المسلماني رئيساً لاتحاد كتاب آسيا وأفريقيا وأميركا اللاتينية

الكاتب المصري قال إنه سيعمل على إعادة التعاون مع كبار الأدباء العالميين

الكاتب المصري أحمد المسلماني
الكاتب المصري أحمد المسلماني
TT

المسلماني رئيساً لاتحاد كتاب آسيا وأفريقيا وأميركا اللاتينية

الكاتب المصري أحمد المسلماني
الكاتب المصري أحمد المسلماني

أصدر الدكتور حلمي الحديدي، رئيس منظمة تضامن الشعوب الأفروآسيوية، وهي منظمة دولية غير حكومية تأسست في عهد الرئيس جمال عبد الناصر على أثر مؤتمر باندونغ 1955، قراراً، الثلاثاء، بتعيين الكاتب السياسي المصري أحمد المسلماني، المستشار السابق لرئيس الجمهورية، رئيساً لاتحاد كتاب آسيا وأفريقيا وأميركا اللاتينية، التابع للمنظمة الدّولية، خلفاً للكاتب الصحافي المصري شريف الشوباشي.

وتأسس اتحاد الكتاب عام 1958، بعد عقد مؤتمره التأسيسي في تركيا، وقد كانت سريلانكا أول مقر للاتحاد.

ومن المقرر أن يبدأ المسلماني عمله في الاتحاد بتشكيل الهيكل الجديد عبر تعيين شخصيتين في منصب الأمين العام المساعد، وحسب اللائحة يكون أحدهما من أفريقيا والآخر من آسيا.

وعدّ المسلماني تقلّده منصب رئيس الاتحاد «تحدياً كبيراً»، لا سيما أن كتاباً مصريين كبار تقلدوا هذا المنصب من قبل، على غرار يوسف السباعي، وعبد الرحمن الشرقاوي، ولطفي الخولي.

وأبدى المسلماني حماساً لإعادة إحياء النشاطات الأدبية والجوائز والإصدارات، التي كان يُصدرها الاتحاد وتوقفت قبل سنوات طويلة.

وقال في حديث لـ«الشرق الأوسط»: «سأعمل على إعادة إصدار مجلة (لوتس) التي كانت تصدر بثلاث لغات (العربية والإنجليزية والفرنسية) على أن تكون رقمية خلال الفترة المقبلة، بالإضافة إلى إطلاق جائزة اتحاد كتاب آسيا وأفريقيا وأميركا اللاتينية مجدداً بعد توقفها منذ أكثر من 15 عاماً».

وزاد عدد أعضاء الدول المشاركة في الاتحاد من 35 دولة إلى 40 دولة بعد انضمام أعضاء من أميركا اللاتينية في عام 2013.

وينوي المسلماني تدشين جائزة عربية ضمن جوائز الاتحاد يُطلَق عليها اسم «يوسف السباعي»، أول رئيس لاتحاد كتاب آسيا وأفريقيا وأميركا اللاتينية، إلى جانب عقد لقاءات دورية مع أعضاء الاتحاد في القارات المختلفة عبر التطبيقات الرقمية في ظل صعوبة عقد لقاءات دورية لجميع أعضاء الاتحاد راهناً.

ويسعى رئيس الاتحاد الجديد إلى تعزيز التعاون مع أدباء عرب فازوا بجوائز مرموقة عبر استضافتهم في مقر الاتحاد بالقاهرة، وفي مقدمتهم الروائي السعودي عبده خال، الفائز بالجائزة العالمية للرواية العربية «بوكر العربية» لعام 2010 عن روايته «ترمي بِشَرَر»، كما يطمح المسلماني إلى التعاون مع النيجيري وولي سوينكا، أول أفريقي يفوز بجائزة «نوبل» للآداب، وتنصيبه رئيساً شرفياً للاتحاد.

أحمد المسلماني المولود في محافظة الغربية (دلتا مصر)، تخرج في كلية الاقتصاد والعلوم السياسية جامعة القاهرة، وعمل في مؤسسة «الأهرام»، ثم أصبح رئيساً لمركز «القاهرة للدراسات الاستراتيجية»، كما عمل مستشاراً للدكتور أحمد زويل، الحائز جائزة نوبل في العلوم، ثمّ مستشاراً للرئيس السابق عدلي منصور.

ويكتب المسلماني مقالاً أسبوعياً في صحيفتي «الاتحاد» الإماراتية و«أساس ميديا» اللبنانية، وقد حرّر وقدّم كتاب «عصر العلم» تأليف الدكتور أحمد زويل تقديم الأديب العالمي نجيب محفوظ، وله عدد من المؤلفات من بينها، «الحداثة والسياسة»، و«معالم بلا طريق»، و«مصر الكبرى»، و«الجهاد ضد الجهاد»، و«أمة في خطر»، و«الهندسة السياسية».


