اليمين المتطرف الفرنسي يخترق الأدب مروجا لثقافة «بديلة»

عودة قوية لنتاجات تكرس الخوف من الأجانب والمهاجرين وتحذر من التنوع الثقافي

إريك زمور
إريك زمور
TT

اليمين المتطرف الفرنسي يخترق الأدب مروجا لثقافة «بديلة»

إريك زمور
إريك زمور

* فونتونال: أهم ما يجسد النزعة العنصرية الجديدة لبعض المثقفين هو الهجوم على الإسلام والمسلمين وكأنه بعد سقوط الشيوعية لم تبق من فزاعة لتأجيج المخاوف سوى المهاجر المسلم الذي أصبح فجأة المسؤول عن كل مشكلات المجتمعات الأوروبية
* في المؤلفات المعروضة على موقع دار نشر «شيري» مثلا.. وهي دار نشر مهمة.. نرى أن أكثر الكتب مبيعا هي تلك التي تهاجم الإسلام أو الوحدة الأوروبية أو وسائل الإعلام المعروفة أو تشكك في جرائم النازيين

من القضايا التي شغلت الساحة الثقافية الفرنسية هذا الصيف إجبار مكتبة بمدينة «بارك سور مار» شمال فرنسا على سحب نسخ معروضة للبيع من كتاب «كفاحي» للزعيم النازي أدولف هتلر.
الجدل لم يتناول شرعية العملية التجارية بحد ذاتها، حيث إن القانون الفرنسي يسمح ببيع هذا الكتاب منذ سنوات بشرط إرفاقه بتحذير من محتواه الخطير، لكن ما أذكى السجال أكثر هو الإقبال الكبير على اقتناء هذا الكتاب الذي نفدت منه نسخ كثيرة في وقت قياسي، حسب شهادة أصحاب المكتبة، مما استدعى سحبه.
الظاهرة أثارت مخاوف بعض المثقفين الذين اعتبروا أن التيارات اليمينية المتطرفة باتت تبث سمومها الخطيرة الآن في معاقل الثقافة بعد أن استفحلت في السياسة، كما أن كوادر من الحزب الشيوعي الفرنسي نددوا على أثر هذه الحادثة بما سموه: «تهوين أفكار اليمين المتطرف»، بل والترويج لها في دور العلم والمعرفة. وهي ليست المرة الأولى التي تشهد فيها مؤلفات من هذه النوعية مثل هذا الرواج. الصحافيان أبال مستر وكارولين مونو، لفتا الانتباه في مدونة مشتركة على صفحات جريدة «لوموند» إلى النجاح الذي تلاقيه أعمال كتاب معروفين بتوجهاتهم العنصرية المتطرفة: الكاتب الفرنسي ألان سولار مثلا وكتابه «فهم الإمبراطورية» («كومبرودر لومبير»، دار نشر «بلانش») الذي نشر مند سنتين ولا يزال لغاية اليوم - رغم هجوم النقاد وغياب دعاية إعلامية - من أكثر الكتب مبيعا في موقع «أمازون - فرنسا». كذلك الحال مع رواية جان راسباي: «معسكر القديسين» (لوكون دي سان، دار نشر «لافون») التي لاقت نجاحا منقطع النظير في المكتبات؛ حيث احتلت المرتبة الـ22 من مجموع الـ500 كتاب الأكثر مبيعا في فرنسا عام 2012. وكان يباع منها نحو 500 نسخة كل شهر، رغم أن الطبعة الأولى تعود لسنوات السبعينات.

