تسلّم الشاعر السوري نوري الجرّاح أخيراً «جائزة ماكس جاكوب عن فئة الشعر المترجم» لعام 2023، وذلك في حفل نُظم في العاصمة الفرنسية. ومنحت الجائزة للجراح عن كتاب «ابتسامة النائم» الذي يضمّ مُختارات من شعره، ترجمها إلى اللغة الفرنسيّة أنطوان جوكي منشورات سندباد - أكت سود.
وفي كلمته التي ألقاها بالمناسبة، وترجمها إلى الفرنسية الناشر والمترجم السوري فاروق مردم بك، قال الجرّاح: «إننا قد نتفق أو نختلف في صنيع الشاعر وتعريف الشعر، لكننا أبداً لن نختلف في حقيقة أن الشعر هو الحب، وأن الشعراء يبتكرون الشعر لصيانة العالم من الشر وتوسيع الأفق... وتلك هي المقاومة بالكلمات، التي قال إنها صدقته أكثر مما صدق نفسه».
وجاء في كلمة الجرّاح أيضاً: «في الشعر أكتب نفسي وأكتب آلام السوريين المتروكين لقدرهم الدموي وقد دفنهم الطغيان في المراكب الغريقة وحوّلتهم المأساة إلى طرواديي العصر. قصيدتي مدينة أصوات في عالم تهدّمت مدنه. وهي مدينتهم المجازية ومدينة جميع المنفيين. عندما تنسج القصيدة الشال للمرأة والوسادة للطفل والكرسي للشيخ عند باب البيت، عندما ترمي القصيدة فتات الخبر للطائر، وتبني المحطة للقطار الذي سيصل غداً بالعائد من الغياب. عندما يرتب الشعر الأشياء اليومية الصغيرة بكلمات لم تسمع من قبل، عندما يصنع الشعر الدهشة وعندما يوخز الضمير ويوقظ الحواس ويلهب الخيال؛ إنما هو يصنع المعنى الذي من أجله ذهب الشجعان إلى الموت دفاعاً عن الحياة، ولأجل فكرة أو موقف.
في البواكير الدمشقية عندما بدأت أكتب في دفتر صغير بخط طفولي كلماتي الأولى المضطربة حسبت أنني أقلّد الشعراء.
واليوم، بعد عقود من العيش بعيداً عن مسقط الرأس، دمشق، والمغامرة الشرسة مع الكلمات في أمكنة شتى أقف هنا بينكم ليقال لي: أنت شاعر.
شكراً للكلمات التي صدقتني أكثر مما صدقت نفسي.
المجد لمن آمن بقوة الكلمات».
وجائزة «ماكس جاكوب»، نسبة إلى الشاعر الفرنسي ماكس جاكوب (1876 - 1944)، تعد إحدى أرفع الجوائز الشعرية التي تمنح في فرنسا منذ عام 1951 عن الأعمال الشعرية الفرنسية أو الأدبية. وقد تم دعمها منذ إنشائها وحتى عام2021 من قِبل مؤسسة «فلورنسا جولد».