مقالات ذات صلة

مؤتمر الفجيرة الدولي للفلسفة يؤكد مراعاة خصوصية المشكلات الفلسفية في منطقة الخليج

ثقافة وفنون جانب من الحضور في المؤتمر (بيت الفلسفة)

مؤتمر الفجيرة الدولي للفلسفة يؤكد مراعاة خصوصية المشكلات الفلسفية في منطقة الخليج

أكد البيان الختامي لمؤتمر الفجيرة الدولي للفلسفة في دورته الرابعة، الذي اختُتم اليوم، إقامة مشروع بحثي فلسفي يدرس نتاج الفلاسفة العرب وأفكارهم وحواراتهم.

ميرزا الخويلدي (الفجيرة)
خاص فيروز في الإذاعة اللبنانية عام 1952 (أرشيف محمود الزيباوي)

خاص «حزب الفيروزيين»... هكذا شرعت بيروت ودمشق أبوابها لصوت فيروز

في الحلقة الثالثة والأخيرة، نلقي الضوء على نشوء «حزب الفيروزيين» في لبنان وسوريا، وكيف تحول صوت فيروز إلى ظاهرة فنية غير مسبوقة وعشق يصل إلى حد الهوَس أحياناً.

محمود الزيباوي (بيروت)
خاص فيروز تتحدّث إلى إنعام الصغير في محطة الشرق الأدنى نهاية 1951 (أرشيف محمود الزيباوي)

خاص فيروز... من فتاةٍ خجولة وابنة عامل مطبعة إلى نجمة الإذاعة اللبنانية

فيما يأتي الحلقة الثانية من أضوائنا على المرحلة الأولى من صعود فيروز الفني، لمناسبة الاحتفال بعامها التسعين.

محمود الزيباوي (بيروت)
خاص فيروز وسط عاصي الرحباني (يمين) وحليم الرومي (أرشيف محمود الزيباوي)

خاص فيروز في التسعين... يوم ميلاد لا تذكر تاريخه

عشية عيدها الـ90 تلقي «الشرق الأوسط» بعض الأضواء غير المعروفة على تلك الصبية الخجولة والمجهولة التي كانت تدعى نهاد وديع حداد قبل أن يعرفها الناس باسم فيروز.

محمود الزيباوي (بيروت)
يوميات الشرق تمتدّ احتفاليّة منصة «أنغامي» الموسيقية بعيد ميلاد فيروز أسبوعاً كاملاً (أنغامي)

عمرٌ من ذهب... «أنغامي» تحتفي بفيروز

فيروز مكرّمةً على منصة «أنغامي» من خلال الإضاءة على محطات أساسية في مسيرتها الفنية، وأغنيات نادرة التداول.

كريستين حبيب (بيروت)

السعودية تحتفي بإبداعات الثقافة العراقية في مهرجان «بين ثقافتين»

يسعى مهرجان «بين ثقافتين» إلى إثراء المعرفة الثقافية عبر تجاربَ فنيّةٍ مبتكرة (الشرق الأوسط)
يسعى مهرجان «بين ثقافتين» إلى إثراء المعرفة الثقافية عبر تجاربَ فنيّةٍ مبتكرة (الشرق الأوسط)
TT

السعودية تحتفي بإبداعات الثقافة العراقية في مهرجان «بين ثقافتين»

يسعى مهرجان «بين ثقافتين» إلى إثراء المعرفة الثقافية عبر تجاربَ فنيّةٍ مبتكرة (الشرق الأوسط)
يسعى مهرجان «بين ثقافتين» إلى إثراء المعرفة الثقافية عبر تجاربَ فنيّةٍ مبتكرة (الشرق الأوسط)

تحتفي وزارة الثقافة السعودية بنظيرتها العراقية في النسخة الثانية من مهرجان «بين ثقافتين» خلال الفترة من 18 إلى 31 ديسمبر (كانون الأول) المقبل في «ميقا استوديو» بالرياض، لتقدم رحلة استثنائية للزوار عبر الزمن، في محطاتٍ تاريخية بارزة ومستندة إلى أبحاث موثوقة، تشمل أعمالاً فنيّةً لعمالقة الفن المعاصر والحديث من البلدين.

ويجوب مهرجان «بين ثقافتين» في دهاليز ثقافات العالم ويُعرّف بها، ويُسلّط الضوء على أوجه التشابه والاختلاف بين الثقافة السعودية وهذه الثقافات، ويستضيف في هذه النسخة ثقافة العراق ليُعرّف بها، ويُبيّن الارتباط بينها وبين الثقافة السعودية، ويعرض أوجه التشابه بينهما في قالبٍ إبداعي.

