باومان... نصير الإنسان العادي في مواجهة العولمة

المفكر البولندي الأصل رحل عن 91 عامًا بعد أن قبض «على تلابيب القرن العشرين»

باومان.. عمر في فك طلاسم التاريخ
باومان.. عمر في فك طلاسم التاريخ
TT

باومان... نصير الإنسان العادي في مواجهة العولمة

باومان.. عمر في فك طلاسم التاريخ
باومان.. عمر في فك طلاسم التاريخ

لم تشهد البشرية في عمرها المديد قرنًا مكثفًا من التحولات كما القرن العشرين بكل مآسيه وحروبه وأحلامه المجهضة. وإذا كان هنالك ثمة فيلسوف معاصر واحد يمكن أن يقبض على تلابيب هذا القرن العشرين فيصفه ويفسره ويكشف عن سوءاته المتلونة بشعارات التقدم والحداثة والحياة الأفضل، فلن يكون دون شك سوى زيغمونت باومان (1925 - 2017)، الفيلسوف البولندي الذي رحل في ليدز البريطانية يوم الاثنين الماضي عن 91 عامًا، والذي يستحق أن يكون «شامان» قبيلة البشر في فك طلاسم التاريخ.
عرف باومان - نصير الإنسان العادي في مواجهة العولمة وفجاجة المؤسسات وتحولات الأزمنة - بقدرته على طرح فلسفته الشديدة التعقيد بلغة واضحة بسيطة يمكن أن يفهمها معظم المتعلمين، رابطًا في تفسيره للتاريخ والأحداث والمشاعر الإنسانيّة بين معطيات عدة معارف - تاريخ واقتصاد وفلسفة واجتماع وسياسة وعلوم - دون الوقوع في فخ الاختصاص المقيت.
وضع بومان تفكيره الفلسفي، وهو الآتي أساسًا من قلب علم الاجتماع، في نحو ستين كتابًا وعشرات المقالات التي لقيت انتشارًا واسعًا في العالم الغربي سواء بين المعنيين بالثقافة المعاصرة أو حتى في الأوساط الشعبيّة المهتمة بفهم مختلف لواقعها الكئيب، وقد ترجمت أعماله إلى معظم اللغات الحيّة وظهر بعضها بالعربيّة حديثًا.
تمثّل أعمال بومان في مجموعها منظومة نظرية فلسفية نقدية متكاملة لفهم تجربة الوجود الإنساني في القرن العشرين قد توازي في أهميتها المشروع الهيغلي المهم في بناء تصورنا للعالم كما كان في القرن التاسع عشر، وهو وإن لم يقدّم برنامجًا لتغيير العالم كما كان يعيب كارل ماركس دائمًا على الفلاسفة، فإنه دون شك تجرأ على وضع الواقع المعاصر أمام قفص الاتهام ناقدًا كل مراحل التجربة من الحداثة وزمان «اليوتوبيات» الكبرى، إلى فترة خلو العرش - على حد تعبيره - وهي «فترة تعطلت فيها الممارسات القديمة، فلم تعد تصلح فيها أنماط العيش ولا نظم المعرفة لعالم الحداثة في التعامل مع الوضع الإنساني المستجد، لكنها أيضًا فترة لم تشهد ميلاد ممارسات جديدة قادرة على التعامل مع الظروف الناشئة».
اتسم نقد بومان للحياة المعاصرة بتجنبه الوقوع في شعور المرارة الذي يسم كتابات نقاد الحداثة المعاصرين الآخرين، وهو في ذلك تولى تقديم رؤية متوازنة اجتهدت في فك الالتباسات بين المتعين والواقعي مع المتعالي والمتخيّل (ربما دون طرح بدائل محددة)، لكن دائمًا دون إسقاطنا في لجة خيبات الأمل، متأثرًا في تكوينه الفكري بمنهجيّة التفكير الماركسي، موظِفًا الجدليات كصيغة لفهم الحاضر. وقرأ لاحقًا ميشال فوكو وأعمال أنطونيو غرامشي فاكتسب منهما النهج النقدي في التعامل مع الدولة الحديثة بشكلها البرجوازي أو الشيوعي. كان كتابه عن التجربة العماليّة في بريطانيا (1960) مفتاحًا لدخوله ثقافة الغرب بقوة من خلال ترجمته الإنجليزيّة، ثم توالت أعماله عن الحداثة والعقلانية والبيروقراطية والهولوكوست، لكن مشروعه الفكري الأهم قد تشكل في التسعينات بعد تقاعده من العمل الأكاديمي، الذي تمحور حول نظريّة ما سماه بالحداثة السائلة (اصطلاحه لوصف ما سماه آخرون بمرحلة ما بعد الحداثة) معتبرًا أن ميوعة الهويات والزمان والمكان والمجتمعات المعاصرة نقيض لصلابة الحداثة التي كادت أن تكون نهاية للتاريخ، لكنها (أي الحداثة السائلة) تعجز عن أن تقدم تصورًا عن حياة أفضل.