* عودة يمينية قوية
في حديث نشر بمجلة «سلات»، يتحدث الباحث إروان لوكور، المختص في شؤون اليمين المتطرف، عن عودة قوية إبان العشرية الأخيرة في مجال الأدب والكتابة للإشكاليات القريبة من قناعات أحزاب اليمين المتطرف؛ ومن أهمها الخوف من الأجنبي والمهاجر، ورفض تمازج الأجناس والتنوع الثقافي. الأزمات الاقتصادية المتفاقمة في أوروبا وأحداث الإرهاب زادت من حدة مشاعر الكراهية لا سيما تجاه المسلمين، وهو ما صنع شهرة بعض الكتاب الأوروبيين ممن جهروا بتوجهاتهم العنصرية أمثال الإيطالية أوريانا فلاتشي: («الغضب والكبرياء»)، والألماني تيلو سرازان: («ألمانيا تختفي»)، أو الفرنسي ميشال ويلبك: («البطاقة والإقليم»). يحكي الروائي الفرنسي جان راسباي في مؤلفه «معسكر القديسين» قصة مليون مهاجر هندي يصلون لشواطئ جنوب فرنسا على متن باخرة ليستولوا بعدها على منازل الفرنسيين ومدارسهم ومستشفياتهم الجميلة. كل من يقرأ الرواية يلاحظ أن الكاتب لا يصف المهاجرين الهنود إلا بصفات ذميمة: «الوحوش» و«الجياع» و«النتنة» ولا يستثني منهم أحدا، كما يصف العرب والأفارقة بـ«الخونة»، و«المغتصبين»، والرواية كلها تدور حول شجاعة حفنة صغيرة من الفرنسيين المتأصلين (العرق الآري) التي تنظم المقاومة في الجبال البعيدة عن المدن التي احتلها المهاجرون الهنود وسط جبن القادة والمثقفين الذين استسلموا للهجمة. على أن قناعات الكاتب تظهر منذ البداية حين يكتب في مقدمة الكتاب عن خطر اختفاء العرق الأوروبي بسبب تكاثر الأجانب السريع، وتنبأ بأن تصبح غالبية سكان فرنسا مع مطلع 2050 من الأجانب غير الأوروبيين.
الصحافي السابق في يومية «ليبراسيون» دانيال شنيديرمان تساءل على صفحات موقع «أري سور إيماج»: كيف يمكن تفسير النجاح الجديد لهذه الرواية رغم أنها كتبت منذ 40 سنة، وكيف قبلت دار نشر كبيرة مثل «لافون» نشر مثل هذا العمل الذي تنبعث منه رائحة العنصرية؟ جواب واحد: تقدم اليمين المتطرف في أوروبا والانتصار النسبي لنظرياته وهب حياة جديدة لهذا النوع من الأدب.
أما الكاتب والصحافي الفرنسي سيبستيان فونتونال، فيرى في كتابه «كاسرو التابوهات: صحافيون ومثقفون في خدمة النظام السائد» (دار نشر «لا ديكوفرت») أن أهم ما يجسد النزعة العنصرية الجديدة لبعض المثقفين هو الهجوم على الإسلام والمسلمين، فيكتب: «وكأنه بعد سقوط الشيوعية لم يبق من فزاعة لتأجيج المخاوف سوى المهاجر المسلم الذي أصبح فجأة المسؤول عن كل مشكلات المجتمعات الأوروبية». يواصل سيبستيان فونتونال: «المشهد الثقافي الفرنسي اليوم يعج بالمثقفين المزيفين الذي لا يتورعون عن ضرب الآخر (الفقير، المهاجر، المسلم..) للحصول على منبر جديد».
إيريك زمور الصحافي والكاتب المعروف بمواقفه المتطرفة يكتب مثلا في رواية «الأخ الأصغر» (دار نشر «دونويل») عن ابن المهاجر المغاربي الذي يغتال صديق طفولته لأنه يهودي بعد سقوطه في شباك التطرف. الصحافي المثير للجدل يقدم شخصيات روايته من أجيال الهجرة على أنهم تائهون لا طريق أمامهم سوى التطرف الديني أو السقوط في الانحراف والجريمة. وكان قد أثار الجدل حين أعلن أن العرب والأفارقة منحرفون وأن ما يقدمونه من إنتاجات فنية أو ثقافية لا يحمل أي قيمة.

