رالف معتوق لـ«الشرق الأوسط»: إنتاج البرامج التلفزيونية صار أصعب

شغفه للشاشة الصغيرة بدأ منذ كان في الثالثة عشرة

مع الممثل وسام حنا في حلقة من برنامج «ذا ستادج» (رالف معتوق)
مع الممثل وسام حنا في حلقة من برنامج «ذا ستادج» (رالف معتوق)
TT

رالف معتوق لـ«الشرق الأوسط»: إنتاج البرامج التلفزيونية صار أصعب

مع الممثل وسام حنا في حلقة من برنامج «ذا ستادج» (رالف معتوق)
مع الممثل وسام حنا في حلقة من برنامج «ذا ستادج» (رالف معتوق)

يلمع اسمه وراء كل برنامج تلفزيوني يترك أثره الطيب عند المشاهد. شغفه للشاشة الصغيرة ليس فتياً بل يعود إلى عمر مبكر عندما كان في الـ13 من عمره. فالمنتج التلفزيوني رالف معتوق نجح في استعادة ثقة المشاهد بشاشته الصغيرة. وقدم نماذج ناجحة كثيرة في هذا الإطار كان أحدثها «ذا ستادج» على شاشة «إل بي سي آي». ومن بعده وقف وراء إنتاج البرنامج الصباحي اليومي «مورنينغ توك». فعززه بفريق إعلامي شاب تفاعل معه المشاهد وصار ينتظره يومياً.

بالنسبة لرالف فإن مهمة الإنتاج التلفزيوني ليست بالأمر السهل ويوضح لـ«الشرق الأوسط»: «المهمة تصعب يوماً بعد يوم لأسباب عديدة. وفي مقدمها الميزانيات المرصودة من قبل المحطات في هذا الشأن. فتراجع مردودها من الإعلانات التجارية بشكل كبير أثر عليها. وكذلك بسبب أزمة اقتصادية وواقع سياسي غير مستقر في البلاد. فلبنان كان في الماضي القريب يشكل مركزاً حيوياً للإعلام المرئي ككل».

رالف معتوق من منتجي التلفزيون المعروفين في لبنان (رالف معتوق)

وبحسب معتوق فان أزمة محطات التلفزة لم تنحصر بلبنان فقط بل طالت المنطقة العربية. واعتبر أن أي برنامج تنوي محطة ما إنتاجه وعلى المستوى المطلوب أصبح أمراً مكلفاً.

ومن ناحية ثانية يرى رالف أن النقص المتزايد باليد العاملة في هذا المضمار بعد هجرتها البلاد زادت الأمور صعوبة. فصار الجهد يكبر لإيحاد أشخاص يتمتعون بالكفاءة المطلوبة للتعاون معها في تنفيذ برامج تلفزيونية. «كما أن نوعية البرامج التي أنتجها كـ«ذا ستادج» و«مورنينغ توك» تتطلب محتوى إعدادياً على مستوى رفيع. وهو ما يفرض مطالعة جيدة وخلفية ثقافية لا يستهان بها. فهذا النوع من البرامج لا يمكن الاستخفاف بمحتواها وإلا فقدت قيمتها الإعلامية المطلوبة».

وبالفعل فان برنامج «ذا ستادج» الذي أطلقته «إل بي سي آي» مؤخراً حصد نجاحاً كبيراً. واعتبره البعض بأنه أعاد إلى الشاشة الصغيرة رونقها بعد أن عزز القيمة الفنية الغائبة عن شاشاتنا إلى حدٍ كبير. فخلاله تستقبل الإعلامية كارلا حداد عدة ضيوف ليتحدثوا عن قامة فنية معروفة راحلة أو لا تزال على قيد الحياة. فتكرمها على طريقتها مخصصة لها مساحة من الوقت تفيها حقها المعنوي والمهني.

ويعلق معتوق لـ«الشرق الأوسط»: «في الحقيقة «ذا ستادج» لاقى تفاعلا كبيراً من قبل المشاهدين وذكّرهم بأيام العز للشاشة الفضية. وفكرته ولدت من خلال متابعتي الحثيثة للبرامج التلفزيونية. لاحظت أن عمالقة الفن يغيبون عن الشاشة بالفترة الأخيرة. فغالبية المحطات تكتفي باستضافة فنانين يعززون عندها نسب المشاهدة. ولكني مشيت عكس التيار، وقررت محاربة الجهل الفني الذي أصاب كثيرين في الفترة الأخيرة».

