جيجي لامارا ينفي استيلاء نانسي عجرم على حقوق الأطرش

مدير أعمال الفنانة اللبنانية قال إنها ليست «طرفاً في الأزمة»

الفنانة اللبنانية نانسي عجرم (إنستغرام)
الفنانة اللبنانية نانسي عجرم (إنستغرام)
TT

جيجي لامارا ينفي استيلاء نانسي عجرم على حقوق الأطرش

الفنانة اللبنانية نانسي عجرم (إنستغرام)
الفنانة اللبنانية نانسي عجرم (إنستغرام)

ما زال خلاف فيصل الأطرش وريث الفنان السوري الراحل فريد الأطرش، والفنانة اللبنانية نانسي عجرم، يحتل مساحة كبيرة من اهتمام الجمهور العربي، وذلك عقب اتهام الأطرش، الفنانة اللبنانية بـ«الاستيلاء على حقوق أغنية (أنا وانت وبس) من دون موافقته» من أجل استخدامها في إعلان منتج آيس كريم.

ونفى جيجي لامارا مدير أعمال ومنتج الفنانة نانسي عجرم الاستيلاء على حقوق ورثة الفنان الراحل فريد الأطرش، قائلاً لـ«الشرق الأوسط»: «نحن لسنا طرفاً في الأزمة، الشركة الغذائية هي المنتجة لإعلان (أنا وانت وبس)، وهي من اشترت حقوق استغلال الأغنية، وهي من تُسأل عن صحة التعاقدات، ولسنا نحن. نانسي عجرم وإدارتها تحترم كافة الأطراف، وسنقدم المستندات المرسلة لنا من الشركة المنتجة لكل من يريد الاستفسار عن الحقوق».

وتظهر المستندات المرفقة من إدارة نانسي عجرم، أن شركة «ستارز» للإنتاج والتوزيع الفني والإعلامي والمملوكة في مصر للمنتج محسن جابر وشقيقه مصطفى جابر، منحت حقوق الأغنية لاستغلالها داخل إعلان باسم «ميجا آيس كريم»، وتم ذلك في الأول من شهر مايو (أيار) الجاري، بموجب شهادة قيد تصرف بانتقال الملكية رقم 591 بتاريخ 15 يوليو (تموز) لعام 2008.

وأغنية «أنا وانت وبس» قدمها الموسيقار الراحل فريد الأطرش، بمشاركة الفنانة المصرية الراحلة هند رستم، في فيلم «الخروج من الجنة»، إنتاج عام 1967، من إخراج محمود ذو الفقار. والأغنية من ألحان فريد الأطرش، وكلمات الشاعر الراحل مرسي جميل عزيز.

عجرم (إنستغرام)

وقال حسام لطفي أستاذ الملكية الفكرية والمستشار القانوني لجمعية المؤلفين والملحنين، إنه كان يجب أن تتأكد نانسي عجرم من صحة المستندات التي أُرسلت لها، وخصوصاً أن لديها خبرة واسعة في مجال الفن والغناء، وليست المرة الأولى التي تقوم فيها باستغلال حقوق أغنية من التراث.

وأوضح في تصريحات لـ«الشرق الأوسط»: «أن نانسي عجرم أعادت نشر منتج فني مسجل، ولكي يكون موقفها سليماً من الناحية القانونية كان لا بد من أخذ موافقة ورثة الشاعر والملحن على حد سواء، وعدم الاكتفاء بأخذ موافقة ورثة الشاعر فقط».

وعن امتلاك المنتج محسن جابر حقوق أغنيات فريد الأطرش، كما أظهرت المستندات التي حصلت عليها الشركة المنتجة للإعلان التجاري، قال لطفي: «فريد الأطرش لم يقم طيلة حياته أو وريثه الشرعي الوحيد فيصل الأطرش ببيع أي حق من حقوق أغنياته، وما يملكه محسن جابر هو فقط تسجيل حفل غنائي لفريد الأطرش اشتراه من شركة (صوت لبنان)، وفي هذا الحفل يظهر فريد الأطرش، وهو يشدو بأغنية (أنا وانت وبس)؛ أي إن محسن جابر يحق له إذاعة الحفل فقط كما هو، وليس بيع واستغلال حقوق الأغنيات التي هي ملك الشاعر والملحن، والتي أيضاً لا بد فيها من أخذ إذن من الهيئة المنوط بها الحفاظ على حقوق المبدعين مثل جمعية المؤلفين والملحنين في مصر أو لبنان أو فرنسا».

