهمة

من حديقة «تيان تان» الشهيرة في بكين، انطلقت، الخميس، فعاليات «معرض السفر السعودي» الذي يستهدف إبراز جاهزية الوجهات السياحية السعودية لاستقبال السياح الصينيين.

«الشرق الأوسط» (بكين)
الاقتصاد إحدى مناطق «موسم الرياض 2023» (المركز الإعلامي للموسم)

ترقُّب لانطلاق أهم المواسم الترفيهية الجاذبة لملايين الزوار إلى السعودية

يترقّب الكثير من الزوار المحليين والدوليين انطلاق «موسم الرياض» في نسخته الخامسة، السبت، بمناطق جديدة وفعاليات وحفلات إضافية كبرى، على مساحة 7.2 مليون متر مربع.

آيات نور (الرياض)

ملتقى دولي في الرياض لبحث تحديات التبادل المعرفي وتطلعات المترجمين

النسخة السابقة من ملتقى الترجمة الدولي 2023 (واس)
النسخة السابقة من ملتقى الترجمة الدولي 2023 (واس)
TT

ملتقى دولي في الرياض لبحث تحديات التبادل المعرفي وتطلعات المترجمين

النسخة السابقة من ملتقى الترجمة الدولي 2023 (واس)
النسخة السابقة من ملتقى الترجمة الدولي 2023 (واس)

تستعد هيئة الأدب والنشر والترجمة لإقامة ملتقى الترجمة 2024 في نسخته الرابعة، مطلع نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل، ويستمر يومين بمقر وزارة التعليم في الرياض؛ ليواصل جهوده في تعزيز التواصل والتبادل الثقافي بين مجتمع المترجمين عبر مختلف المسارات التي اتخذها الملتقى منذ 4 أعوام لتسليط الضوء على صناعة الترجمة إقليمياً ودولياً.

ويمنح الملتقى مساحة مهمة لرواده وضيوفه من مختلف دول العالم، للالتقاء والتحدث مع خبراء الترجمة المحليين والدوليين المشاركين، وذلك من خلال مسار «قابل الخبراء»، إلى جانب ما يقدمه الملتقى من أنشطة متواصلة تتضمن جلسات حوارية تناقش واقع الترجمة وتحدياتها والفرص الواعدة لمستقبل القطاع، وورش عمل متخصصة يقدمها خبراء في مختلف الفنون المتصلة بالصناعة الترجمية.

وإلى جانب تجهيز معرض مصاحب للملتقى، كمساحة للجهات المحلية والدولية المتخصصة في المجال الترجمي، يتيح الملتقى، الذي ينظم في 8 و9 نوفمبر المقبل، الفرصة لاستكشاف آخر الأبحاث العلمية التي تناولت قضايا القطاع وقدّمت حلولاً ومقترحات في وجه تحدياته المختلفة. فيما تفتح «حكايا ترجمية»، إحدى مساحات الملتقى، نوافذ للتعرف على أبرز رواد المجال وأهم القصص والدروس المستفادة والتجارب الشخصية والمهنية للمشاركين.

وتسلط هيئة الأدب والنشر والترجمة، من خلال ملتقى الترجمة، الضوء على دورها في تعزيز حضور السعودية الثقافي دولياً، إلى جانب ما سيُسهم به الملتقى من إكساب مجتمع المترجمين خبرات مهارية وتقنية حديثة في صناعة الترجمة من خلال ورش العمل والجلسات الحوارية، وتحفيز التنافسية وتحسين فرص العمل في مجال الترجمة.

ولم تتوقف المبادرات التي أطلقتها السعودية في القطاع الترجمي على الإطار المحلي، بل وسّعت إطار مبادراتها لتستوعب المنطقة العربية بجهود تعزيز أعمال الترجمة ومدّ جسور بين «العربية» والثقافات والحضارات والشعوب العالمية، وقد أطلقت مؤخراً أعمال المرصد العربي للترجمة، بوصفه أول مرصدٍ نوعيٍّ لتنسيق الجهود العربية في مجال الترجمة ودعم مسيرتها.

ومع تزايد قيمة الترجمة، أصبحت هناك حاجة ملحة لمواكبة التقدم الحضاري، وتبادل المعارف والمعلومات ، وإبراز دورها في التواصل بين الأمم ذات الألسن المختلفة، وإثراء رصيدها الثقافي والعلمي. كما اتخذت الهيئة مجموعة من الخطوات الفريدة التي أنعشت القطاع الترجمي السعودي وعكست الحراك الذي شهدته السعودية مؤخراً، الأمر الذي انعكس على تسجيل نموٍ متصاعد في الإنتاج الترجمي، بعد أن كان حجم الإنتاج قبل سنوات قليلة لا يتجاوز 30 إلى 40 كتاباً، ولكن مع الدّعم الحكومي والمبادرات التي شهدها الوسط الثقافي السعودي قفزت هذه الأرقام إلى ما يقرب من 4 أضعاف.

وحسب أحدث تقرير للحالة الثقافية في السعودية، الصادر في سبتمبر (أيلول) الماضي، رصد التقرير نتائج مبادرة «ترجم»، التي أطلقت عام 2021م كإحدى المبادرات النوعية لتعزيز العمل في القطاع الترجمي، وبلغ عدد الكتب التي ترجمتها مبادرة «ترجم» خلال عام 2023م 595 كتاباً، وهو أعلى رقم تحققه المبادرة، مسجلة نسبة نمو بلغت 74 بالمائة، وجاء تحقيق هذه النسبة العالية بمشاركة 48 دار نشر في عام واحد، أي ما يقارب ضعف عدد المشاركات عن العام قبل الماضي، وامتد أثر ذلك على تنوع مواضيع الترجمة، التي زادت قليلاً عن العام السابق.