الفكرة بحد ذاتها وصفت بالممتازة، وأثنى عليها غالبية اللبنانيين. حتى ديكورات برنامج «ذا ستادج» قدمّت بمستوى يبهر العين من دون مبالغة. ويتساءل المشاهد هل من موسم جديد له؟ يرد معتوق: «عادة ما تترك بعض البرامج علامات استفهام عن إمكانية تقديمها بموسم جديد. ولكننا في (ذا ستادج)، ومنذ منتصف الموسم الأول أدركنا أنه سيكون له موسم ثان. فالناس تفاعلوا معه بشكل ملحوظ بعد أن أثار اهتمامهم وفتح شهيتهم على متابعة الشاشة الصغيرة من جديد. فهذا النوع من البرامج الذي يلتقي حوله الجميع نظلمه في حال لم نكمل مشواره ضمن موسم آخر».

معتوق مع مجموعة من الفنانين (رالف معتوق)

إعلامي ومنتج بالوقت نفسه يدرك معتوق أنه لم يعد بالإمكان العودة إلى الوراء في الإعلام المرئي. ويوضح لـ«الشرق الأوسط»: «تبدل زمن التلفزيون عن الحقبات الماضية، وما عادت أدواته ومتطلباته هي نفسها. فالمحاور صار يركن إلى الـ(آيباد) بدل الورق. حتى الكلام وأسلوب الحوارات تغير. فالعولمة تتحكم في المحتوى الذي نقدمه بحيث يجب عدم الاستسهال فيه. وهو ما أخذناه قاعدة أساسية في البرنامج الصباحي (مورنينغ توك)». وبالرغم من انتقادات نالت من هذا البرنامج فإن معتوق يدافع: «هناك من تحدث عن أخطاء ارتكبها فريق التقديم المؤلف من شبان وشابات درسوا الإعلام بغالبيتهم أو اختصاصات أخرى. وهو أمر ارتكبه أهم الإعلاميين الذين نفتخر بهم اليوم نجوماً على الشاشة الصغيرة. فأنا مع الانتقاد البنَّاء وليس مجرد التجريح من قبل مهرّجين أو أصحاب غايات معينة».

برنامج «مورنينغ توك» شكل تحدياً كبيراً بالنسبة لمعتوق والفريق العامل معه. «لقد حرصت على إعطاء الفرص من خلاله لمواهب إعلامية شابة ومتخصصة. لقد ملّ المشاهد من مذيعات الـ(بوتوكس) والـ(فيلر). لست ضدهن ولكني لا أحب المبالغة في موضوع التجميل». ويختم لـ«الشرق الأوسط»: «هذا التعب الذي أصيب به اللبناني بفعل أزمات البلاد المتراكمة، يفرّغه بمشاهدة التلفاز إلى حدٍ ما. ونحن في المقابل يجب أن نزيل أي حواجز قد تقف بيننا وبينه. فاتبعنا السرعة في الحوارات والتقارير المصورة المختصرة. ونتطرق بالتالي إلى مجموعة موضوعات تهم متابعنا. فواكبنا بذلك تطورات زمن الشاشة العصرية من خلال محتوى وضيوف وإعلاميين على المستوى المطلوب».


مقالات ذات صلة

توقيف «بلوغر» مصرية لحيازتها مخدرات يجدّد أزمات صانعات المحتوى

يوميات الشرق «البلوغر» والمذيعة المصرية داليا فؤاد بقبضة الشرطة (صفحتها في «فيسبوك»)

توقيف «بلوغر» مصرية لحيازتها مخدرات يجدّد أزمات صانعات المحتوى

جدَّدت واقعة توقيف «بلوغر» أزمات صانعات المحتوى في مصر، وتصدَّرت أنباء القبض على داليا فؤاد «التريند» عبر «غوغل» و«إكس».

محمد الكفراوي (القاهرة )
يوميات الشرق الممثل كيليان مورفي يعود إلى شخصية تومي شلبي في فيلم «The Immortal Man» (نتفليكس)

عصابة آل شلبي عائدة... من باب السينما هذه المرة

يعود المسلسل المحبوب «Peaky Blinders» بعد 6 مواسم ناجحة، إنما هذه المرة على هيئة فيلم من بطولة كيليان مورفي المعروف بشخصية تومي شلبي.

كريستين حبيب (بيروت)
يوميات الشرق جود السفياني (الشرق الأوسط)

جود السفياني... نجمة سعودية صاعدة تثبّت خطواتها في «خريف القلب»

على الرغم من أن الممثلة جود السفياني ما زالت في بداية العقد الثاني من عمرها، فإنها استطاعت أن تلفت الأنظار إليها من خلال مسلسلات محليّة حققت نسب مشاهدة عالية.

