«مُناوِل»... مبادرة ثقافية لإشاعة القراءة وإعادة تدوير الكتب في السعودية

اسمها مُستلهَم من وظيفة تاريخية عمرها 12 قرناً

وظيفة المناول في «مكتبة بيت الحكمة» ألهمت المشروع اسمه (هيئة المكتبات)
وظيفة المناول في «مكتبة بيت الحكمة» ألهمت المشروع اسمه (هيئة المكتبات)
TT

«مُناوِل»... مبادرة ثقافية لإشاعة القراءة وإعادة تدوير الكتب في السعودية

وظيفة المناول في «مكتبة بيت الحكمة» ألهمت المشروع اسمه (هيئة المكتبات)
وظيفة المناول في «مكتبة بيت الحكمة» ألهمت المشروع اسمه (هيئة المكتبات)

في خطوة لتعزيز عادة القراءة في المجتمع السعودي، والإضاءة على الدور التاريخي للكتاب والمكتبات في نشر المعارف والثقافات، أطلقت «هيئة المكتبات» مبادرة «مناول» المُنتشرة في الأماكن العامة على هيئة مكتبة ذاتية توظّف التقنيات الحديثة وتُمكن الراغبين في استعارة الكتب وإعادتها بشكل آليّ كامل. وبدأت «الهيئة» بتنفيذ المشروع في إحدى المناطق الحيوية بالعاصمة الرياض، وإتاحة الجهاز لعموم المستخدمين لاستعارة الكتب مجاناً وإعادتها إلى الجهاز آلياً؛ فيما تعمل توازياً، ووفق خطة متكاملة، على توفير المكتبات الذاتية في مناطق سعودية أخرى، فتنتشر هذه المبادرة في الفضاء العام.

وظيفة عمرها 12 قرناً

وتُعدّ «هيئة المكتبات» في السعودية، التي انطلقت عام 2020، جزءاً من استراتيجية وطنية واسعة ومتنوّعة لتطوير المشهد الثقافي في البلاد، انطلاقاً من عمق الدور التنويري للمكتبات؛ فهي الشاهد الأمثل على ازدهار الشعوب وتقدّمها. من هنا، تُشرف «الهيئة» على عملها وتُنظّمه لتجعل المكتبات رافداً ثقافياً لكل أطياف المجتمع، ومصدراً أساسياً للبحوث العلمية والدراسات.

وظيفة المناول في «مكتبة بيت الحكمة» ألهمت المشروع اسمه (هيئة المكتبات)

واستلهمت «الهيئة» اسم مشروع «مُناوِل» من وظيفة المناول، وهي إحدى وظائف العاملين في «مكتبة بيت الحكمة» التي أُنشئت عام 170هجرية، وتُعدّ أحد أكبر المراكز العلمية في العالم، اكتسبت شهرة كبيرة عربياً وعالمياً، وكان لها دور كبير في نشر العلم والمعرفة. ويتولّى «المُناوِل» مهمّة إرشاد القراء إلى مواضع المؤلَّفات وتعريفهم بها، ومساعدتهم على إحضارها من أماكنها، وإعادتها إليها بعد الانتهاء منها. من هنا، يؤدّي الجهاز وظيفة المناول عينها بشكل آلي.

كذلك، ترتبط مبادرة «مناول» بإحدى المبادرات الاستراتيجية لـ«الهيئة»المُتمثّلة في تقديم خدمات المكتبات في الأماكن العامة، كما يتوافق المشروع مع رؤية «الهيئة» في تكوين مجتمع معلوماتي يشارك في بناء اقتصاد المعرفة ويسهم في إثراء المشهد الثقافي السعودي.

يشهد الحقل الثقافي السعودي مبادرات نوعية لجعل الثقافة نمطَ حياة (هيئة المكتبات)

مبادرات نوعية لتعزيز عادة القراءة

وأيضاً، شهد الحقل الثقافي السعودي مبادرات نوعية ومُبتكرة لإشاعة الثقافة وجعلها نمطَ حياة، فبدأت تظهر المبادرات في الفضاءات العامة لتعميق أثرها، وزيادة انتشارها في المجتمع المحلي، وذلك ضمن استراتيجية سعودية واعية بقيمة الثقافة الرصينة في بناء المجتمع؛ من بينها مبادرات أطلقتها «هيئة الأدب والنشر والترجمة» بعنوان «الأدب في كل مكان»، اعتمدت على تسويق الإنتاج الأدبي لصنّاع المحتوى في الأماكن العامة، وتوظيف تقنيات متطوّرة ومُبتكرة لنشره بين الجمهور.

