أفكار جنونية في معرض لـ«الشعر» بباريس

يسرد عبر 600 قطعة تطورات التسريحات النسائية

شعر مستعار مضفر من ماريسول سواريز (متحف الفنون الزخرفية في باريس)
شعر مستعار مضفر من ماريسول سواريز (متحف الفنون الزخرفية في باريس)
TT

أفكار جنونية في معرض لـ«الشعر» بباريس

شعر مستعار مضفر من ماريسول سواريز (متحف الفنون الزخرفية في باريس)
شعر مستعار مضفر من ماريسول سواريز (متحف الفنون الزخرفية في باريس)

بعد ظهر أحد الأيام، في معرض استضافه متحف الفنون الزخرفية، في العاصمة الفرنسية باريس، نظرت امرأتان إلى عارضة زجاجية تحتوي على شعر آندي وارهول المستعار.

كانت لدى إحدى النساء قَصّة شعر تُعرف باسم «تحدث إلى المدير»: طول الشعر في مقدمة الرأس مع زاوية حادة إلى الوراء، بحيث يكون الشعر قصيراً من الأعلى والخلف ليسهل فرده بالجل. وكما هو الحال دائماً تقريباً مع قَصّة «تحدث إلى المدير»، أُبرزت قَصّة الشعر من خلال السمات البارزة الواضحة عمداً، وتتحرك بنقوش جريئة نحو الشعر الخشن الذي يعتمر أعلى الرأس. أما المرأة الأخرى فكان شعرها بُنيّ اللون ناعم الملمس، منسدلاً على كتفيها في خصلات مرتبة بعناية.

كان الشعر المستعار، الذي عُلّق فوق ملصق يذكر أنه سافر إلى باريس من متحف «آندي وارهول» في بيتسبرغ، له لمعان اصطناعي رخيص، وهي سمة كان ينبغي أن تكون عديمة الضرر، ولكنها كانت جالبة لشخصية أصحابها حتى بدا كما لو كان على وشك الزحف من لوحة العرض الخاصة به، مُنسلّا جنباً إلى جنب مع واحدة من الشعور المستعارة القديمة، والأقل شهرة في حاوية العرض، ويبدأون بإدلاء ملاحظات مقتضبة. ارتجفت المرأة ذات الشعر الغالي وتحركت في جولتها بعد ثوانٍ قليلة من التوقف.

«الشفاه الشقراء» لشارلي لو ميندو في (متحف الفنون الزخرفية في باريس)

بقيت المرأة التي تحمل قَصّة «تحدث إلى المدير» واقفة لفترة أطول قليلاً. وفي وقت لاحق، سمع صوتها تهمس قائلة: «يا إلهي»، أمام عارضة زجاجية تحتوي على نحت خشبي لرأس رجل، بعيون ساطعة وذقن صارمة، وإلى جانبها، كانت هناك بطاقة توضح أنه كان ذات مرة حاملاً لشعر مستعار يخص تشارلز الثاني ملك إنجلترا، محبوكاً من شعر عشيقاته، كما كان التقليد جارياً في الدوائر الليبرالية بالقرن السابع عشر.

يمتد المعرض الذي يحمل اسم «Des cheveux et des poils» (الشعر ومشتقاته) باللغة الفرنسية، ويعني شيئاً مثل «الشعر والفراء»، حتى يوم 17 سبتمبر (أيلول)، ويأخذ كلا الطابقين من مساحة المعرض الرئيسية في المتحف. ويطلق عليه وصف «الخوض في تاريخ الشعر من القرن الخامس عشر حتى العصر الحاضر»، مع أكثر من 600 قطعة وأعمال فنية متنوعة جُمعت من المتاحف في جميع أنحاء العالم، لاستكشاف تطوّر تسريحات شعر النساء، ومسألة إزالة شعر الوجه والجسم للرجال والنساء، وصالونات الشعر، وأصباغ الشعر، وشفرات حلاقة الشعر، ومجففات الشعر، والمواقف الثقافية تجاه الصلع، وقصات «بيكسي» و«ساوركراوت» من ستينات القرن العشرين، وتسريحة «هورلوبرلو» من منتصف القرن السابع عشر.

