المدينة الأسطورة التي صمدت في وجه الغزاة

دفعت غالياً طوال التاريخ ثمن موقعها الجغرافي المتميز

غزة ( غيتي)
غزة ( غيتي)
TT

المدينة الأسطورة التي صمدت في وجه الغزاة

غزة ( غيتي)
غزة ( غيتي)

قلّ أن شهدت مدينة من المدن ذلك القدر من المكابدات والنجاحات والتحولات المصيرية الذي شهدته غزة عبر عصورها المختلفة. فقد قُدّر للمدينة التي بُنيت قبل أربعة آلاف عام، وعدّها المؤرخون إحدى أقدم الحواضر المسكونة، أن تدفع غالياً ثمن موقعها الجغرافي المتميز الذي جعلها واسطة عقد القارات وملتقى الهجرات والقوافل، مستدرجاً إلى الظفر بها فاتحين كثراً من قدماء المصريين والبابليين واليونان والفرس والرومان، وصولاً إلى العرب والفتح الإسلامي. وقد ورد اسمها في سفر التكوين، كما تعددت أسماؤها بتعدد غزاتها فسميت إيوني ومينووا وقسطنديا وغاريس، كما سماها الفرس «غازا»، وتعني الكنز الملكي، وأطلق عليها اليونان اسماً مماثلاً ويعني الخزينة أو الثروة.

وقد ذكر ياقوت الحموي في معجمه، بأن اسم المدينة قد اشتق من فعل «غَزّ» الذي يحمل معنى «اختصّ»، بما يعني أن الذين بنوا غزة، قد اختصوها من بين المواقع الأخرى على المتوسط. وتعني غزة أيضاً المنعة والقوة. ومن بين أسمائها غزة هاشم؛ تيمناً بجد الرسول الأكرم، الذي كان يقصدها للتجارة في رحلات الصيف ثم دُفن فيها. ولأن لكلٍّ من اسمه نصيباً كما تقول العرب، فقد دأبت غزة ولو بكلفة باهظة، على مقاومة غزاتها الطامعين عبر الزمن، تماماً كما كان حالها مع الأوبئة والكوارث الطبيعية، في حين كان أهلها لشدة تمرسهم بالآلام وأهوال الحروب، يزدادون صلابة ومنعة وتشبثاً بأهداب الحياة.

لم يكن غريباً تبعاً لذلك، أن تحظى غزة منذ القدم باهتمام الشعراء، أو أن تكون مصدر إلهامهم ومحط أنظارهم ومثار حنينهم، كما كان حال الإمام الشافعي، الذي وُلد فيها وقضى في ربوعها ردحاً من الزمن، حتى إذا غادرها متنقلاً بين الأمصار، واستبد به الشوق إلى مرابعها، قال فيها:

وإني لمشتاقٌ إلى أرض غزةٍ وإن خانني بعد التفرّق كتماني

سقى الله أرضاً لو ظفرتُ بترْبها كحَلتُ به من شدة الشوق أجفاني

أما في الأزمنة الحالية، حيث بات الحديث عن جمال المدينة وألق بحرها وسواحلها نوعاً من الترف، فقد اختارت غزة أن تنتصر لنفسها ولهويتها القومية والإنسانية، وأن تدفع مرة أخرى الأعباء الباهظة لتقاطع الجغرافيا مع التاريخ على أرض مأهولة بالزلازل. ولأنها اختارت بشكل طوعي أن تقبل ما شاءته لها أقدارها من أدوار، فقد أطلقت إثر سقوط فلسطين، أولى صيحات التمرد والعصيان، وقدمت في سبيل الحرية أغزر قرابين الدم، وأكثر التضحيات جسامة وسخاء. كما استطاع هذا الشريط الساحلي الضيق الذي تشغله المدينة، والذي يعدّ أحد الأماكن الأكثر اكتظاظاً على الأرض، أن يلفت أنظار العالم بصمود أهله الأسطوري، ويصبح المجسد الأمثل لروح فلسطين العصية على الانكسار، وهو ما مكّنه في الوقت ذاته من أن يشحذ بالاستعارات والحدوس والصور الملحمية المعبرة مخيلات الشعراء، فكتب نزار قباني، وقد أذهلته صلابة أطفال غزة، ونضجهم المبكر على نار المواجهات الضارية مع العدو:

يا تلاميذ غزةٍ علّمونا بعض ما عندكم فنحن نسينا

علّمونا بأن نكون رجالاً فلدينا الرجال صاروا عجيناً

علّمونا كيف الحجارة تغدو بين أيدي الأطفال ماساً ثميناً

معين بسيسو

كما استلهم سميح القاسم صمود غزة وتضحياتها السخية في الكثير من قصائده. وإذ بدا له بأن تاريخ المدينة الطويل يكاد يُكتب بالدم لا بالحبر، وقد تحول سلسلة من المجازر والفظاعات والمواجهات المتواصلة مع المحتلين، كتب يخاطبها في قصيدة له تحمل اسمها بالذات:

ما أنت؟ من؟ أمدينةٌ أم مذبحه؟

يتفقد الأغراب من حينٍ لحينْ

تفاح جرحكِ، هل سيثمر للغزاة الفاتحين؟

يتفقد الأغراب جرحكِ: «قد تموتْ

في الفجر غزة، قد تموتْ»

وتعود في الفجر الحزينْ

صيحات حبكِ والحياة

أقوى وأعلى، يا صباح الخير، أختَ المعجزاتْ

ولم يكن محمود درويش أقل احتفاءً بصلابة المدينة وجسارة مقاوميها من صديقه القاسم، حتى ولو كان لكل منهما أسلوبه ولغته وطريقته المختلفة في التعبير. وإذ حدث أن ركنت غزة إلى فترة من الراحة، بعد أن أثخنتها المواجهات المتلاحقة مع الغزاة، سرتْ بين سكانها شائعات مفادها بأن قبور الشهداء قد بدأت بالتحرك. وهو ما قرأه صاحب «محاولة رقم 7» بوصفه نوعاً من الشعور الجماعي بالذنب، وحثاً ملحاً على استئناف المواجهة، فكتب في قصيدته «الخروج من البحر المتوسط»:

أتيتُ أتيتُ، سيروا في شوارع ساعدي تصِلوا

وغزة لا تبيع البرتقال لأنه دمها المعلّبُ

كنت أهرب من أزقتها

وأكتب باسمها موتي على جميزةٍ...

إن الوضوح جريمةُ

وغموض موتاكم هو الحق الحقيقةُ،

آه لا تتحرك الأحجار إلا حين لا يتحرك الأحياءُ

فالتفّوا على أسطورتي

وقد واظب درويش على مواكبة المدينة في محطات صمودها المختلفة، مستلهماً نضالاتها في الكثير من القصائد والمقطوعات. ولأن نثره كان موازياً لشعره في توهجه وثرائه واحتدامه العصبي، فقد كتب في أحد نصوصه النثرية «الزمن في غزة لا يدفع الناس إلى برودة التأمل، ولكنه يدفعهم إلى الانفجار والارتطام بالحقيقة. الزمن هناك لا يأخذ الأطفال من الطفولة إلى الشيخوخة، ولكنه يجعلهم رجالاً في أول لقاء مع العدو. ليس الزمن في غزة استرخاء، ولكنه اقتحام الظهيرة المشتعلة».

ورغم كثرة الشعراء الذين واكبوا بقصائدهم ونصوصهم سيرة المدينة المتوسطية، التي لا تزال تتعرض لحصار خانق منذ عقد ونصف العقد من الزمن، فقد اتسمت قصائد معين بسيسو عنها بنكهة خاصة، متأتية من علاقته الوثيقة بالمكان الذي ولد فيه عام 1926، وعاش بين ظهرانيه فترة طفولته وصباه. وإذا كانت الإشارة إلى التجاهل والتعتيم شبه الكاملين اللذين لحقا بمعين، بعد وفاته بنوبة قلبية داهمته في لندن عام 1984، هي أقل موجبات الإنصاف، فإن ما يجدر قوله في هذا السياق، بأن صاحب «الأشجار تموت واقفة»، قد انتزع معظم كتاباته من مخيمات اللجوء ومنازل الصفيح والأماكن اللصيقة بقلبه وذاكرته ووجدانه. ففي زمن الإرهاصات الأولى للمقاومة، كتب معين قصيدته «إلى عيني غزة في منتصف ليل الاحتلال الإسرائيلي» التي يقول فيها:

يُفرد القلبُ جناحيه بعيداً ويطيرْ

لبساتينكِ يا غزّتيَ الخضراء في ليل الجحيمْ

ولجدرانكِ تغلي كالصدورْ

غزّتي أنا لم يصدأ دمي في الظلُماتْ

فدمي النيرانُ في قشّ الغزاةْ

وشراراتُ دمي في الريحِ

طارت كلماتْ

من بين أسمائها غزة هاشم؛ تيمناً بجد الرسول الأكرم، الذي كان يقصدها للتجارة في رحلات الصيف ثم دُفن فيها

ولأن بسيسو كان يعتقد، بتأثير من انتمائه الآيديولوجي، أن على الكتابة أن تدفع الحياة المتعثرة قليلاً إلى الأمام، فقد بدا الشعر بالنسبة له أداة من أدوات المواجهة مع الفقر والظلم والموت، وإعلاء للكرامة الإنسانية التي يستبيحها الطغاة والمستعمرون والغزاة على حد سواء. وإذا كان كلٌّ من الصمت والكلام يفضيان في غياب العدالة إلى موت محقق، ففي هذه الحال «قُلها ومت»، يعلن الشاعر في إحدى قصائده. كما يشير في أحد نصوصه بإصبع الاتهام، إلى أولئك الذين أرادوا لشعب فلسطين أن يدفع الكلفة الكاملة للمحارق التي ارتكبها النازيون بحق اليهود، فيهتف بوطنه الجريح «وطني، أحمِلكَ وأحمِل أوشفتزَ على ظهري».

وإذ يحرص صاحب «فلسطين في القلب» على المواءمة بين موجبات الالتزام وموجبات الجمال التعبيري في شعره، تحفل بعض نصوصه بصور لافتة في تميزها، كقوله مشيراً إلى ظمأ فلسطين المتجدد «كعطاشٍ كنا نتعثر بخرير الأنهار»، أو قوله في وصف الانتظارات المؤجلة لشعبه الذبيح، بأن خطى المستقبل كانت «تَصرّ كالمفتاح في سجن الدم المغلق». لكنه حين يبلغ الألم مداه، وتتشبه البيوت بأوراق الشجر في خريف غزة الكابوسي، ويصمّ العالم مسامعه عن أنين البشر المكلومين، لا يتوانى عن تحويل شعره إلى أهازيج وأغنيات ترددها من بعده الأجيال المتعاقبة، ويتخذ بعضها شكل الوصايا، كقوله في قصيدة «المعركة»:

أنا إن سقطتُ فخذ مكاني يا رفيقي في الكفاحْ

واحملْ سلاحي لا يُخفكَ دمي يسيل على السلاحْ

وانظرْ إلى شفتيّ أُطبقتا على هوُج الرياحْ

وانظرْ إلى عينيّ أُغمضتا على نور الصباحْ

أنا لم أمتْ أنا لم أزل أدعوك من خلف الجراحْ


مقالات ذات صلة

1967 متنافساً من 49 دولة على «القلم الذهبي»

يوميات الشرق المستشار تركي آل الشيخ يتحدث خلال المؤتمر الصحافي للجائزة سبتمبر الماضي (هيئة الترفيه)

1967 متنافساً من 49 دولة على «القلم الذهبي»

انتهت المرحلة الأولى من عملية التحكيم للقائمة الطويلة التي شارك فيها 1967 كاتباً من 49 دولة حول العالم للفوز بـ«جائزة القلم الذهبي للأدب الأكثر تأثيراً».

عبد الهادي حبتور (الرياض)
يوميات الشرق د. سعد البازعي رئيس «جائزة القلم الذهبي للأدب الأكثر تأثيراً» (الشرق الأوسط)

البازعي: «جائزة القلم الذهبي» متفردة... وتربط بين الرواية والسينما

بدأت المرحلة الثانية لـ «جائزة القلم الذهبي للأدب الأكثر تأثيراً» لتحديد القائمة القصيرة بحلول 30 ديسمبر قبل إعلان الفائزين في فبراير.