إيمان الخطاف (الدمام)
يوميات الشرق تضم المنطقة المتكاملة 7 مباني استوديوهات على مساحة 10.500 متر مربع (تصوير: تركي العقيلي)

الرياض تحتضن أكبر وأحدث استوديوهات الإنتاج في الشرق الأوسط

بحضور نخبة من فناني ومنتجي العالم العربي، افتتحت الاستوديوهات التي بنيت في فترة قياسية قصيرة تقدر بـ120 يوماً، كواحدة من أكبر وأحدث الاستوديوهات للإنتاج.

«الشرق الأوسط» (الرياض)
يوميات الشرق الفنان المصري مصطفى فهمي (وزارة الثقافة)

حزن في مصر لرحيل «برنس الشاشة» مصطفى فهمي

خيَّمت حالة من الحزن على الوسط الفني بمصر، الأربعاء، بعد إعلان رحيل الفنان مصطفى فهمي، المشهور بلقب «برنس الشاشة»، عن عمر ناهز 82 عاماً.

محمد الكفراوي (القاهرة)

فيصل بن سلمان يشكر أسرة سلمان الشبيب على إهداء مكتبة والدهم إلى «المكتبة الوطنية»

الأمير فيصل بن سلمان لدى استقباله ورثة «الشبيب» حيث قدّم لهم الشكر على مبادرتهم بإهداء مكتبة والدهم الخاصة إلى «الوطنية» (واس)
الأمير فيصل بن سلمان لدى استقباله ورثة «الشبيب» حيث قدّم لهم الشكر على مبادرتهم بإهداء مكتبة والدهم الخاصة إلى «الوطنية» (واس)
TT

فيصل بن سلمان يشكر أسرة سلمان الشبيب على إهداء مكتبة والدهم إلى «المكتبة الوطنية»

الأمير فيصل بن سلمان لدى استقباله ورثة «الشبيب» حيث قدّم لهم الشكر على مبادرتهم بإهداء مكتبة والدهم الخاصة إلى «الوطنية» (واس)
الأمير فيصل بن سلمان لدى استقباله ورثة «الشبيب» حيث قدّم لهم الشكر على مبادرتهم بإهداء مكتبة والدهم الخاصة إلى «الوطنية» (واس)

قدّم الأمير فيصل بن سلمان بن عبد العزيز، المستشار الخاص لخادم الحرمين الشريفين، رئيس مجلس أمناء مكتبة الملك فهد الوطنية، شكره وتقديره لورثة سلمان بن حمود الشبيب، على مبادرتهم بإهداء مكتبة والدهم الخاصة إلى المكتبة الوطنية.

وأشاد الأمير فيصل بن سلمان خلال لقائه أسرة الشبيب، بهذه المبادرة التي من شأنها دعم مقتنيات المكتبة الوطنية وإثراء محتواها الثقافي بما فيه خدمة الباحثين والمستفيدين، مؤكداً أن مقتنيات المكتبة المهداة ستحظى بالعناية اللازمة التي تمكن الباحثين من الاستفادة منها على أفضل وجه.

يذكر أن المكتبة المهداة تحوي عدداً من الدوريات والمجلات الرائدة منذ العدد الأول، أبرزها مجلة المقتطف (1876م)، ومجلة الهلال (1892م)، إضافة إلى عدد من نفائس الكتب في شتى مجالات العلوم والمعارف، فالراحل كان دبلوماسياً ومؤلفاً ومشتغلاً بالكتب وصاحب «دار الإصدارات» أحد أقدم دور النشر في الرياض، كما أضاف إلى المكتبة العربية عدداً من الكتب والمؤلفات المترجمة.

وفي نهاية اللقاء منح الأمير فيصل بن سلمان شهادة تقديرية من مكتبة الملك فهد الوطنية، لعائلة الشبيب مقدمة من المكتبة؛ تقديراً لهم على مبادرتهم.

وسلمان الشبيب، دبلوماسي ومؤلف وصاحب «دار الإصدارات» أحد أقدم دور النشر في الرياض، توفيّ في نهاية يناير (كانون الثاني) الماضي، في العاصمة الفرنسية باريس، ودُفن بالرياض.

وأثرى الراحل المكتبة العربية مؤلفاً ومترجماً لعدد من الكتب التي حققت شهرة على مستوى العالم، من أهمها: «عهود خالدة - من الإرث التاريخي في المعاهدات»، و«قاموس في الدبلوماسية».

كما ترجم الراحل الشبيب كتاب «ممارسة الدبلوماسية - تطورها ونظرياتها وإداراتها»، لكيث هاميلتون وريتشارد لانجهورن، وعدت الترجمة العربية للكتاب هي الوحيدة، والأشهر، وغطى الكتاب البدايات الأولى للعمل الدبلوماسي في الشرق القديم، والإمبراطورية الرومانية والحضارات العربية القديمة إلى مرحلة التطور والتوسع الدبلوماسي ومراحله الانتقالية إلى اليوم.