عند الدخول إلى المعرض لأول مرة، يبدو احتمال وجود الكثير من المواد ذات الطابع الشعري في المعرض أمراً مملاً ورتيباً. فكم من الوقت يمكن لأفكار الشعر أن تشغل الانتباه حقاً؟ وما مدى الإثارة والأهمية التي تعكسها 600 قطعة ذات صلة بالشعر في واقع الأمر؟

فرناند فورغيس لاعب الرغبي لوحة رسمها يوجين باسكو عام 1912 (متحف الباسك والتاريخ في بايون)

مع ذلك، تبين أن الشعر هو أحد الموضوعات المثيرة للاهتمام في العالم، وأن 600 قطعة منه لا تكفي. ومعرض عن الشعر هو أيضاً معرض عن تقديم الذات وإدراكها، والاختلاف، والطبقية، والعِرق، والدين، والسيطرة، والاشمئزاز، والطفولة، والبلوغ، والذكورة، والأنوثة.

خذ على سبيل المثال «صورة السيدة فولر» (1810) للفنان لويس ليوبولد بويلي، في الغرفة الأولى من المعرض. شابة ذات تسريحة شعر أنيقة ورائعة، وهي تنظر إلى الجانب بابتسامة فاترة. وتوضح البطاقة المصاحبة أن القصور المغاير للعصر الحاضر في أسلوب السيدة فولر، والمعروف باسم «تيتوس»، تعود أصوله إلى «رقصات الضحايا»، تلك الرقصات التي شاعت إبان الثورة الفرنسية لأقارب أناس قُطعت رؤوسهم على المقصلة. وهناك وصف من شاهد معاصر يروي أن بعض الرقصات كانت تتطلب من الحاضرين «قص شعرهم حول الرقبة، تماماً كما يقص الجلاد شعر الضحايا». قَصّة الشعر بمثابة إعلان موقف، كما عرفتها السيدة فولر.

بعد ذلك بعدة غرف، وقف شاب بشعر كثيف مجعد للغاية، يحجبه بعيداً عن وجهه بربطة للشعر، أمام إحدى اللوحات المرسومة من أواخر القرن الثامن عشر، بعنوان «هلاك فتيات التسري» للرسام جان بابتيست هويت، التي تعكس آثار مرسوم للشرطة صدر عام 1778 يهدف إلى الحد من البغاء: يقف القضاة بأغطية الشعر المستعارة على المنصة في الأعلى، وبالأسفل مجموعات من الشابات الباكيات البائسات ذوات الرؤوس الصلعاء اللامعة، وقد حلقن رؤوسهن بأنفسهن بعد إلقاء الشرطة القبض على الفتيات في شوارع باريس. (تلقت النساء الفرنسيات المتهمات بالتعاون مع النازية العقوبة نفسها في الحرب العالمية الثانية).

(شعر شاكرا) من تصميم نيك نورمان 2017 (متحف الفنون الزخرفية في باريس)

توقفت امرأة شابة، شعرها مصبوغ باللون الأحمر الكرزي، لاستنشاق رائحة صُنعت خصيصاً للمعرض، يُقصد منها تكرار رائحة مسحوق الشعر المستعار من القرن الثامن عشر، التي كانت معطّرة بقوة لإخفاء رائحة الشّحم الموضوع على الشعر. وكانت الرائحة مثل الحلوى القديمة التي كانت تملأ حقيبة يد لجدة شخص ما.

في الطابق العلوي، توقف رجل أصلع أمام حاوية تحتوي على نسخات برونزية متماثلة من بعض أهم الأنماط التي ابتكرها لوران غودفروي، مصفف الشعر الشهير المعروف باسم «ملك الشينيون»: خصلات سلسة مزركشة، تذكرنا بالممثلة إليزابيث تايلور في سنواتها المبكرة من ارتداء القفطان، متنقلة داخل حانة مزدحمة مع مبسم سيجارة في يد، ومشروب في اليد الأخرى.

قال الرجل لرفيقته، التي كانت ضفائرها تصل تقريباً إلى خصرها: «هذه القصات مخصّصة لأناس يملكون الكثير من الوقت»، فأومأت برأسها. وبعد ساعة ونصف ساعة، كانا لا يزالان في المعرض.

خدمة: نيويورك تايمز*


مقالات ذات صلة

ملتقى الأقصر الدولي للتصوير يتفاعل مع روح المدينة القديمة

يوميات الشرق ملتقى الأقصر الدولي للتصوير (إدارة الملتقى)

ملتقى الأقصر الدولي للتصوير يتفاعل مع روح المدينة القديمة

مع انطلاق فعاليات الدورة الـ17 من «ملتقى الأقصر الدولي للتصوير» في مصر، الاثنين، بدأ الفنانون المشاركون في التفاعل مع فضاء مدينة الأقصر.