* مدرسة «فكرية» جديدة
أولى قناعات الجماعات اليمينية المتطرفة أن الأنظمة السائدة سواء من اليمين أو من اليسار تقود المجتمعات الأوروبية نحو الهاوية، وأن التعايش الثقافي أكذوبة كبيرة لا هدف منها سوى القضاء على التراث الفرنسي الأصيل، لأن الثقافات أو «الحضارات»؟! حسب مفهومهم، لا تتساوى، فالثقافة الأوروبية أرقى وأكثر تميزا من الثقافات الأخرى ولا تحتاج لأي إضافة خارجية. بعض المفكرين ممن صرحوا بتبنيهم هذه النظريات اختاروا التعبير عن تميزهم من خلال التجمع في مدرسة فكرية جديدة تسمى نفسها «اليمين الجديد» أو «لانوفال دروات»، وهو تيار فكري يجسده في فرنسا «الغريس» أو مركز بحوث ودراسات الحضارات الأوروبية المعروف باحتضانه مجموعة من الباحثين من ذوي التوجه اليميني المتطرف وعلى رأسهم الباحث ألان دو بونواست المقرب من زعيم الجبهة الوطنية جان ماري لوبان، وقد لخص هذا الأخير شعار هذه المدرسة الفكرية فيما يلي: «لا لآيديولوجية النظير التي ترفض رسم اختلافات بين الثقافات وتمييز بعضها عن بعض.. الأفضلية للتراث الأوروبي والعودة للجذور المسيحية، على كل ثقافة أن تتطور داخل حدودها فقط ودون اختلاط بالثقافات الأخرى، ورفض العولمة والليبرالية وهيمنة الولايات المتحدة الأميركية على العالم».
علما بأن رقم «2» في مركز بحوث «الغريس» المؤرخ دومينيك فرنر الذي انتحر بداية شهر يونيو (حزيران) أمام كنيسة نوتردام دو باري كان قد عبر عن هذه الهواجس بقوة في الرسالة التي تركها: «أنا أحب الحياة، ولكني أريد من خلال هذه الحركة أن أطلق صرخة استغاثة: أنا قلق على مصير الفرنسيين، الخطر الذي يتربص بنا عظيم: الهجرة غير الأوروبية إن استمرت قد تحل محل سكان فرنسا وأوروبا، وقد يأتي اليوم الذي يحكم فيه المسلمون فرنسا..».
هذه المدرسة الفكرية أثرت في عدة مجالات ثقافية. الباحث المختص جان إيف كامو يكتب في مقال جيد بعنوان: «الثقافة المضادة لليمين المتطرف في فرنسا» (منشورات «جمعية المكتبات الفرنسية»): «من الخطأ الاعتقاد بأن الجبهة الوطنية لا تهتم بالإشكاليات الثقافية وأنها لا تعنى إلا بالمؤلفات التي تبجل التراث المحلي الفرنسي فحسب، فهي منذ سنوات تطور ما تسميه (الثقافة المضادة) أو (الثقافة البديلة) التي ترى أنها أكثر صدقا من الثقافة السائدة التي تظلل الناس». من أولوياتها تقديم بعض المؤلفين التي تعتبر أن الثقافة «السائدة» تهمشهم، وطرح مواضيع تعتبر أن النظام يحاول إخفاءها عن الفرنسيين لا سيما ما يخص الهجرة.
يواصل جان إيف كامو: «الجبهة الوطنية أصبحت تملك شبكة كبيرة من المرافق الثقافية والعلمية كدور النشر، والمكتبات الخاصة، ومراكز البحوث، والمنظمات الخيرية والطلابية، والمنشورات وحتى الفرق الموسيقية الخاصة بها».
وقد أحصى جان إيف كامو نحو 10 دور نشر من أهمها دار نشر «شيري» و«كونت كولتور» و«إيدسيون بلانش».
في المؤلفات المعروضة على موقع دار نشر «شيري» مثلا، وهي دار نشر مهمة، نرى أن أكثر الكتب مبيعا هي تلك التي تهاجم الإسلام أو الوحدة الأوروبية أو وسائل الإعلام المعروفة، أو تشكك في جرائم النازيين. أما مختبرات الأفكار فأهمها «بوليميا» و«كلوب دو لورلوج» أو «نادي الساعة» الذي ينشط تحت شعار: «أفضلية العرق الأوروبي». الموسيقى هي الأخرى لم تسلم من اختراق التيار المتطرف، وأهم معالمها اليوم ما يسمى «الروك الفرنسي القومي» أو «روك إدونتيتار فرنسي»، ويوجد منها حسب الباحث نيكولا لوبور أكثر من 20 فرقة تتخذ من الغناء وسيلة لنشر أفكار الجماعات العنصرية. «لوكوك غولوا» أهم بوابة على الشبكة للتعريف بهذه الموسيقى صنفت في تقرير «للمراب» (الحركة من أجل محاربة العنصرية والصداقة بين الشعوب) من أكثر المواقع بثا للمضامين العنصرية.
لوحظ مؤخرا تقدم أحزاب اليمين المتطرف في صناديق الاقتراع الأوروبية في إيطاليا، وإسبانيا، وهولندا، والسويد، واليونان، والنرويج، وفرنسا؛ حيث باتت تمثل ما بين 10 و20 في المائة من أصوات الناخبين في معظم الدول الأوروبية. اليوم نظريات العنصرية والتطرف تسجل نجاحات أخرى على الساحة الثقافية والفكرية وقد يكون ذلك أكثر خطرا.



