عباس الجراري يرحل من دون إتمام سيرته «رحيق العمر»

لقب بعميد الأدب المغربي

عباس الجراري
عباس الجراري
TT

عباس الجراري يرحل من دون إتمام سيرته «رحيق العمر»

عباس الجراري
عباس الجراري

رحل السبت الماضي عميد الأدب المغربي الأكاديمي والمستشار الملكي في عهد الملكين الحسن الثاني ومحمد السادس، وعضو أكاديمية المملكة المغربية، عباس الجراري عن 87 عاماً، من دون أن يكمل سيرته رحيق العمر (منشورات نادي الجراري/ الجزء الأول/ الرباط/ 2021). وهذه السيرة تدفعنا لنحدد بداية دافع التأليف من منطلق كونها التبرير والتفسير لما تحقق الإقدام عليه. من ثم لنا أن نتمثل التالي: دافع التأليف، ودافع التعدد، ودافع الاكتمال.

والقصد من دافع التأليف، بيان الأسباب الداعية لكتابة وتدوين حياة الذات في خصوصياتها وعمومياتها. فعباس الجراري الكاتب المؤلف، والشخصية الوطنية، لم تعد حياته تتحدد في الترجمة القصيرة التي اعتيد تقديم الأدباء والكتاب وفقها، وإنما يقتضي الحال كتابة السيرة الذاتية. فالترجمة الحياتية التي يقدم عليها الغير، مختصرة لا تفي الغاية والهدف. وبذلك، تحدد مقدمة السيرة الفرق بين الترجمة التي قد تغفل عن أحداث وقضايا ويدونها آخر، والسيرة الذاتية التي يكتبها المعني بها.

«... وإذا شعر أحد المؤلفين بأن مثل ذلك التعريف القصير - في أي شكل من أشكاله - لم يعد كافياً في نظره أو في نظر قرائه، فإنه يلجأ إلى كتابة ما يطلق عليه (سيرة ذاتية - Autobiographie) يضمنها تفاصيل مراحل حياته، وما عاش فيها من تجارب خاصة، وما صادف من وقائع وأحداث عامة، وما خلف كل ذلك في ذهنه ونفسه وفكره من ذكريات».

وأما دافع التعدد، فيعكسه بيان الصورة أو الهيئة التي ستعلن عنها «رحيق العمر» كسيرة ذاتية للتداول والتلقي. فالمقدمة تكشف أنها ستظهر في 3 أجزاء، علماً بالتنصيص «موجز سيرتي الذاتية». فالتلقي سيكون أمام موجز يقع في 3 أجزاء. بيد أن ما يتوفر - وإلى غاية كتابة هذه السطور - الجزء الأول المحدد في عنوان «النشأة والمشروع». يقول عباس الجراري:

«وبعد، فهذا جزء أول من موجز سيرتي الذاتية التي سميتها (رحيق العمر). وقد خصصته لمرحلة النشأة وما كان يشغلني فيها من مشروع علمي كتب الله فيه بعض التوفيق، على أن أتبعه بجزء ثانٍ قد يكون عنوانه (الشهود الفاعل)، وفيه أتناول ما شاهدت وما أسهمت به - قدر الإمكان - في الشأن الوطني العام، تحت ظل 3 ملوك عظام...».

ويبرز دافع الاكتمال من خلال الاستجابة لدعوة التأليف. الدعوة التي تهدف للتوسعة والإحاطة بالحياة - وإن بإيجاز - وهي الصادرة عن المهتمين بالشأن الأدبي والفكري لشخصية الدكتور عباس الجراري، ولئن كان الأمر لا ينحصر فحسب بهذه الفئة بالتحديد، وإنما يطول المتلقي الذي دأب على القراءة والمتابعة، خصوصاً أن حياة الكاتب والأديب والوطني عموماً ليست ملكاً شخصياً ذاتياً له، وإنما يتنازعه فيها غيره ممن يستبد به فضول المعرفة، والمقارنة بين حصيلة المنجز السير ذاتي على امتداد خريطة الأدب العربي.

هاجس الموت لدى كتاب السيرة الذاتية يظل حاضراً وباستمرار

«وذلكم ما جعل بعض الدارسين - على كثرة ما كتبوا عني مشكورين - يلحون علي - لحسن الظن بي - أن أكتب ترجمة شخصية تكون موسعة بعض الشيء، ومستوفية كذلك بموضوعية وإنصاف لتلك الفراغات والثغرات، وإن بإيجاز».

