«هيئة الأدب» و«مانجا» تطلقان مشروعاً ثقافياً لتحويل الأدب السعودي إلى قصص مصورة

يعد قفزة ثقافية تدعم قطاع النشر

جمانا الراشد والدكتور محمد علوان والدكتور عصام بخاري خلال إطلاق مشروع تحويل الأدب السعودي إلى قصص مصورة (تصوير: بشير صالح)
جمانا الراشد والدكتور محمد علوان والدكتور عصام بخاري خلال إطلاق مشروع تحويل الأدب السعودي إلى قصص مصورة (تصوير: بشير صالح)
TT

«هيئة الأدب» و«مانجا» تطلقان مشروعاً ثقافياً لتحويل الأدب السعودي إلى قصص مصورة

جمانا الراشد والدكتور محمد علوان والدكتور عصام بخاري خلال إطلاق مشروع تحويل الأدب السعودي إلى قصص مصورة (تصوير: بشير صالح)
جمانا الراشد والدكتور محمد علوان والدكتور عصام بخاري خلال إطلاق مشروع تحويل الأدب السعودي إلى قصص مصورة (تصوير: بشير صالح)

أطلقت هيئة الأدب والنشر والترجمة وشركة «مانجا العربية» مشروع «تحويل الأدب السعودي إلى قصص مصورة».

وكشفت الشركة، التابعة للمجموعة السعودية للأبحاث والإعلام (SRMG)، في مؤتمر صحافي أُقيم الأربعاء، عن تفاصيل المشروع، الذي يتضمن تحويل 5 روايات سعودية بارزة لقصص مصورة.

وأعلنت «مانجا العربية»، في خطوة أولى لتفعيل هذا المشروع، إطلاق الفصل الأول من قصة «رسم العدم»، المستلهمة من الرواية التي تحمل العنوان نفسه للكاتب أشرف الفقيه في عدد مجلة «مانجا العربية» للشباب، وتطبيقها هذا الشهر، كما ستتبعها روايات «الرحالة» للكاتبة كنده جمبي، و«خواطر عابرة» للكاتب سلطان إياز، و«العوسج» للكاتبة الجوهرة الرمال، و«أعيش ذكرياتي بالمقلوب» للكاتبة غادة المرزوقي، حيث سيتم نشر جميع هذه الأعمال في مجلة «مانجا العربية» بنسختيها المطبوعة والرقمية، التي يتجاوز مجموع مستخدمي تطبيقاتها 7.5 مليون مستخدم حول العالم، بالإضافة لأكثر من 220 نقطة توزيع في العالم العربي لنسختها المطبوعة بمعدل يفوق 400 ألف نسخة شهرياً.

جانب من توقيع المشروع بين هيئة الأدب و«مانجا» (تصوير: بشير صالح)

وأشار الدكتور محمد علوان الرئيس التنفيذي لهيئة الأدب والنشر والترجمة، إلى أن الأعمال التي تم الإعلان عنها تلتقي فيها الطاقات التعبيرية والإبداعية لتشارك في تكوين ذاكرة أدبية وفنية سعودية، وتنقل قصصنا وأدبنا إلى العالم بألوان وملامح تشبهنا، وتحمل تفاصيل أماكننا. وأضاف: «بين السطور وفي الصور... أعمال نسعى لإيصالها عالمياً، والمنافسة بها دولياً في هذا المجال بوصفها جزءاً من الهوية الثقافية السعودية».

من جانبه أكد الدكتور عصام بخاري الرئيس التنفيذي لشركة «مانجا للإنتاج»، أهمية هذا المشروع في دعم وتمكين الأدب السعودي، وتعزيز مكانته على الساحة الثقافية، لافتاً الانتباه إلى أن هذه الخطوة تمثل جزءاً من رؤية الشركة الاستراتيجية نحو تمكين الخيال، ودعم وتطوير المحتوى الإبداعي العربي، وإيصاله إلى الشرائح الشابة والصاعدة حول العالم.