روايات الخيال العلمي تنعش سوق الكتب

غلاف "هل تحلم الروبوتات بخراف كهربائية؟"  لفيليب ك. ديك
غلاف "هل تحلم الروبوتات بخراف كهربائية؟" لفيليب ك. ديك
TT

روايات الخيال العلمي تنعش سوق الكتب

غلاف "هل تحلم الروبوتات بخراف كهربائية؟"  لفيليب ك. ديك
غلاف "هل تحلم الروبوتات بخراف كهربائية؟" لفيليب ك. ديك

شهد أدب الخيال العلمي طفرة غير مسبوقة، مدفوعاً بالأزمات العالمية، والمنصات الرقمية التي أعادت تشكيل أنماط القراءة الشعبية. فبعد أن كان يُنظر إليه على أنه ترفيهي ثانوي، تحول أدب الخيال إلى فضاء تعبيري عميق يعكس مخاوف الإنسان المعاصر إزاء مستقبل غامض تهيمن عليه تكنولوجيا متسارعة، فانفجرت مبيعاته بشكل لافت، مما أعاد إشعال النقاش حول شرعيته الأدبية.

ففي فرنسا مثلاً كشفت دراسة لـ«مرصد الخيال» (أوبسرفاتوار دو ليماجينار) لعام 2025 عن الأرقام التي تؤكد هذا الانتعاش، حيث تبين أن مبيعات روايات الخيال العلمي قد قفزت بنسبة 40 في المائة بين عامي 2023 و2024، ومعها ظهرت أيضاً دور نشر جديدة متخصصة في هذا النوع الأدبي. التوجه نفسه ينطبق على سوق الكتب الأميركية، والتي شهدت أيضاً ارتفاعاً في مبيعات رواية الخيال العلمي، فحسب بيانات معهد سيركانا بوك سكان، وصلت نسبة الزيادة إلى 12 في المائة خلال الأشهر التسعة الأولى من عام 2025، في حين شهدت مبيعات روايات الخيال العلمي والفانتازيا قفزة مذهلة بنسبة 41.3 في المائة في المملكة المتحدة بين عامي 2023 و2024 بحسب تقرير نشر في صحيفة «الغارديان» البريطانية بعنوان: «بوك توك وراء ارتفاع كبير لمبيعات روايات الخيال العلمي والفانتازيا».

"حكاية الخادمة" لمارغريت أتوود

وبعيداً عن الصورة النمطية التي تختزل هذه الروايات في طابعها الترفيهي القائم على المبالغة، والغرابة، والكائنات الخرافية، والسفر عبر الزمن، والتقنيات الخارقة التي لا وجود لها في الواقع، فإن الصورة أصبحت اليوم أقرب للأدب الاستكشافي الذي يستعين بالخيال العلمي لفهم قضايا سياسية، واجتماعية، وأخلاقية، من خلال إسقاطات مستقبلية، ورمزية.

يرى سيمون بريان، الباحث المختص في مركز دراسات الآداب الفرنسية بجامعة السوربون، أن الخيال العلمي يعمل بوصفه أداة لتشخيص الحاضر عبر تضخيم قضايا محورية، مثل رقمنة الحياة، أو الكوارث المناخية الوشيكة، وهو ما نراه مثلاً في رواية 1984 لجورج أرويل التي لا يظهر فيها التقدم التقني بوصفه أداة لرفاهية الإنسان، بل باعتبار أنه «عين ساهرة» لا تنام، تهدف إلى إلغاء الخصوصية، وإعادة صياغة العقل البشري. وفي السياق ذاته، يشير جان بول أنجيليبيرت، أستاذ الأدب المقارن في جامعة بوردو إلى أن هاجس نهاية العالم في هذه الروايات ليس مجرد ترف فني، بل هو محاولة لاستباق مخاوفنا عبر سيناريوهات تحبس الأنفاس، مما يجنب الإنسان المعاصر ضياع البوصلة في حاضر يفتقر إلى ثوابت مستقرة. ففي رواية «عالم جديد شجاع» لألدوس هكسلي توظف التكنولوجيا، والتحكم العلمي في الإنجاب، والتكييف النفسي لتحقيق مجتمع مستقر ظاهرياً، لكنه فاقد للحرية، والإرادة الفردية، وهو تجسيد لمخاوفنا من أن تؤدي التقنيات الحديثة إلى تسليع الإنسان، وتحويله إلى كائن مبرمج. كما تعبر أعمال مثل «هل تحلم الروبوتات بخراف كهربائية؟» لفيليب ك. ديك عن القلق المرتبط بالذكاء الاصطناعي، حيث يتداخل الحد الفاصل بين الإنسان والآلة، وأسئلة جوهرية عن معنى الإنسانية في عصر التكنولوجيا.