ومن خلال نشر رمز الاستجابة السريعة (QR Code) في مختلف الأماكن العامة مثل المطارات، والمجمعات التجارية، والمقاهي، والمواصلات العامة، والجامعات، والمدارس، والمتنزهات وغيرها... تصل أكبر فئة من الجمهور العام إلى عشرات الأنواع من المحتويَيْن الأدبي والثقافي؛ علماً أنّ «هيئة المكتبات» أطلقت أيضاً مبادرة «مسموع» التي نفّذتها في عدد من الأماكن العامة والتجمّعات، لتقدّم خدمة الكتب المسموعة لهواة المشي وروّاد الأماكن الحيوية.

تتطلّع السعودية إلى تطوير مجتمع معلوماتي يشارك في بناء اقتصاد المعرفة (هيئة المكتبات)

استعادة الدور المحوري للمكتبات

إضافة إلى ذلك، تعمل «الهيئة» على تطوير مجتمع معلوماتي يشارك في بناء اقتصاد المعرفة وتحقيق أهداف التنمية المستدامة. وهي تتولّى، منذ إطلاقها، مسؤولية تطوير قطاع المكتبات، فإطلاق استراتيجية القطاع، وتمكين مجتمع قطاع المكتبات في السعودية للمساهمة في النمو الاقتصادي والتعليمي والاجتماعي والثقافي.

كذلك أطلقت في مايو (أيار) 2021، استراتيجية صُمّمت لتعزيز دور المكتبات وبلورة الأثر الاجتماعي والاقتصادي المُتوقَّع منها، تضمّنت مبادرات تخدم القطاع والشركاء وعموم المجتمع، تنطلق من مبدأ إعادة تعريف الدور المحوري الذي ينبغي أن تلعبه المكتبات.

يحظى المشهد الثقافي في السعودية بتحوّل مهم على صعيد الحفاظ على التراث التاريخي للمملكة، والسعي، من جهة أخرى، إلى بناء مستقبل ثقافي غنيّ تزدهر فيه مختلف أنواع الثقافة والفنون. ولتحقيق أهدافها، أنشأت وزارة الثقافة هيئات فردية مختلفة حول قطاعات فرعية، لكل منها فريق متخصّص يساعد في دفع النشاط إلى الأمام، ويهدف هذا التركيز الواضح على القطاعات الفرعية إلى ضمان تنفيذ الخطط بشكل أسرع وأكثر كفاءة، وخلق مسار أكثر وضوحاً لجذب أفضل المواهب وتحقيق مردود أفضل للمبادرات التي تُطلَق في كل مجال.


مقالات ذات صلة

رحيل حلمي التوني... أحد رموز الفن التشكيلي المصري

ثقافة وفنون حلمي التوني بجانب إحدى لوحاته (حسابه بـ«فيسبوك»)

رحيل حلمي التوني... أحد رموز الفن التشكيلي المصري

رحل الفنان التشكيلي المصري حلمي التوني، صباح اليوم (السبت)، عن عمر يناهز 90 عاماً.

يسرا سلامة (القاهرة)
يوميات الشرق ترى النضج مسؤولية وشرطاً لموسيقى مُقنعة (صور غالية شاكر)

غالية شاكر... «موسيقى الشارع» للجميع

غالية شاكر كاتبة أغنيات، ملحّنة، وعازفة على آلات من بينها الغيتار والطبلة، تشترط الإحساس بالفكرة قبل أن تتحوّل موضوعاً فنّياً للجميع.

فاطمة عبد الله (بيروت)
يوميات الشرق جدران منزل السفير مزيّنة بلوحات مذهلة لفنانين أميركيين وسعوديين (تصوير: بشير صالح) play-circle 02:27

السفير الأميركي: أحب الجريش... وأخطط لرؤية كل ركن في السعودية

بعيداً عن دوره الرسمي سفيراً للولايات المتحدة الأميركية لدى السعودية، يسعى مايكل راتني إلى استكشاف المملكة بشكل أعمق، والتّعرف على شعبها وثقافته.

عبد الهادي حبتور (الرياض)
يوميات الشرق جانب من مراسم إعلان المشاريع التنفيذية والتخطيطية المشتركة بين وزارة الثقافة وهيئة الترفيه (الشرق الأوسط)

شراكة سعودية بين «الثقافة» و«الترفيه» لتنمية القدرات وتعزيز جودة الحياة

كشفت وزارة الثقافة وهيئة الترفيه في السعودية عن باقة من المشاريع التنفيذية والتخطيطية المشتركة بينهما، التي سيتم تنفيذها وفق أربعة مسارات رئيسية.