وقد انشغل في أيامه الأخيرة بمشكلة تراجع الاهتمام بالشأن العام أمام تغوُّل الخاص والشخصي والفرداني في ظل سيطرة المنظومة الرأسماليّة على المجتمعات. وهو في مقالته الأخيرة انتقد النيوليبرالية الحديثة بوصفها أنتجت الشعبوية الطاغية في الغرب هذه الأيام.
من ناحية أخرى، قدّم باومان (وهو المنحدر من أبوين يهوديين) تفسيرا نقديا لموضوع «الهولوكوست» في إطار معرفي محض وبغض النظر عن الوقائع التاريخية التفصيلية المختلَف عليها، رافضًا حصر أسباب أكبر مذبحة معاصرة ارتكبتها أوروبا ضد أوروبيين داخل أوروبا ذاتها بالمسألة اليهوديّة تحديدًا، بل جعل المأساة نتاج «الدولة الحديثة» التي من خلال احتكارها للعنف ووسائل القوة والإلزام والقدرة على منح العيش أو فرض الموت، والتفويض المقونن للتحكم بأجساد «المواطنين»، وسعت مفهوم الكائن (المستباح)، حيث ثمة غرباء غير مرغوب بهم في كل مجتمع، لكنهم في دولة المؤسسات البرجوازيّة صاروا خاضعين لسلطان أناس عاديين غير فاسدين ربما وغير متحاملين، لكنهم قادرون على الاشتراك بكل إخلاص وإتقان في إبادة آخرين (مختلفين)، كجزء من أداء واجبهم ووظيفتهم، ودون أن يتعارض ذلك مع أي أخلاقيات أو مبادئ.
وُلِد بومان في بولندا لعائلة فقيرة عانت شظف العيش وموجة العداء لليهود معًا فدفعه البؤس إلى الشيوعية. هاجرت عائلته إلى روسيا إثر الاجتياح النازي لبولندا عام 1939، وهناك التحق بالتشكيلات العسكرية البولندية التي شكلها السوفيات، وحصل على نوط الشجاعة وهكذا رُقِّي بسرعة ليصبح في أوائل الخمسينات أصغر ضابط يحمل رتبة لواء في الجيش البولندي قبل أن يُطرَد من الخدمة بسبب شكوك عن استعلام والده عن الهجرة من السفارة الإسرائيلية في وارسو، ولم تشفع له عضويته في حزب العمال البولندي الشيوعي في ذلك.
ربما كان ذلك القرار بطرد بومان أفضل ما قدمه الجيش البولندي للعالم المعاصر، إذ انتقل بومان من الحياة العسكرية عديمة الأفق إلى الحياة الأكاديمية فدرس علم الاجتماع والفلسفة في جامعة وارسو، وتتلمذ على يد جوليان هوتشفيلد (أحد أهم منظِّري الاجتماع الماركسي)، ثم درّس فيها قبل أن يطرد منها في موجة تطهير شنها النظام البولندي في 1968.
اختارت العائلة الهجرة إلى إسرائيل فدرس في جامعاتها لفترة قصيرة، لكنه لم يحتمل العيش فيها، وانتقد بصوت عالٍ معاملتها للفلسطينيين واصفًا الضفة الغربية بأنها أشبه ما تكون بـ«غيتو وارسو سيّئ الذكر»، فانتهى إلى هجرة أخرى نحو ليدز في بريطانيا التي احتضنته جامعتها حتى تقاعده عام 1990 وأقامت معهدًا فلسفيًا متخصصًا باسمه، إلى أن مات هناك بمنزله محاطًا ببناته وأحفاده وزوجته الثانية التي نَعَتْه بقولها: «لقد غادرنا زيغمونت إلى الأبديّة السائلة».
غاب زيغمونت بومان حقًا عن عالمنا، لكن مشروعه الفكري سيبقى دون شك دليلاً عمليًا لكل من يتصدى لمهمة تفكيك وفهم تحولات الأزمنة وتقلبات التاريخ خلال العقود المقبلة.