عبد الهادي حبتور (الرياض)
ثقافة وفنون أربعة أيام في محبة الشعر

أربعة أيام في محبة الشعر

نجح المؤتمر في أن يصنع فضاء شعرياً متنوعاً وحميمياً

«الشرق الأوسط» (الأقصر (مصر))
ثقافة وفنون أليخاندرا بيثارنيك

أليخاندرا بيثارنيك... محو الحدود بين الحياة والقصيدة

يُقال إن أكتافيو باث طلب ذات مرة من أليخاندرا بيثارنيك أن تنشر بين مواطنيها الأرجنتينيين قصيدة له، كان قد كتبها بدافع من المجزرة التي ارتكبتها السلطات المكسيكية

ماغنوس وليام أولسون باسم المرعبي (ترجمة)
ثقافة وفنون «أمومة مُتعددة» في مواجهة المؤسسة الذكورية

«أمومة مُتعددة» في مواجهة المؤسسة الذكورية

في كتابها «رحِم العالم... أمومة عابرة للحدود» تزيح الكاتبة والناقدة المصرية الدكتورة شيرين أبو النجا المُسلمات المُرتبطة بخطاب الأمومة والمتن الثقافي الراسخ

منى أبو النصر (القاهرة)

«سأقتل كل عصافير الدوري» للكاتبة العُمانيّة هدى حمد

هدى حمد
هدى حمد
TT

«سأقتل كل عصافير الدوري» للكاتبة العُمانيّة هدى حمد

هدى حمد
هدى حمد

صدرت حديثاً عن «منشورات تكوين» في الكويت متوالية قصصية بعنوان «سأقتل كل عصافير الدوري» للكاتبة العُمانيّة هدى حمد. وتأتي هذه المتوالية بعد عدد من الروايات والمجموعات القصصية، منها: «نميمة مالحة» (قصص)، و«ليس بالضبط كما أريد» (قصص)، و«الأشياء ليست في أماكنها» (رواية)، و«الإشارة برتقاليّة الآن» (قصص)، «التي تعدّ السلالم» (رواية)، «سندريلات في مسقط» (رواية)، «أسامينا» (رواية)، و«لا يُذكَرون في مَجاز» (رواية).

في أجواء المجموعة نقرأ:

لم يكن ثمّة ما يُبهجُ قلبي أكثر من الذهاب إلى المصنع المهجور الذي يتوسطُ حلّتنا. هنالك حيث يمكن للخِرق البالية أن تكون حشوة للدُّمى، ولقطع القماش التي خلّفها الخياط «أريان» أن تكون فساتين، وللفتية المُتسخين بالطين أن يكونوا أمراء.

في المصنع المهجور، ينعدمُ إحساسنا بالزمن تماماً، نذوب، إلا أنّ وصول أسرابٍ من عصافير الدوري بشكلٍ متواترٍ لشجر الغاف المحيط بنا، كان علامة جديرة بالانتباه، إذ سرعان ما يعقبُ عودتها صوتُ جدي وهو يرفع آذان المغرب. تلك العصافير الضئيلة، التي يختلطُ لونها بين البني والأبيض والرمادي، تملأ السماء بشقشقاتها الجنائزية، فتعلنُ انتهاء اليوم من دون مفاوضة، أو مساومة، هكذا تتمكن تلك الأجنحة بالغة الرهافة من جلب الظُلمة البائسة دافعة الشمس إلى أفولٍ حزين.

في أيامٍ كثيرة لم أعد أحصيها، تحتدُّ أمّي ويعلو صوتها الغاضب عندما أتأخر: «الغروبُ علامة كافية للعودة إلى البيت»، فأحبسُ نشيجي تحت بطانيتي البنية وأفكر: «ينبغي قتل كلّ عصافير الدوري بدمٍ بارد».

وهدى حمد كاتبة وروائيّة عُمانيّة، وتعمل حالياً رئيسة تحرير مجلة «نزوى» الثقافية.