وتساءل لطفي: «لو كان محسن جابر يمتلك حقوق الأغنية، فلماذا اشترى الحقوق من ورثة الشاعر مرسي جميل عزيز، وتجاهل حقوق الملحن فريد الأطرش؟».

وعن مصير الأزمة، قال حسام لطفي: «تم اتخاذ كافة الإجراءات القانونية ضد الشركة المنتجة للإعلان؛ لأن هناك اعتداء على حقوق ملحن المصنف الفني، وسيُطالَب بتعويض مادي كبير بسبب الضرر».


مقالات ذات صلة

فيروز إن حكت... تسعينُها في بعضِ ما قلّ ودلّ ممّا قالت وغنّت

يوميات الشرق لها في كل بيتٍ صورة... فيروز أيقونة لبنان بلغت التسعين وما شاخت (الشرق الأوسط)

فيروز إن حكت... تسعينُها في بعضِ ما قلّ ودلّ ممّا قالت وغنّت

يُضاف إلى ألقاب فيروز لقب «سيّدة الصمت». هي الأقلّ كلاماً والأكثر غناءً. لكنها عندما حكت، عبّرت عن حكمةٍ بسيطة وفلسفة غير متفلسفة.

كريستين حبيب (بيروت)
خاص فيروز في الإذاعة اللبنانية عام 1952 (أرشيف محمود الزيباوي)

خاص «حزب الفيروزيين»... هكذا شرعت بيروت ودمشق أبوابها لصوت فيروز

في الحلقة الثالثة والأخيرة، نلقي الضوء على نشوء «حزب الفيروزيين» في لبنان وسوريا، وكيف تحول صوت فيروز إلى ظاهرة فنية غير مسبوقة وعشق يصل إلى حد الهوَس أحياناً.

محمود الزيباوي (بيروت)
خاص فيروز تتحدّث إلى إنعام الصغير في محطة الشرق الأدنى نهاية 1951 (أرشيف محمود الزيباوي)

خاص فيروز... من فتاةٍ خجولة وابنة عامل مطبعة إلى نجمة الإذاعة اللبنانية

فيما يأتي الحلقة الثانية من أضوائنا على المرحلة الأولى من صعود فيروز الفني، لمناسبة الاحتفال بعامها التسعين.

محمود الزيباوي (بيروت)
يوميات الشرق فيروز في صورة غير مؤرّخة من أيام الصبا (أرشيف محمود الزيباوي)

فيروز في التسعين... يوم ميلاد لا تذكر تاريخه

منذ سنوات، تحوّل الاحتفال بعيد ميلاد فيروز إلى تقليد راسخ يتجدّد يوم 21 نوفمبر (تشرين الثاني)، حيث تنشغل وسائل الإعلام بمختلف فروعها بهذه المناسبة، بالتزامن

محمود الزيباوي ( بيروت)
خاص فيروز وسط عاصي الرحباني (يمين) وحليم الرومي (أرشيف محمود الزيباوي)

خاص فيروز في التسعين... يوم ميلاد لا تذكر تاريخه

عشية عيدها الـ90 تلقي «الشرق الأوسط» بعض الأضواء غير المعروفة على تلك الصبية الخجولة والمجهولة التي كانت تدعى نهاد وديع حداد قبل أن يعرفها الناس باسم فيروز.