العامل المشترك وراء هذا الانتعاش الجديد يعود حسب تقرير صحيفة «الغارديان» إلى فضل المنصّات الرقمية، وبالأخص «بوك توك»، حيث تشير دراسة معهد سيركانا بوك سكان إلى أن واحداً من كل اثني عشر كتاباً ورقياً يباع في الأسواق العالمية حالياً يعود الفضل في انتشاره مباشرة إلى تأثير صُنّاع المحتوى على «تيك توك».

ومن الأمثلة الأخيرة رواية «الجناح الرابع» للكاتبة ربيكا ياروس، والتي حققت نجاحاً ساحقاً بفضل «بوك توك»، مما دفع دور النشر إلى رفع سقف التوقعات، والطباعة الأولية لأعمالها اللاحقة إلى أرقام فلكية تتجاوز 300 ألف نسخة طبعة أولى، وهو رقم كان يُعد مستحيلاً لرواية من فئة الخيال قبل عصر الـ«تيك توك». على أن تأثير مجتمع الـ«تيك توك» لم يقتصر على الإصدارات الحديثة فقط، بل امتد ليعيد روايات منسية إلى الواجهة. على سبيل المثال: رواية «أغنية أشيل» التي نُشرت عام 2011، والتي شهدت انفجاراً في المبيعات بعد سنوات من صدورها لتتجاوز مليوني نسخة في 2024بفضل مقاطع فيديو عاطفية قصيرة لم تتجاوز الستين ثانية.

وأقدم منها رواية 1984 لجورج أرويل، والتي تشهد زيادة مستدامة في المبيعات السنوية بنسبة تتراوح بين 10 إلى 20 في المائة مقارنة بما قبل عصر المنصة، وهو رقم ضخم لعمل تجاوز عمره سبعة عقود. ولذا، فلن نبالغ إن قلنا إن المنصات الرقمية، وعلى رأسها «بوك توك» قد لعبت دوراً حاسماً في كسر النخبوية المحيطة بالشرعية الأدبية، فمن خلال إعادة إحياء الكلاسيكيات، والاحتفاء بالروايات الديستوبية، فرض الجمهور الشاب ذائقته على دور النشر، ولم يعد الاعتراف يأتي من «الأكاديميات» فحسب، بل من قوائم الأكثر مبيعاً التي تسيطر عليها الآن روايات الخيال العلمي، والفانتازيا.

نظرة النقاد إلى الخيال العلمي بدأت تتغير مع بروز قضايا وجودية مثل التغير المناخي والذكاء الاصطناعي والحريات الفردية والهندسة الوراثية

لقد ظل أدب الخيال العلمي، ولفترة طويلة، مهمشاً باعتباره «أدباً شعبياً»، أو «شبه أدب»، حيث اعتبره قسم من النقاد أدباً استهلاكياً يفتقر إلى العمق الإنساني، والتعقيد اللغوي. وفي هذا السياق، تقول الكاتبة الشهيرة أورسولا كيه لو غوين، التي خاضت معارك طويلة لنيل اعتراف النقاد بهذا النوع، ما يلي : «لقد تم حصرنا في محميات أدبية وكأننا لا نكتب عن البشر، بينما الحقيقة أن الخيال العلمي هو الأداة الأقوى لاستكشاف ما يعنيه أن تكون إنساناً في مواجهة المجهول».