العُماني محمود الرحبي يحصد جائزة «الملتقى للقصة القصيرة العربية»

الكاتب العُماني محمود الرحبي الفائز بجائزة «الملتقى للقصة القصيرة» في الكويت بالدورة الثامنة (الشرق الأوسط)
الكاتب العُماني محمود الرحبي الفائز بجائزة «الملتقى للقصة القصيرة» في الكويت بالدورة الثامنة (الشرق الأوسط)
TT

العُماني محمود الرحبي يحصد جائزة «الملتقى للقصة القصيرة العربية»

الكاتب العُماني محمود الرحبي الفائز بجائزة «الملتقى للقصة القصيرة» في الكويت بالدورة الثامنة (الشرق الأوسط)
الكاتب العُماني محمود الرحبي الفائز بجائزة «الملتقى للقصة القصيرة» في الكويت بالدورة الثامنة (الشرق الأوسط)

أعلنت جائزة «الملتقى للقصة القصيرة العربية»، فوز الكاتب العُماني محمود الرحبي، بجائزة الملتقى في الدورة الثامنة 2025 - 2026 عن مجموعته القصصية «لا بار في شيكاغو».

وفي حفل أقيم مساء الأربعاء على مسرح مكتبة الكويت الوطنية، بحضور عدد كبير من الكتّاب والنقّاد والمثقفين الكويتيين والعرب والمترجمين، أعلن الدكتور محمد الشحّات، رئيس لجنة التحكيم، قرار اللجنة بالإجماع فوز الكاتب العُماني محمود الرحبي بالجائزة في هذه الدورة عن مجموعته «لا بار في شيكاغو».

وقال الشحّات، إن الأعمال القصصية المشاركة في هذه الدورة بلغ مجموعها 235 مجموعة قصصية، مرّت بعدد من التصفيات انتهت إلى القائمة الطويلة بعشر مجموعات، ثم القائمة القصيرة بخمس مجموعات.

وأوضح الشحّات: «باتت جائزة الملتقى عنواناً بارزاً على ساحة الجوائز العربية، لا سيّما والنتائج الباهرة التي حقَّقها الفائزون بها في الدورات السابقة، وذهاب جميع أعمالهم إلى الترجمة إلى أكثر من لغة عالمية، فضلاً عن الدور الملموس الذي قامت به الجائزة في انتعاش سوق طباعة ونشر المجموعات القصصية التي أخذت تُزاحم فنّ الرواية العربية في سوق الكتاب الأدبي العربي، وفي معارض الكتب الدولية في العواصم العربية الكبرى».

وقد وصل إلى القائمة القصيرة خمسة أدباء هم: أماني سليمان داود عن مجموعتها (جبل الجليد)، وشيرين فتحي عن مجموعتها (عازف التشيلّو)، ومحمود الرحبي عن مجموعته القصصية (لا بار في شيكاغو)، وندى الشهراني عن مجموعتها (قلب منقّط)، وهيثم حسين عن مجموعته (حين يمشي الجبل).

من جهته، قال القاص العماني الفائز محمود الرحبي، إن فوزه «بجائزة الملتقى يعني الفوز بأهم جائزة عربية على الإطلاق للقصة القصيرة، وهو فوز بأوسكار الجوائز الأدبية العربية، وسوف يضع مسؤولية على كاهلي بأن أقدّم القصة القصيرة المبدعة دائماً».

المجموعة القصصية «لا بار في شيكاغو» الفائزة بجائزة «الملتقى للقصة القصيرة العربية» (الشرق الأوسط)

«الكويت والقصة القصيرة»

وفي الندوة المصاحبة التي ترافق إعلان الفائز، أقامت جائزة الملتقى ندوة أدبية بعنوان: «الكويت والقصة القصيرة العربية» شارك فيها عدد من مبدعي الكتابة القصصية في الوطن العربي، إضافة إلى النقاد والأكاديميين.

وبمناسبة إطلاق اسم الأديب الكويتي فاضل خلف، على هذه الدورة، وهو أوَّل قاص كويتيّ قام بإصدار مجموعة قصصية عام 1955، تحدث الشاعر والمؤرخ الدكتور يعقوب يوسف الغنيم، وزير التربية السابق، عن صديقه الأديب فاضل خلف، حيث وصف فاضل خلف بأنه «صديق قديم، عرفته منذ منتصف خمسينات القرن الماضي، واستمرت صلتي به إلى يوم فراقنا بوفاته. ولقد تعرفت عليه قبل أن أعرفه، وذلك من خلال ما نشر في مجلة (البعثة) ومجلة (الرائد) وغيرهما. وكانت له صلة مع عدد كبير من الأدباء في الكويت وفي عموم الوطن العربي».