«الشرق الأوسط»
مذاقات المفتّقة لا تتمتع بشهرة واسعة خارج العاصمة اللبنانية (أ.ف.ب)

المفتّقة... حلوى تراث بيروت وتقاليد أهلها

البيروتيون كانوا يعدّون المفتّقة مرة واحدة فقط في السنة، وتحديداً في آخر أربعاء من أبريل، حين كانت عائلات تقصد شاطئ الرملة البيضاء الشهير بمناسبة «أربعاء أيوب».

«الشرق الأوسط» (بيروت)

وفاة ويل جينينغز مؤلف أغنية فيلم «تيتانيك» الشهيرة

المؤلف الغنائي الأميركي ويل جينينغز (موقع «إي إم دي بي»)
المؤلف الغنائي الأميركي ويل جينينغز (موقع «إي إم دي بي»)
TT

وفاة ويل جينينغز مؤلف أغنية فيلم «تيتانيك» الشهيرة

المؤلف الغنائي الأميركي ويل جينينغز (موقع «إي إم دي بي»)
المؤلف الغنائي الأميركي ويل جينينغز (موقع «إي إم دي بي»)

غيَّب الموت المؤلف الغنائي الأميركي ويل جينينغز، عن عمر يناهز 80 عاماً، والذي شارك في كتابة أغاني الفيلم الشهير «تيتانيك»للمغنية سيلين ديون.

وكتب جينينغز Higher Love للمغني ستيف وينوود وMy Heart Will Go On للمغنية سيلين ديون، وفقاً لما ذكرته صحيفة «بي بي سي» البريطانية.

توفي جينينغز في منزله في تكساس، وفقاً لما قاله مقدم الرعاية لـ«هوليوود ريبورتر». ولم يتم تحديد سبب الوفاة.

ليوناردو دي كابريو وكيت وينسلت في «تيتانيك» (مواقع التواصل)

في مسيرة مهنية امتدت لخمسة عقود، بدأ جينينغز من بلدة كيلجور الصغيرة بولاية تكساس مسيرته في هوليوود عام 1976، وفي عام 1977 تعاون مع الملحن ريتشارد كير لكتابة أغنية Looks Like We Made It للمغني باري مانيلو.

عاد الثنائي ليعملا معاً في أغنية Somewhere in the Night التي احتلت المركز العاشر، بعد عامين.

وواصل جينينغز الكتابة لعدد من الفنانين الأسطوريين، بما في ذلك بي بي كينغ، وويتني هيوستن، وماريا كاري، وجيمي بوفيت، وروي أوربيسون.

خلال مسيرته المهنية، قدم جينينغز موسيقى تصويرية لأفلام، مما زاد من تألقه ونجاحه.ففي عام 1983، فاز جينينغز بأول جائزة أوسكار له عن أغنية Up Where We Belong، التي كتبها لفيلم An Officer and a Gentleman لتايلور هاكفورد.

بعد ثماني سنوات، فاز بجائزة «غرامي»، بالإضافة إلى ترشيح لجائزة «غولدن غلوب»، لكتابة كلمات أغنية Tears in Heaven لإريك كلابتون لفيلم Rush.

ولكن على الرغم من كل هذا، كانت أغنية سيلين ديون الكلاسيكية My Heart Will Go On، التي كتبها لفيلم «تيتانيك» لجيمس كاميرون -التي حصدت جوائز «أوسكار» و«غولدن غلوب» و«غرامي» في عام 1998- هي نجمه الساطع وسط مسيرته الفنية.

ورُشح لست جوائز «غرامي» وكانت لديه ثلاث جوائز باسمه. وفي عام 2006، تم ترسيخ إرثه الفني عندما تم إدخاله إلى قاعة مشاهير كتاب الأغاني.

ونعي المغني بيتر وولف صديقه على وسائل التواصل الاجتماعي وكتب: «لقد كان رحيل ويل جينينغز أمراً حزيناً، فهو أستاذ وعقل لامع وروح لطيفة».

وتابع المغني السابق لفرقة «جيه جيلز»: «لقد شارك ويل مواهبه معي، وكان صبوراً وكريماً على الدوام؛ لقد كان صديقاً ومعلماً عزيزاً».

عاجل فوز تبون بفترة رئاسية ثانية في الجزائر بحصوله على 94.65% من الأصوات