والملاحظ أن نظرة النقاد إلى الخيال العلمي بدأت تتغير مع بروز قضايا وجودية، مثل التغير المناخي، والذكاء الاصطناعي، والحريات الفردية، والهندسة الوراثية، ولم يعد هذا الأدب مجرد نبوءات تكنولوجية، بل أصبح بمثابة مختبر اجتماعي، وفلسفي. ويرى الكاتب الفرنسي المختص في هذا الجنس الأدبي جان مارك ليني أن الخيال العلمي هو أدب الواقع، لأنه لا يهرب من العالم، بل يستخدم المستقبل مجهراً لمراقبة الانحرافات الأخلاقية والاجتماعية الحالية، وقد كان الكاتب الفرنسي-الكندي الراحل موريس دانتيك قد صرّح في إحدى مقابلاته مع الصحافة الفرنسية بأن الأدب الفرنسي الكلاسيكي يعاني من النسيان، وأن الخيال العلمي هو النوع الوحيد القادر على دمج الانفجار التكنولوجي العلمي في الرواية الإنسانية. وقد أثبت النجاح الكبير الذي حققه آلان داماسيو مع روايته المعروفة «المتسلّلون» التي بيعت بأكثر من 150 ألف نسخة، وحصلت على عدة جوائز، أن الكتابة المتقنة للغاية يمكن أن تتزاوج بشكل مثالي مع موضوعات الاستباق السياسي. وفي نفس السياق تشكل الجوائز الأدبية علامة بارزة على هذا الاعتراف، وأفضل مثال: رواية «حكاية الخادمة» لمرغاريت أتوود التي فازت بعدة جوائز، منها جائزة آرثر سي كلارك للخيال العلمي، وكانت مرشحة لجائزة بوكر، وقد بيع أكثر من 8 ملايين نسخة باللغة الإنجليزية وحدها.


تراث البهجة والعمران

تراث البهجة والعمران
TT

تراث البهجة والعمران

تراث البهجة والعمران

في كتابه «المدينة الإسلامية - تراث البهجة والعمران» الصادر عن دار «تمهيد » بالقاهرة، يؤكد الباحث في شؤون التراث الحضاري الدكتور خالد عزب أن تخطيط الأحياء السكنية في المدينة الإسلامية القديمة، من بخارى وسمرقند شرقاً حتى مراكش وفاس غرباً، يكشف عن قانون متماسك يراعي الهوية الحضارية والتجانس الاجتماعي والاتساع والبهجة مع الحرص على البساطة وعدم المبالغة.

ويشير المؤلف إلى أن الأماكن العامة في تلك المدينة كانت تقع على جانبي الشارع التجاري «قصبة المدينة»، وتشمل الأسواق المركزية للمدينة والمتاجر الكبرى المغطاة والمكشوفة وورش المهنيين والمساجد الكبرى ومجموعات الأسواق المتخصصة والحمامات. وتتفرع من هذا الشارع الأنشطة الحرفية للحي ومساجده وحماماته ومقاهيه، ويتخللها بعض الدور والمساكن وهى أكثر ارتفاعاً.

أما الأماكن الخاصة، فهي التي تقع على امتداد الحواري والمسالك المسدودة الضيقة، أو المنعطفات، وتتفرع من الشوارع المركزية للأحياء، وتشمل المباني السكنية التي تتميز بواجهات مبانيها القليلة الارتفاع والفتحات، في حين التزمت مباني الأحياء بارتفاع يكاد يكون ثابتاً عدا المساجد. كما نلحظ تعدد الأفنية وتداخلها بين مجموعات المباني، لاستقطاب حياة الناس إلى الداخل، بينما تنساب الأسواق المغطاة خلال الكتلة العمرانية للمدينة، مكوّنة محاور للحركة ونقطة تلاقٍ للسكان بين الأحياء المختلفة.

ويخترق الحي أو المجاورة شارع رئيسي واحد في الغالب، ويسكنه مجتمع متجانس عادة وقليل العدد نسبياً، وتربط ما بين أفراده روابط دينية أو عرقية أو مهنية، ويتوفر لديهم شعور قوي بترابط الجماعة، وباحترام الواجبات والالتزامات المتبادلة بينهم.

ورغم ذلك، لا يتم تقسيم الأحياء بحسب مكانة الطبقات الاجتماعية؛ فالحي عالم مصغر، يعيش فيه الغني والفقير جنباً إلى جنب، ويتشاركان في الجوامع والأسواق والحمامات والأسبلة.

وقد عدّت سلطات الدولة الحي، وحدة إدارية وكان له رئيسه ومجلسه، وفي أوقات الاضطرابات، عدّ أيضاً وحدة دفاعية. ورغم أنه قد تُحرس بوابات الأحياء بالحراس في الليل في أوقات القلاقل، لكن الحي ليس محدداً تحديداً معمارياً في الغالب، ويتصل اتصالاً عضوياً بالمباني المجاورة للأحياء الملاصقة، ويستطيع السكان أن يوطدوا علاقاتهم دائماً.