ويُقدم المهرجانُ في نسخته الحالية رحلةً ثريّة تمزج بين التجارب الحسيّة، والبصريّة، والسمعية في أجواءٍ تدفع الزائر إلى التفاعل والاستمتاع بثقافتَي المملكة والعراق، وذلك عبر أربعة أقسامٍ رئيسية؛ تبدأ من المعرض الفني الذي يُجسّد أوجه التشابه بين الثقافتين السعودية والعراقية، ويمتد إلى مختلف القطاعات الثقافية مما يعكس تنوعاً ثقافياً أنيقاً وإبداعاً في فضاءٍ مُنسجم.

كما يتضمن المهرجان قسم «المضيف»، وهو مبنى عراقي يُشيّد من القصب وتعود أصوله إلى الحضارة السومرية، ويُستخدم عادةً للضيافة، وتُعقدُ فيه الاجتماعات، إلى جانب الشخصيات الثقافية المتضمن روّاد الأدب والثقافة السعوديين والعراقيين. ويعرض مقتطفاتٍ من أعمالهم، وصوراً لمسيرتهم الأدبية، كما يضم المعرض الفني «منطقة درب زبيدة» التي تستعيد المواقع المُدرَجة ضمن قائمة اليونسكو على درب زبيدة مثل بركة بيسان، وبركة الجميمة، ومدينة فيد، ومحطة البدع، وبركة الثملية، ويُعطي المعرض الفني لمحاتٍ ثقافيةً من الموسيقى، والأزياء، والحِرف اليدوية التي تتميز بها الثقافتان السعودية والعراقية.

ويتضمن المهرجان قسم «شارع المتنبي» الذي يُجسّد القيمة الثقافية التي يُمثّلها الشاعر أبو الطيب المتنبي في العاصمة العراقية بغداد، ويعكس الأجواء الأدبية والثقافية الأصيلة عبر متاجر مليئة بالكتب؛ يعيشُ فيها الزائر تجربةً تفاعلية مباشرة مع الكُتب والبائعين، ويشارك في ورش عمل، وندواتٍ تناقش موضوعاتٍ ثقافيةً وفكرية متعلقة بتاريخ البلدين.

وتُستكمل التجربة بعزفٍ موسيقي؛ ليربط كلُّ عنصر فيها الزائرَ بتاريخٍ ثقافي عريق، وفي قسم «مقام النغم والأصالة» يستضيف مسرح المهرجان كلاً من الفنين السعودي والعراقي في صورةٍ تعكس الإبداع الفني، ويتضمن حفل الافتتاح والخِتام إلى جانب حفلةٍ مصاحبة، ليستمتع الجمهور بحفلاتٍ موسيقية كلاسيكية راقية تُناسب أجواء الحدث، وسط مشاركةٍ لأبرز الفنانين السعوديين والعراقيين.

فيما يستعرض قسم «درب الوصل» مجالاتٍ مُنوَّعةً من الثقافة السعودية والعراقية تثري تجربة الزائر، وتُعرّفه بمقوّمات الثقافتين من خلال منطقة الطفل المتّسمة بطابعٍ حيوي وإبداعي بألوان تُناسب الفئة المستهدفة، إذ يستمتع فيها الأطفال بألعاب تراثية تعكس الثقافتين، وتتنوع الأنشطة بين الفنون، والحِرف اليدوية، ورواية القصص بطريقةٍ تفاعلية مما يُعزز التعلّم والمرح.

بينما تقدم منطقة المطاعم تجربةً فريدة تجمع بين النكهات السعودية والعراقية؛ لتعكس الموروث الثقافي والمذاق الأصيل للبلدين، ويستمتع فيها الزائر بتذوق أطباقٍ تراثية تُمثّل جزءاً من هوية وثقافة كل دولة، والمقاهي التي توفر تشكيلةً واسعة من المشروبات الساخنة والباردة، بما فيها القهوة السعودية المميزة بنكهة الهيل، والشاي العراقي بنكهته التقليدية مما يُجسّد روحَ الضيافة العربية الأصيلة.

ويسعى مهرجان «بين ثقافتين» إلى إثراء المعرفة الثقافية عبر تجاربَ فنيّةٍ مبتكرة تستعرض الحضارة السعودية والعراقية، وتُبرز التراث والفنون المشتركة بين البلدين، كما يهدف إلى تعزيز العلاقات بين الشعبين السعودي والعراقي، وتقوية أواصر العلاقات الثقافية بينهما، والتركيز على ترجمة الأبعاد الثقافية المتنوعة لكل دولة بما يُسهم في تعزيز الفهم المتبادل، وإبراز التراث المشترك بأساليب مبتكرة، ويعكس المهرجان حرص وزارة الثقافة على تعزيز التبادل الثقافي الدولي بوصفه أحد أهداف الاستراتيجية الوطنية للثقافة، تحت مظلة «رؤية المملكة 2030».