وإن المتوقع أن تكون سيرة عباس الجراري - حسب المقدمة - في 3 أجزاء، ولئن اختار منحى بلاغة الإيجاز الذي يفهم منه أن التدوين سيخضع لعمليتي الانتقاء والانتخاب، وهما عمليتان تؤكدان ممارسة النقد الذاتي والرقابة على المكتوب، وقد يعود ذلك في الجوهر لوضعية عباس الجراري ومهامه التي تحملها ويتحملها سياسياً.

هل يمكن يا ترى المقارنة بما جاء به عمرو موسى في سيرته الذاتية بجزأيها «كتابيه» و«سنوات الجامعة العربية»، ثم سير مصطفى الفقيه «الرواية رحلة الزمان والمكان»، و«دهاليز السياسة وكواليس الدبلوماسية»، و«شخصيات على الطريق»، و«عرفتهم عن قرب» و«ذكرياتي معهم»؟

على أن هاجس الموت لدى كتاب السيرة الذاتية يظل حاضراً وباستمرار. يقول عباس الجراري:

«وإني لأرجو مواصلة العمل إن كان مكتوباً لي في العمر بقية».


مقالات ذات صلة

«أمومة مُتعددة» في مواجهة المؤسسة الذكورية

ثقافة وفنون «أمومة مُتعددة» في مواجهة المؤسسة الذكورية

«أمومة مُتعددة» في مواجهة المؤسسة الذكورية

في كتابها «رحِم العالم... أمومة عابرة للحدود» تزيح الكاتبة والناقدة المصرية الدكتورة شيرين أبو النجا المُسلمات المُرتبطة بخطاب الأمومة والمتن الثقافي الراسخ

منى أبو النصر (القاهرة)
تكنولوجيا شركات الذكاء الاصطناعي تتفق مع دور النشر بما يتيح لهذه الشركات استخدام الأعمال المنشورة لتدريب نماذجها القائمة على الذكاء الاصطناعي التوليدي (رويترز)

شركات الذكاء الاصطناعي التوليدي تلجأ إلى الكتب لتطوّر برامجها

مع ازدياد احتياجات الذكاء الاصطناعي التوليدي، بدأت أوساط قطاع النشر هي الأخرى في التفاوض مع المنصات التي توفر هذه التقنية سعياً إلى حماية حقوق المؤلفين.

«الشرق الأوسط» (باريس)
يوميات الشرق كاميلا ملكة بريطانيا تحصل على الدكتوراه الفخرية في الأدب بحضور الأميرة آن (رويترز)

قدمتها لها الأميرة آن... الملكة كاميلا تحصل على دكتوراه فخرية في الأدب

حصلت الملكة البريطانية كاميلا، زوجة الملك تشارلز، على الدكتوراه الفخرية؛ تقديراً لـ«مهمتها الشخصية» في تعزيز محو الأمية.

«الشرق الأوسط» (لندن)
كتب سوزان بلاكمور وابنتها أميلي تروسيانكو  أثناء حفل توقيع كتاب "الوعي: مقدمة"

الشبحُ في الآلة

شغل موضوع أصل الأشياء The Origin مكانة مركزية في التفكير البشري منذ أن عرف البشر قيمة التفلسف والتفكّر في الكينونة الوجودية.

لطفية الدليمي
كتب سيمون سكاما

قصة اليهود... من وادي النيل حتى النفي من إسبانيا

يروي الكاتب البريطاني اليهودي «سيمون سكاما»، في كتابه «قصة اليهود»، تفاصيل حياة اليهود ابتداءً من استقرارهم في منطقة الألفنتين

سولافة الماغوط (لندن)

«أبريل الساحر»... نساء إنجليزيات يهربن من الواقع لـ«تحقيق الروح»

«أبريل الساحر»... نساء إنجليزيات يهربن من الواقع لـ«تحقيق الروح»
TT

«أبريل الساحر»... نساء إنجليزيات يهربن من الواقع لـ«تحقيق الروح»

«أبريل الساحر»... نساء إنجليزيات يهربن من الواقع لـ«تحقيق الروح»

عن دار «الكرمة» بالقاهرة، صدرت رواية «أبريل الساحر» للكاتبة البريطانية إليزابيث فون أرنيم، التي وُصفت من جانب كبريات الصحف العالمية بأنها «نص مخادع وذكي وكوميدي». ومنذ صدورها عام 1922 تحولت إلى أحد أكثر الكتب مبيعاً واقتُبست للمسرح والإذاعة والسينما مرات عديدة.