وأضاف الغنيم: «للأستاذ فاضل تاريخ أدبي ناصع، فقد كان من أبرز كتاب القصة القصيرة في الكويت، وكان يتابع كل ما يتعلق بالمفكرين العرب سعياً إلى الاطلاع على إنتاجهم. ويكفيه فخراً أنه من فتح باب نشر المجاميع القصصية حين أصدر مجموعته الأولى (أحلام الشباب) عام 1955».

من جانبه، قال الدكتور محمد الجسّار، الأمين العام للمجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب (راعي الجائزة): «نعيش حدثاً إبداعياً ثقافياً عربياً مُتميّزاً، احتفاءً بفن القصة القصيرة العربية، وتكريماً لذكرى أحد رجالات الكويت الأفاضل الأديب الكويتي المبدع (فاضل خلف)، الذي كان في طليعة كتّاب القصة الكويتيين الذين اتخذوا من فن القصة طريقاً لمسيرة حياتهم، حين أصدر مجموعته القصصية الأولى (أحلام الشباب) عام 1955، حاملة بُعدَها الكويتي ونَفَسها العروبي الإنساني».

وأضاف الجسار: «جائزة الملتقى للقصة القصيرة، منذ انطلاقها عام 2015، كانت تنتمي إلى الكويت بقدر انتمائها للمشهد الإبداعي العربي، حيث أكّدت دورها الريادي في دعم فن القصة القصيرة، وها نحن نحتفل بالدورة الثامنة للجائزة، مؤكّدين التزام المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب بدعم ورعاية جائزة الملتقى، بوصفها مبادرة إبداعية ثقافية ترفع من شأن الإبداع والأدب، وتعزز من مكانة دولة الكويت بوصفها حاضنة للفكر والإبداع العربيين».

طالب الرفاعي: صوت الكويت

من جانبه، أشار مؤسس ورئيس مجلس أمناء الجائزة الأديب طالب الرفاعي، إلى «اقتران اسم الجائزة بالقصة القصيرة من جهة والكويت من جهة أخرى، وذلك بعد مرور عشر سنوات على إطلاقها، وهذا ما جعل الكويت طوال السنوات الماضية حضناً وبيتاً للقصة العربية، وقبلة لأهم كتّاب القصة القصيرة في الوطن العربي».

وأكّد أن الجائزة تزداد حضوراً وأهميةً على مشهد الجوائز العربية والعالمية، حيث صار يُشار إليها بوصفها «أوسكار الجوائز العربية الأدبية»، وأنها سنوياً تقدم للترجمة العالمية قصاصاً عربياً مبدعاً.

وقال الرفاعي إن «القصة أصبحت وجهاً مشرقاً من وجوه وصل الكويت بالمبدع العربي».


أول دورة لمعرض دمشق الدولي للكتاب بعد سقوط النظام السابق

شعار المعرض
شعار المعرض
TT

أول دورة لمعرض دمشق الدولي للكتاب بعد سقوط النظام السابق

شعار المعرض
شعار المعرض

تفتح غداً دورة جديدة لمعرض دمشق الدولي تستمر حتى السادس عشر من هذا الشهر، وذلك في مدينة المعارض بدمشق، تحت عنوان «تاريخ نكتبه... تاريخ نقرأه» بمشاركة تتجاوز 500 دار نشر عربية ودولية. وتحلّ دولة قطر ضيف شرف على المعرض.

وقالت إدارة المعرض إن الجناح القطري سيتيح لزوار المعرض فرصة الاطلاع عن قرب على ملامح من الثقافة القطرية وتنوعها الثقافي. وتضم أجنحة المعرض ما يزيد على 100 ألف عنوان معرفي متنوع بمشاركة 35 دولة.

ويتضمن البرنامج الثقافي للمعرض أكثر من 650 فعالية متنوعة. تشمل الأنشطة ندوات فكرية وجلسات حوارية وأمسيات أدبية وفنية، إلى جانب إطلاق سبع جوائز ثقافية، هي: الإبداع للناشر السوري، والإبداع الدولي، والإبداع في نشر كتاب الطفل للناشر السوري، وجائزة دور النشر الدولية، والإبداع للكاتب السوري، والإبداع للشباب، إضافة إلى اختيار «شخصية العام».

كذلك أُعلنَت مبادرات مرافقة، من بينها «كتابي الأول» لإصدار 100 عنوان جديد خلال عام 2026، و«زمالة دمشق» للترجمة، و«مسار ناشئ» لدعم المواهب.