جانب من المؤتمر الصحافي للإعلان عن تفاصيل المشروع الذي يتضمن تحويل 5 روايات سعودية بارزة لقصص مصورة (تصوير: بشير صالح)

وفي السياق ذاته، تحدث الكُتّاب عن أهمية هذه الخطوة من خلال التأثير الذي سيصنعه فن المانجا عربياً وعالمياً، مبدين سعادتهم بالدعم الذي يحظى به مجال الأدب والثقافة بالسعودية لتمكينهم من إيصال رسائلهم للقراء بأساليب وطرق حديثة، كما عبّروا عن شكرهم لهيئة الأدب والنشر والترجمة ولشركة «مانجا العربية» على تبني هذا المشروع.

ويأتي هذا المشروع في سياق الجهود المشتركة بين هيئة الأدب والنشر والترجمة وشركة «مانجا العربية»، لدعم الأعمال في قطاع النشر وتحويلها إلى صناعة مستدامة تُسهم في تحقيق الأهداف الاستراتيجية للطرفين، المتمثلة في تنمية قطاعات الأدب والنشر والترجمة، وتمكين الخيال، وصناعة الأجيال.

ويُعد المشروع قفزة ثقافية في تقديم الأدب السعودي بقوالب وأساليب مختلفة منها فن المانجا، ومؤشراً على التقدم المستمر في مجال الأدب والإبداع بالسعودية.


مقالات ذات صلة

موكب البجع على التايمز: تقليد ملكي يحرس التاريخ

يوميات الشرق الملابس الموحَّدة قرمزية اللون تلمع على ضفة النهر (أ.ب)

موكب البجع على التايمز: تقليد ملكي يحرس التاريخ

جاء ذلك في إطار انطلاق التعداد السنوي للبجع، تحت رعاية الملك تشارلز الثالث، المعروف باسم «سوان أبينغ»، ويستمر 5 أيام، على ضفاف نهر التايمز لتقييم حالته الصحية.

«الشرق الأوسط» (لندن)
يوميات الشرق إعادة بناء وجه رجل تم العثور عليه في مقبرة بالنويرات في مصر (أ.ب)

حمض نووي قديم يكشف عن صلة جينية بين حضارتي مصر وبلاد الرافدين

كشف حمض نووي قديم عن صلة وراثية بين حضارتي مصر القديمة وبلاد الرافدين، وفقاً لبحث نُشر الأربعاء في مجلة «نيتشر».

«الشرق الأوسط» (القاهرة)
أوروبا ثنائي الهيب هوب بوب فيلان يحضران حفل توزيع جوائز موبو الخامس والعشرين بلندن (أرشيفية-رويترز)

إلغاء حفلة لفرقة «بوب فيلان» في ألمانيا بعد هتافات ضد إسرائيل

أُلغيت حفلة في ألمانيا لفرقة «بوب فيلان»، التي شكّلت محور جدل، بعد تصريحات أحد أعضائها ضد إسرائيل، خلال مهرجان «غلاستونبري» الإنجليزي.

«الشرق الأوسط» (لندن)
الخليج الدكتورة مها السنان وتشنغ وي خلال توقيع البرنامج التنفيذي (واس)

برنامج تنفيذي سعودي صيني يعزز التعاون في المجالات الثقافية

وقّعت وزارة الثقافة السعودية، الأحد، برنامجاً تنفيذياً مع المركز الصيني العربي، لتعزيز التعاون المشترك في عدد من المجالات الثقافية.

«الشرق الأوسط» (الرياض)
شمال افريقيا الرئيسان الجزائري عبد المجيد تبون والفرنسي إيمانويل ماكرون في أغسطس 2022 (الرئاسة الجزائرية)

في ذروة التوتر مع فرنسا... الجزائر تُعِدّ لاحتفالات الاستقلال في باريس

بينما تدخل الأزمة الدبلوماسية بين الجزائر وفرنسا عامها الأول قريباً، تنظم قنصلية جزائرية في باريس أسبوعاً من النشاطات الثقافية والرياضية في ذكرى الاستقلال.

«الشرق الأوسط» (الجزائر)

الصحافيون مدمنون على شرب القهوة

الصحافيون يتناولون القهوة أكثر من غيرهم في باقي قطاعات العمل (الشرق الأوسط)
الصحافيون يتناولون القهوة أكثر من غيرهم في باقي قطاعات العمل (الشرق الأوسط)
TT

الصحافيون مدمنون على شرب القهوة

الصحافيون يتناولون القهوة أكثر من غيرهم في باقي قطاعات العمل (الشرق الأوسط)
الصحافيون يتناولون القهوة أكثر من غيرهم في باقي قطاعات العمل (الشرق الأوسط)

تصدَّر الصحافيون والعاملون في وسائل الإعلام قائمة مستهلكي القهوة، بمتوسط مثير يبلغ 3.62 كوب في اليوم، وفقاً لمسح جديد أجرته شركة «بريسات» اشتمل على 20 ألف عامل في مهن متعددة.