تتناول الرواية التي قامت بترجمتها إيناس التركي قصة 4 نساء بريطانيات مختلفات تماماً هربن من كآبة لندن بعد انتهاء الحرب العالمية الأولى إلى قلعة إيطالية ساحرة في الريفيرا الإيطالية ليقضين إجازة الربيع. وبعد أن تهدهن روح البحر الأبيض المتوسط يتغيرن تدريجياً ويكتشفن الانسجام الذي تاقت إليه كل منهن، ولكن لم يعرفنه قط.

وتجيب الرواية بشكل مقنع عن السؤال الأبدي حول كيفية تحقيق السعادة في الحياة من خلال مفارقات الصداقة بين النساء والتمكين والحب المتجدد والعشق غير المتوقع. وصفتها صحيفة «الديلي تلغراف» بأنها «على مستوى ما، قد تُعد الرواية هروباً من الواقع، ولكن على مستوى آخر فهي مثال لتحرر الروح»، بينما رأت صحيفة «ميل أون صنداي» أنها تتضمن «وصفاً حسياً حالماً لأمجاد الربيع الإيطالي».

وتُعد إليزابيث فون أرنيم (1866-1941) إحدى أبرز الكاتبات الإنجليزيات واسمها الحقيقي ماري أنيت بوشامب، وهي ابنة عم الكاتبة كاثرين مانسيفيلد. ولدت في أستراليا لعائلة ثرية وتزوجت أرستقراطياً ألمانياً حفيداً للملك فريدرش فيلهلم الأول، ملك بروسيا، واستقرت مع زوجها في عزبة عائلته في بوميرانيا حيث ربيا 5 أطفال.

بعد وفاة زوجها كانت على علاقة عاطفية مع الكاتب المعروف هـ. ج. ويلز لمدة 3 سنوات، لكنها تزوجت بعدها فرانك راسل الأخ الأكبر للفيلسوف الحائز جائزة نوبل برتراند راسل لمدة 3 سنوات ثم انفصلا. وعندما اندلعت الحرب العالمية الثانية انتقلت للإقامة في الولايات المتحدة حتى توفيت. زواجها الأول جعل لقبها «الكونتيسة فون أرنيم شلاجنتين»، أما زواجها الثاني فجعل اسمها إليزابيث راسل.

نشرت روايتها الأولى باسم مستعار ولكن مع النجاح الكبير لكتبها استخدمت اسم «إليزابيث فون أرنيم». أصدرت أكثر من 20 كتاباً وتُعد روايتها «أبريل الساحر» التي نُشرت عام 1922 من أكثر الكتب مبيعاً في كل من إنجلترا والولايات المتحدة ومن أحب أعمالها إلى القراء وأكثرها شهرة.

ومن أجواء الرواية نقرأ:

«بدأ الأمر في نادٍ نسائي في لندن بعد ظهيرة أحد أيام فبراير، نادٍ غير مريح وبعد ظهيرة بائسة عندما أتت السيدة ويلكنز من هامبستيد للتسوق وتناولت الغداء في ناديها. التقطت صحيفة (التايمز) من على الطاولة في غرفة التدخين وجرت بعينيها الخاملتين أسفل عمود مشكلات القراء ورأت الآتي:

(إلى أولئك الذين يقدرون الشمس المشرقة، قلعة إيطالية صغيرة من العصور الوسطى على شواطئ البحر الأبيض المتوسط للإيجار، مفروشة لشهر أبريل (نيسان) سوف يبقى الخدم الضروريون).

كانت هذه بداية الفكرة، ومع ذلك كما هو الحال بالنسبة إلى عديد من الأشخاص الآخرين، لم تكن صاحبتها على دراية بذلك في تلك اللحظة.

لم تكن السيدة ويلكنز مدركة قط أن كيفية قضائها شهر أبريل في ذلك العام قد تقررت في التو والحال إلى درجة أنها أسقطت الصحيفة بحركة غلب عليها الانزعاج والاستسلام في الوقت نفسه، وتوجهت نحو النافذة وحدقت في كآبة الشارع الذي تقطر به الأمطار».