منى أبو النصر (القاهرة )
يوميات الشرق شخوص اللوحات تفترش الأرض من شدة المعاناة (الشرق الأوسط)

«المرايا» رؤية جديدة لمعاناة الإنسان وقدرته على الصمود

تُعدّ لوحات الفنان السوري ماهر البارودي بمنزلة «شهادة دائمة على معاناة الإنسان وقدرته على الصمود».

نادية عبد الحليم (القاهرة )
يوميات الشرق جانب من معرض أبوظبي للفنون (الشرق الأوسط)

القديم والحديث والجريء في فن أبو ظبي

احتفل فن أبوظبي بالنسخة الـ16 مستضيفاً 102 صالة عرض من 31 دولة حول العالم.

عبير مشخص (أبوظبي)
يوميات الشرق أبت أن تُرغم الحرب نهى وادي محرم على إغلاق الغاليري وتسليمه للعدمية (آرت أون 56)

غاليري «آرت أون 56» رسالةُ شارع الجمّيزة البيروتي ضدّ الحرب

عُمر الغاليري في الشارع الشهير نحو 12 عاماً. تدرك صاحبته ما مرَّ على لبنان خلال ذلك العقد والعامين، ولا تزال الأصوات تسكنها، الانفجار وعَصْفه، الناس والهلع...

فاطمة عبد الله (بيروت)
ثقافة وفنون العالم الجغرافي والمحقق اللغوي الكويتي د. عبد الله الغنيم شخصية معرض الكتاب لهذا العام

معرض الكويت الدولي للكتاب ينطلق غداً... وعبد الله الغنيم «شخصية العام»

ينطلق غداً (الأربعاء) معرض الكويت الدولي للكتاب في دورته الـ47، بمشاركة 544 دار نشر، من 31 دولة، منها 19 دولة عربية و12 أجنبية.

«الشرق الأوسط» (الكويت)

البازعي: «جائزة القلم الذهبي» متفردة... وتربط بين الرواية والسينما

د. سعد البازعي رئيس «جائزة القلم الذهبي للأدب الأكثر تأثيراً» (الشرق الأوسط)
د. سعد البازعي رئيس «جائزة القلم الذهبي للأدب الأكثر تأثيراً» (الشرق الأوسط)
TT

البازعي: «جائزة القلم الذهبي» متفردة... وتربط بين الرواية والسينما

د. سعد البازعي رئيس «جائزة القلم الذهبي للأدب الأكثر تأثيراً» (الشرق الأوسط)
د. سعد البازعي رئيس «جائزة القلم الذهبي للأدب الأكثر تأثيراً» (الشرق الأوسط)

أعلنت «جائزة القلم الذهبي للأدب الأكثر تأثيراً» انتهاء المرحلة الأولى من عملية التحكيم للقائمة الطويلة التي شارك فيها 1967 مشاركاً من 49 دولة حول العالم، وبدء المرحلة الثانية للجائزة لتحديد القائمة القصيرة بحلول 30 ديسمبر (كانون الأول) قبل إعلان الفائزين في فبراير (شباط) المقبل.

وأكد الدكتور سعد البازعي، رئيس الجائزة خلال مؤتمر صحافي عقده الاثنين في الرياض، أن أرقام المشاركات التي تلقتها اللجنة مبشّرة وتعطي سمة عالمية من حيث عدد الدول التي جاءت منها المشاركات، مبيناً أن «جائزة القلم الذهبي للأدب الأكثر تأثيراً» تربط بين الرواية والسينما، وهو أمر لم نعتد على رؤيته من قبل، على حد تعبيره.

د. سعد البازعي رئيس «جائزة القلم الذهبي للأدب الأكثر تأثيراً» (الشرق الأوسط)

وكانت هيئة الترفيه السعودية أطلقت في سبتمبر (أيلول) الماضي «جائزة القلم الذهبي» للأدب الأكثر تأثيراً»، التي تركز على الأعمال الروائية الأكثر قابلية للتّحويل أعمالاً سينمائية، بمجموع جوائز يصل لـ740 ألف دولار، وإنتاجات سينمائية لعدد من الأعمال الفائزة.

وعدّ المستشار تركي آل الشيخ، حينها، الجائزة فرصة لظهور جيل جديد من الكتاب باللغة العربية، والمساهمة في الوصول إلى بنك متكامل من الروايات والمحتوى العربي، الذي يتواكب مع الإنتاجات السعودية والعربية الضّخمة.