ويليهم مباشرة العاملون في مجال الرعاية الصحية، بمن في ذلك الأطباء والممرضات الذين أفادوا بأنهم يشربون 3.60 كوب في اليوم في المتوسط، مما يعكس طبيعة عملهم الشاقة وساعات العمل الطويلة التي يتحملونها. ويأتي بعدهم ضباط الشرطة، بمتوسط 2.52 كوب في اليوم، يليهم السائقون (2.50 كوب)، ومديرو الشركات (2.40 كوب).

تسلط هذه البيانات التي جُمعت بوصفها جزءاً من الاستطلاع السنوي الثاني الذي أجرته الشركة المذكورة في أماكن العمل، الضوء على المهن الأكثر اعتماداً على الكافيين لتوفير الطاقة خلال أسبوع العمل. كما احتل موظفو الدعم التقني مرتبة عالية؛ حيث يستهلكون 2.39 كوب في المتوسط يومياً.

على الطرف الآخر من المقياس، أبلغ الكهربائيون والمتخصصون في إعلان معدلات استهلاك أقل بكثير، بمتوسط نحو 1.3 كوب في اليوم أو أقل. كما أبلغ السباكون والعاملون في المبيعات عبر الهاتف عن استهلاك متواضع للكافيين، بمعدل 1.28 و1.23 كوب على التوالي.

من المعروف أن فنجان قهوة قويّاً في الصباح يساعد ملايين الأشخاص على بدء يومهم؛ حيث أفادت نسبة 20.32 في المائة من المشاركين في الاستطلاع بأنهم يشعرون بتأثير كبير عندما يتجنّبون تناولهم المعتاد للقهوة.

العاملون في مجال الرعاية الصحية يحتلون المرتبة الثانية في استهلاك القهوة (رويترز)

على الرغم من أن الصحافيين وموظفي وسائل الإعلام يشربون أكبر كمية من القهوة يومياً، فإن المتخصصين في التسويق ينفقون أكثر عليها، بمتوسط إنفاق أسبوعي يبلغ 13.27 يورو. ويليهم مباشرة العاملون في مجال الإعلان (12.98 يورو)، والكهربائيون (12.96 يورو)، وضباط الشرطة (12.88 يورو)، والسباكون والعمال الحرفيون (12.82 يورو)، ومديرو الشركات (12.72 يورو)، والصحافيون/ العاملون في مجال الإعلام (12.66 يورو).

أما أصحاب المهن الأكثر تفضيلاً للحليب النباتي -مثل حليب الشوفان- في قهوتهم، فهم ضباط الشرطة (21.99 في المائة)، ومديرو الشركات (21.98 في المائة)، والسباكون أو العمال (20.93 في المائة). كما أظهر المعلمون (20.25 في المائة) وموظفو البيع بالتجزئة (20.24 في المائة) ميلاً قوياً نحو الخيارات غير الحليبية. يشير هذا التحول إلى أن البدائل النباتية لم تعد تقتصر على الصناعات التقليدية المهتمة بالصحة أو الصناعات الإبداعية؛ بل تكتسب زخماً عبر مجموعة واسعة من المهن، مما يعكس ربما اتجاهات غذائية أوسع نطاقاً، وزيادة الوعي بالاعتبارات البيئية والصحية.

يؤثر الكافيين على كل شخص بطرق مختلفة. كثيرون حساسون للغاية لتأثيراته المنشطة والإدراكية، ويجب عليهم تعديل استهلاكهم وفقاً لذلك.

يُشار إلى أن إدارة الغذاء والدواء الأميركية (FDA) تعدُّ أن 400 ملليغرام من الكافيين يومياً آمنة لمعظم الناس بصفة عامة، أي ما يعادل 4 و5 فناجين من القهوة. وتوصلت هيئة سلامة الأغذية الأوروبية إلى استنتاجات مماثلة، باستثناء الحد الأدنى الموصى به للنساء الحوامل.