محمود الزيباوي (بيروت)

تعزيزاً للتواصل مع المقيمين... العاصمة السعودية تحتضن «أيام بنغلاديش»

فعاليات متنوعة شهدت إقبالاً كبيراً (الشرق الأوسط)
فعاليات متنوعة شهدت إقبالاً كبيراً (الشرق الأوسط)
TT

تعزيزاً للتواصل مع المقيمين... العاصمة السعودية تحتضن «أيام بنغلاديش»

فعاليات متنوعة شهدت إقبالاً كبيراً (الشرق الأوسط)
فعاليات متنوعة شهدت إقبالاً كبيراً (الشرق الأوسط)

تقام «أيام بنغلاديش» في حديقة السويدي بالعاصمة السعودية الرياض، والتي انطلقت لياليها، الثلاثاء، ضمن مبادرة تعزيز التواصل مع المقيمين التي أطلقتها وزارة الإعلام السعودية، بالشراكة مع الهيئة العامة للترفيه، تحت شعار «انسجام عالمي»، وتستمر حتى السبت، بهدف تعزيز التواصل الثقافي بين المجتمع السعودي والمقيمين، وإبراز التنوع الثقافي الغني الذي تحتضنه السعودية.

وتشهد الفعاليات عروضاً فنية متنوعة تقدمها الفرقة الشعبية، حيث تألق المشاركون بتقديم عروض موسيقية واستعراضية تمثل مختلف ألوان الفلكلور البنغالي، إلى جانب أغنيات مستوحاة من أعمال أبرز شعراء بنغلاديش.

عروض موسيقية واستعراضية تمثل مختلف ألوان الفلكلور البنغالي (الشرق الأوسط)

كما يضم الحدث منطقة مخصصة لعرض التراث البنغالي، حيث تُتيح للزوار فرصة استكشاف الجوانب الغنية للثقافة البنغالية عن قرب؛ إذ تشمل المنطقة معروضات للأزياء التقليدية المزينة بالزخارف اليدوية التي تعكس المهارة الحرفية والفنية المتميزة، حيث يتم عرض الساري البنغالي المصنوع من أقمشة الحرير والقطن الفاخرة، إضافة إلى الملابس التقليدية للرجال مثل البنجابي والدوتي، كما تعرض الإكسسوارات اليدوية التي تشتهر بها بنغلاديش، بما في ذلك المجوهرات التقليدية المصنوعة من المعادن والأحجار الكريمة، والحقائب والمطرزات التي تعكس ذوقاً فنياً عريقاً.

الفعاليات شملت استكشاف التراث البنغالي (الشرق الأوسط)

واشتملت الفعاليات على قسم مخصص للأطعمة من بنغلاديش؛ إذ يٌقدم للزوار فرصة تذوق أشهى الأطباق التقليدية التي تمثل المطبخ البنغالي المعروف بنكهاته الغنية وتوابله المميزة، وتشمل الأطباق المقدمة أكلات شهيرة مثل البرياني البنغالي، والداكا كاكوري كباب، وسمك الهيلشا المطهو بطرق تراثية، بالإضافة إلى مجموعة متنوعة من الحلويات التقليدية مثل الروشا غولا والميزان لادّو.

وتضيف هذه المنطقة بعداً مميزاً للفعالية، حيث لا تقتصر التجربة على الفنون والعروض، بل تمتد لتشمل استكشاف التراث البنغالي بشكل متكامل يعكس الحياة اليومية والعادات والتقاليد، مما يجعلها تجربة غنية تُثري التفاعل الثقافي بين الزوار.

معروضات للأزياء التقليدية (الشرق الأوسط)

وحظيت الفعاليات منذ انطلاقها بإقبال واسع من الزوار الذين عبروا عن إعجابهم بجمال الفلكلور البنغالي وتنوع العروض الفنية المقدمة، كما أبدى العديد من الحاضرين تقديرهم لهذه المبادرات التي تسهم في تعزيز التفاهم والتفاعل بين الثقافات.

وأكّد المسؤولون أن هذه المبادرة تأتي جزءاً من سلسلة برامج ثقافية تهدف إلى تعزيز المشهد الثقافي في المملكة، بما يتماشى مع «رؤية السعودية 2030» التي تدعم التنوع والانفتاح الثقافي.