والملاحظ أن الكتل المعمارية في الحي السكني منفصلة عن بعضها بواسطة ما يحتّمه التخطيط، من ترك الفراغات حول الأبنية، فإذا اتصلت هذه الفراغات بفراغات الشوارع، تكونت مساحات كبيرة من الفراغات التي تكوّن كمية كبيرة من الضوء، والحرارة لكل من في المنطقة. وهذا الاتجاه يكاد يكون سائداً في معظم التجمعات السكنية، في أنحاء العالم وخصوصاً في الدول الغربية التي كانت سباقة في اتباع هذا الاتجاه، وتبعها بعض دول العالم، ومن بينها الدول الإسلامية، التي لم تحاول مناقشة مدى صلاحية هذا الاتجاه لطبيعة بلادها.

ويشير المؤلف في هذا السياق إلى ما يسمى «الرحبات» التي تمثل مناطق التقاء في المدن الإسلامية، فهي نقطة تلاقٍ للشوارع وتتوسط الأحياء السكنية، وكان اتساعها سبباً في اتخاذها مكاناً للباعة الجائلين، ما أدى إلى تسمية «الرحبة» باسم التجارة التي تروج بها مثل «رحبة البصل» في دمشق. وقد تضم الرحبة أحد المرافق العامة، ومن أمثلة ذلك الرحبة التي كانت أمام مسجد الدرعي بمدينة الفسطاط المصرية، فقد اشتملت على «بئر سابلة» أي بئر ماء عامة تمد من يرغب بالمياه، وهذا مؤشر على بدايات الصهاريج العامة والأسبلة في مصر.


العُماني محمود الرحبي يحصد جائزة «الملتقى للقصة القصيرة العربية»

الكاتب العُماني محمود الرحبي الفائز بجائزة «الملتقى للقصة القصيرة» في الكويت بالدورة الثامنة (الشرق الأوسط)
الكاتب العُماني محمود الرحبي الفائز بجائزة «الملتقى للقصة القصيرة» في الكويت بالدورة الثامنة (الشرق الأوسط)
TT

العُماني محمود الرحبي يحصد جائزة «الملتقى للقصة القصيرة العربية»

الكاتب العُماني محمود الرحبي الفائز بجائزة «الملتقى للقصة القصيرة» في الكويت بالدورة الثامنة (الشرق الأوسط)
الكاتب العُماني محمود الرحبي الفائز بجائزة «الملتقى للقصة القصيرة» في الكويت بالدورة الثامنة (الشرق الأوسط)

أعلنت جائزة «الملتقى للقصة القصيرة العربية»، فوز الكاتب العُماني محمود الرحبي، بجائزة الملتقى في الدورة الثامنة 2025 - 2026 عن مجموعته القصصية «لا بار في شيكاغو».

وفي حفل أقيم مساء الأربعاء على مسرح مكتبة الكويت الوطنية، بحضور عدد كبير من الكتّاب والنقّاد والمثقفين الكويتيين والعرب والمترجمين، أعلن الدكتور محمد الشحّات، رئيس لجنة التحكيم، قرار اللجنة بالإجماع فوز الكاتب العُماني محمود الرحبي بالجائزة في هذه الدورة عن مجموعته «لا بار في شيكاغو».

وقال الشحّات، إن الأعمال القصصية المشاركة في هذه الدورة بلغ مجموعها 235 مجموعة قصصية، مرّت بعدد من التصفيات انتهت إلى القائمة الطويلة بعشر مجموعات، ثم القائمة القصيرة بخمس مجموعات.

وأوضح الشحّات: «باتت جائزة الملتقى عنواناً بارزاً على ساحة الجوائز العربية، لا سيّما والنتائج الباهرة التي حقَّقها الفائزون بها في الدورات السابقة، وذهاب جميع أعمالهم إلى الترجمة إلى أكثر من لغة عالمية، فضلاً عن الدور الملموس الذي قامت به الجائزة في انتعاش سوق طباعة ونشر المجموعات القصصية التي أخذت تُزاحم فنّ الرواية العربية في سوق الكتاب الأدبي العربي، وفي معارض الكتب الدولية في العواصم العربية الكبرى».

وقد وصل إلى القائمة القصيرة خمسة أدباء هم: أماني سليمان داود عن مجموعتها (جبل الجليد)، وشيرين فتحي عن مجموعتها (عازف التشيلّو)، ومحمود الرحبي عن مجموعته القصصية (لا بار في شيكاغو)، وندى الشهراني عن مجموعتها (قلب منقّط)، وهيثم حسين عن مجموعته (حين يمشي الجبل).