وأوضح البازعي في رده على سؤال لـ«الشرق الأوسط» بأن الجائزة قد تدعم مستقبلاً ترجمة أعمال عربية إلى لغات أخرى، دعماً للأدب العربي، وقال: «إذا كان هناك حضور للأدب العربي عالمياً لا يمكن أن يكون إلا من خلال الترجمة، وتحويله عملاً سينمائياً وترجمته، الأعمال السينمائية والروائية التي حققت قدراً من العالمية كانت مترجمة، نحن في حاجة إلى دعم الأدب العربي بالتأكيد، وأعتقد أن الترجمة مهمة ويُحمَد للجائزة أنها تدعم الترجمة، وربما في المستقبل ندعم ترجمة الأعمال العربية إلى لغات أخرى، هذا قد يكون من التطورات المطلوبة التي أتمنى أن تحصل».

المستشار تركي آل الشيخ يتحدث خلال المؤتمر الصحافي للجائزة سبتمبر الماضي (هيئة الترفيه)

انتهاء المرحلة الأولى

استهل الدكتور سعد حديثه بإعطاء لمحة عن مراحل الجائزة الأساسية التي بدأت في 15 سبتمبر (أيلول) الماضي، وأضاف: «الجائزة أنهت المرحلة الأولى من التحكيم التي انتهت من القائمة الطويلة كما هو معلن، وبدأت المرحلة الثانية والعمل على القائمة الطويلة للخروج بالقائمة القصيرة بحلول 30 ديسمبر، ومن ثم إعلان الفائزين في فبراير المقبل».

انتهت المرحلة الأولى للتحكيم على أن تبدأ مرحلة اختيار القائمة القصيرة قبل إعلان الفائزين فبراير المقبل (جائزة القلم الذهبي)

جائزة متفردة

ذكر رئيس جائزة القلم الذهبي مزايا عدة للجائزة تجعل منها متفردة وتصل للعالمية، من أبرزها التأكيد على الشفافية، وتوخي الحياد في التحكيم، إلى جانب السماح للأفراد بالمشاركة، ودعم العلاقة بين الرواية والسينما.

وفنَّد ذلك بقوله: «الأعمال تُرسَل رقمياً لكل المحكمين ولا يعرفون مَن هو مؤلف العمل، كذلك من المسائل التي اختلفت بها الجائزة عن غيرها أنها تسمح للأفراد بتقديم أعمالهم، والأكثر تفرداً للجائزة أنها تدعم العلاقة بين الرواية والسينما، حيث تكافئ الأعمال الكبرى بأربع جوائز تحولها أفلاماً سينمائية، اثنتان رواية واثنتان سيناريو».

د. سعد البازعي رئيس الجائزة يستعرض تفاصيلها خلال إطلاق الجائزة سبتمبر الماضي (هيئة الترفيه)

وعدّ البازعي قيمة الجائزة الكبيرة المقدرة بـ740 ألف دولار بأنه ليس الرقم النهائي، حيث يتطلب تحويل الأعمال الفائزة أفلاماً سينمائية إلى ملايين، وقال: «الهيئة العامة للترفية التزمت بتحويل هذه الأعمال أفلاماً سينمائية، بما في ذلك من تكلفة إضافية ستجعل من الجائزة الأعلى من نوعها بالمطلق». وتابع: «نحن أمام تكريم نوعين بينهما علاقة وثيقة لم نعتد رؤية جائزة تربط بينهما الرواية والسينما، وهذا فيه خدمة كبيرة لصناعة السينما السعودية، التي ظل صناعها يشتكون من قلة النصوص لسنوات طويلة، الآن نتمنى أن تتوفر لأن من شروط قبول الرواية أن تكون صالحة لتحويلها فيلماً».

1969 مشاركة من 49 دولة

الأرقام التي وصلت للجائزة - بحسب الدكتور سعد البازعي - بلغت 1967 مشاركة من 49 دولة، يضيف بقوله: «هذه سمة عالمية للجائزة، نحن أمام جائزة عالمية بمعنى الكلمة، هناك مشاركات من أميركا، أستراليا، الأردن، السعودية وغيرها». تصنيفات الجائزة تشير إلى أن عدد المشاركين الذكور بلغ 69.7 في المائة، في حين حظيت مشاركة الإناث بنحو 30 في المائة، وشاركت 1347 رواية أصلية، 508 روايات مترجمة، إلى جانب 93 عمل سيناريو. وأشار البازعي كذلك إلى أن هنالك جوائز أخرى لم تفز بالجوائز الكبرى، لكنها تفوز بالتصنيف، مثل الكوميديا، الرعب، التشويق، الروايات التاريخية، الرومانسية، الغموض والجريمة، التشويق والإثارة، الفنتازيا، والواقعية.