وأوضح نائب وزير الثقافة سعد نعسان لوكالة «سانا» دلالات الشعار البصري للمعرض، إذ يرمز لدمشق وسوريا عبر شكل أربعة كتب متراكبة شاقولياً، وتتضمن الكتب صوراً لمكتبات قديمة تبرز العلاقة بين المكان والمعرفة. يستحضر الشعار حروفاً قديمة ترمز إلى حضارة أوغاريت التاريخية العريقة. وتعد أبجدية أوغاريت، كما هو معروف، أقدم أبجدية مكتشفة في العالم.

وتأتي هذه الدورة بعد انقطاع خمس سنوات، وهي أول دورة بعد سقوط النظام السوري السابق. وكانت أول دورة للمعرض قد نظمت عام 1985.

يفتتح المعرض أبوابه للجمهور من العاشرة صباحاً حتى التاسعة مساء.


«بوكر العربية» تعلن عن قائمتها القصيرة

أغلفة الروايات المرشحة
أغلفة الروايات المرشحة
TT

«بوكر العربية» تعلن عن قائمتها القصيرة

أغلفة الروايات المرشحة
أغلفة الروايات المرشحة

أعلنت الجائزة العالمية للرواية العربية (البوكر العربية)، عن قائمتها القصيرة للدورة التاسعة عشرة، وتضم 6 روايات. وجاء الإعلان في مؤتمر صحافي عُقد بهيئة البحرين للثقافة والآثار، في المنامة.

وضمّت القائمة القصيرة ست روايات هي: «غيبة مَي» للبنانية نجوى بركات، و«أصل الأنواع» للمصري أحمد عبد اللطيف، و«منام القيلولة» للجزائري أمين الزاوي، و«فوق رأسي سحابة» للمصرية دعاء إبراهيم، و«أغالب مجرى النهر» للجزائري سعيد خطيبي، و«الرائي» للعراقي ضياء جبيلي.

ترأس لجنة تحكيم دورة هذا العام الناقد والباحث التونسي محمد القاضي، وضمّت في عضويتها الكاتب والمترجم العراقي شاكر نوري، والأكاديمية والناقدة البحرينية ضياء الكعبي، والكاتبة والمترجمة الفلسطينية مايا أبو الحيات، إضافة إلى ليلى هي وون بيك، وهي أكاديمية من كوريا الجنوبية.

وجاء في بيان اللجنة: «تتوفر القائمة القصيرة على نصوص روائية متنوّعة تجمع بين الحفر العميق في أعماق النفس البشرية، وسبر الواقع العربي الراهن بمختلف التيارات الفكرية التي تعصف به، والسفر عبر الزمن إلى العصور الماضية التي يُعاد استحضارها وقراءتها، لتكشف للقارئ عن جوانب خفية من هويتنا المتحوّلة».

وأضاف البيان: «تمثل هذه الروايات المستوى الرفيع الذي بلغته الرواية العربية، ومدى نزوعها إلى الانفتاح على قضايا العصر وإلى تنويع الأساليب التي تنأى بها عن المباشرة والتعليم، وتجعلها خطاباً يتوجه إلى ذائقة متحولة لقارئ يطمح إلى أن يكون شريكاً في عملية الإبداع لا مجرد مستهلك للنصوص».

من جانبه، قال ياسر سليمان، رئيس مجلس الأمناء: «تطوّرت الرواية العربية تطوّراً لافتاً خلال العقود القليلة الماضية، متقدّمة بخطى واثقة اعتماداً على ديناميتها الذاتية، من دون أن تغفل ارتباطها بالأدب العالمي من حيث الشكل والقضايا التي تنشغل بها. وتلتقط الروايات المرشّحة في هذه الدورة عالماً من التقاطعات المتعدّدة، فتربط أحياناً بين الحاضر والعالم القديم، أو بين المألوف ثقافياً وعوالم غير مألوفة، بما يكشف في الحالتين عن الاستمرارية أكثر مما يكشف عن القطيعة.

وتستدعي الأصوات الداخلية القارئ بوصفه شريكاً فاعلاً في إنتاج المعنى، من دون أن تُثقله بسرد كابح. كما أنّ تنوّع الموضوعات واتّساعها، واختلاف الرؤى السردية في هذه الروايات، من شأنه أن يلقى صدى لدى طيف واسع من القرّاء، سواء قُرئت الأعمال بلغتها العربية الأصلية أم في ترجماتها إلى لغات أخرى».