من جهته، قال القاص العماني الفائز محمود الرحبي، إن فوزه «بجائزة الملتقى يعني الفوز بأهم جائزة عربية على الإطلاق للقصة القصيرة، وهو فوز بأوسكار الجوائز الأدبية العربية، وسوف يضع مسؤولية على كاهلي بأن أقدّم القصة القصيرة المبدعة دائماً».

المجموعة القصصية «لا بار في شيكاغو» الفائزة بجائزة «الملتقى للقصة القصيرة العربية» (الشرق الأوسط)

«الكويت والقصة القصيرة»

وفي الندوة المصاحبة التي ترافق إعلان الفائز، أقامت جائزة الملتقى ندوة أدبية بعنوان: «الكويت والقصة القصيرة العربية» شارك فيها عدد من مبدعي الكتابة القصصية في الوطن العربي، إضافة إلى النقاد والأكاديميين.

وبمناسبة إطلاق اسم الأديب الكويتي فاضل خلف، على هذه الدورة، وهو أوَّل قاص كويتيّ قام بإصدار مجموعة قصصية عام 1955، تحدث الشاعر والمؤرخ الدكتور يعقوب يوسف الغنيم، وزير التربية السابق، عن صديقه الأديب فاضل خلف، حيث وصف فاضل خلف بأنه «صديق قديم، عرفته منذ منتصف خمسينات القرن الماضي، واستمرت صلتي به إلى يوم فراقنا بوفاته. ولقد تعرفت عليه قبل أن أعرفه، وذلك من خلال ما نشر في مجلة (البعثة) ومجلة (الرائد) وغيرهما. وكانت له صلة مع عدد كبير من الأدباء في الكويت وفي عموم الوطن العربي».

وأضاف الغنيم: «للأستاذ فاضل تاريخ أدبي ناصع، فقد كان من أبرز كتاب القصة القصيرة في الكويت، وكان يتابع كل ما يتعلق بالمفكرين العرب سعياً إلى الاطلاع على إنتاجهم. ويكفيه فخراً أنه من فتح باب نشر المجاميع القصصية حين أصدر مجموعته الأولى (أحلام الشباب) عام 1955».

من جانبه، قال الدكتور محمد الجسّار، الأمين العام للمجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب (راعي الجائزة): «نعيش حدثاً إبداعياً ثقافياً عربياً مُتميّزاً، احتفاءً بفن القصة القصيرة العربية، وتكريماً لذكرى أحد رجالات الكويت الأفاضل الأديب الكويتي المبدع (فاضل خلف)، الذي كان في طليعة كتّاب القصة الكويتيين الذين اتخذوا من فن القصة طريقاً لمسيرة حياتهم، حين أصدر مجموعته القصصية الأولى (أحلام الشباب) عام 1955، حاملة بُعدَها الكويتي ونَفَسها العروبي الإنساني».

وأضاف الجسار: «جائزة الملتقى للقصة القصيرة، منذ انطلاقها عام 2015، كانت تنتمي إلى الكويت بقدر انتمائها للمشهد الإبداعي العربي، حيث أكّدت دورها الريادي في دعم فن القصة القصيرة، وها نحن نحتفل بالدورة الثامنة للجائزة، مؤكّدين التزام المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب بدعم ورعاية جائزة الملتقى، بوصفها مبادرة إبداعية ثقافية ترفع من شأن الإبداع والأدب، وتعزز من مكانة دولة الكويت بوصفها حاضنة للفكر والإبداع العربيين».

طالب الرفاعي: صوت الكويت

من جانبه، أشار مؤسس ورئيس مجلس أمناء الجائزة الأديب طالب الرفاعي، إلى «اقتران اسم الجائزة بالقصة القصيرة من جهة والكويت من جهة أخرى، وذلك بعد مرور عشر سنوات على إطلاقها، وهذا ما جعل الكويت طوال السنوات الماضية حضناً وبيتاً للقصة العربية، وقبلة لأهم كتّاب القصة القصيرة في الوطن العربي».

وأكّد أن الجائزة تزداد حضوراً وأهميةً على مشهد الجوائز العربية والعالمية، حيث صار يُشار إليها بوصفها «أوسكار الجوائز العربية الأدبية»، وأنها سنوياً تقدم للترجمة العالمية قصاصاً عربياً مبدعاً.

وقال الرفاعي إن «القصة أصبحت وجهاً مشرقاً من وجوه وصل الكويت بالمبدع العربي».