القائمة الطويلة

أوضح رئيس لجنة القلم الذهبي أن اللجان فرزت نحو 2000 عمل للقائمة الطويلة، حيث تم اختيار 30 رواية، 7 روايات مترجمة، 10 أعمال سيناريو، بالإجمالي 47 عملاً. وأضاف: «معظم النصوص التي أُرسِلت لا علاقة لها بالسرد أو الرواية، وكان على اللجنة الاحتفاظ بالأعمال الجديرة، وأن يكون لها ترقيم دولي، وحقوق نشر، وإذا كانت مترجمة فحقوق ترجمة، كذلك كان على اللجنة مواجهة احتمالات التلاعب، سواء إدخال عمل لا يستحق أو الرقم الدولي غير صحيح، وعملية التأكد هذه أخذت وقتاً وجهداً».

القائمة الطويلة شملت 47 عملاً بين رواية ورواية مترجمة وسيناريو (جائزة القلم الذهبي)

القائمة القصيرة

سيتعين على لجنة التحكيم خلال الفترة المقبلة العمل على تحديد القائمة القصيرة من الأعمال التي تم اختيارها وعدد 47 عملاً، وفقاً للدكتور البازعي، الذي أوضح أن العدد لم يحدد بعد، ويعتمد ذلك على متغيرات كثيرة، منها عدد الأعمال الجيدة التي سيتم اختيارها، على حد تعبيره. وقال: «لو كان عدد الأعمال الجيدة 20 عملاً مثلاً، سنرفع عدد القائمة وتصبح قائمة طويلة، هناك مرونة». وتضم لجنة تحكيم «جائزة القلم الذهبي» روائيين ونقاداً ومخرجين وكتاب سينما، إلى جانب منتجين؛ وهو ما يجعلها قادرة على التعامل مع مختلف الأعمال المشاركة بشكل احترافي وشفاف، وفقاً للدكتور سعد البازعي. وفي رده على سؤال بشأن أبرز التحديات التي واجهت اللجان، أشار البازعي إلى أن ورود أعمال لا علاقة لها بالجائزة، وحدوث ازدواجية بين دور النشر والكتاب عبر إرسال العمل مرتين كانت من أبرز الصعوبات.

جائزة رقمية

وأكد الدكتور سعد البازعي أن «جائزة القلم الذهبي للأدب الأكثر تأثيراً» تعدّ رقمية وغير ورقية، وهي الفكرة التي ابتكرها المستشار تركي آل الشيخ، رئيس الهيئة العامة للترفيه، وقال: «الأعمال تصل بنسخة (PDF)، وتصنف بأرقام دون ذكر اسم المؤلف ويقرأها أكثر من شخص، وفي النهاية يظهر من حصل على أكبر عدد من الترشيحات».

لأول مرة تتيح «جائزة القلم الذهبي» مشاركة الأفراد بأعمال أدبية (جائزة القلم الذهبي)

دعم صناعة السينما السعودية

ومن المتوقع أن يكون لـ«جائزة القلم الذهبي» تأثير إيجابي على المشهد الثقافي السعودي، لا سيما صناعة السينما، وفقاً للبازعي الذي أردف بقوله: «هذه الجائزة سيكون لها تأثير نوعي؛ لأنها تدعم الأدب الروائي، والأدب السينمائي، تدعم صناعة السينما، تأثيرها سيكون كبيراً، إذا أنتجت محلياً 4 أفلام رئيسة من روايات عربية معروفة هذا إنجاز كبير، الجوائز بصفة عامة تشجع الإنتاج وتحفّز الآخرين عليه».

وفي الختام، كشف الدكتور سعد، عن أن هنالك جائزةً ستكون مخصصة للجمهور ضمن القائمة الطويلة، حيث سيُفتح المجال للجمهور للتصويت، مشيراً إلى أن ذلك «فرصة للجمهور لكي يقول رأيه وجائزة مرصودة لعمل يفوز نتيجة التصويت الجمهور».

اقرأ أيضاً