«إرث»... حين يتحوَّل النسيج إلى لغة بصرية معاصرة

معرض قاهري يضم 25 لوحة للفنانة نعمة السنهوري

جانب من المعرض (إدارة الغاليري)
جانب من المعرض (إدارة الغاليري)
TT

«إرث»... حين يتحوَّل النسيج إلى لغة بصرية معاصرة

جانب من المعرض (إدارة الغاليري)
جانب من المعرض (إدارة الغاليري)

تواصل الفنانة المصرية نعمة السنهوري مشروعها الفني الذي يركز على إعادة قراءة التراث المصري والشرقي عموماً، حيث تحوَّل النسيج على مسطح اللوحات من مجرد خامة تقليدية إلى وسيط تشكيلي معاصر يفتح أبواب التأمل والحوار مع الزمن.

في معرضها الجديد «إرث»، يستضيفه غاليري «سفر خان» بالزمالك، تعرض نعمة السنهوري 25 لوحة تمثل امتداداً لتجربتها في المزج بين التراث والحس المعاصر، حيث يصبح القماش لغة بصرية قائمة بذاتها، قادرة على سرد الحكايات وإيصال المشاعر مباشرة إلى المتلقي من دون الاعتماد على الفرشاة أو الألوان التقليدية.

يعتمد المعرض، المستمر حتى 11 فبراير (شباط) الحالي، على تقنية الأقمشة المطعمة (الأبليكيه)، حيث تُبنى التكوينات الفنية عبر تجميع المنسوجات ومعالجتها بلغة تشكيلية لتصبح أشبه بـ«الرسم بالقماش».

القماش لغة بصرية قائمة بذاتها في لوحات المعرض (إدارة الغاليري)

هنا تتجلى مفارقة جمالية تجمع بين حداثة الرؤية والحنين العميق إلى الماضي، في تجربة تجعل النسيج لا يكتفي بدوره التقليدي، بل يتحول إلى وسيط إبداعي حي يعزز أهمية استدعاء الإرث الثقافي والاجتماعي على السواء.

تقول نعمة السنهوري لـ«الشرق الأوسط»: «أتعامل مع القماش كما لو كان لوناً حياً، له وزنه وملمسه وذاكرته. لا أرسم عليه، بل أرسم به، وأترك للخامة أن تقودني إلى فضاء الصورة، فكل قطعة تنبض بالحياة من خلال لمسة الخامة نفسها، كأن القماش يحتضن الفكرة ويشكلها معي في الوقت نفسه».

وتضيف أن اللوحات بالنسبة لها أكثر من مجرد جمال بصري؛ فهي انعكاس لقيم ومعانٍ إنسانية أصيلة جاءت بها من تراثها. وتؤكد أن «التراث الشرقي أو العربي خصوصاً قادر على الاستمرار، وفتح مساحات للتأمل والحوار والمناقشة. ومن هنا، حين أقدمه في أعمالي، أراه من خلال هذه الرؤية، وليس مجرد زخرفة أو قطع فنية لتزيين المنازل».

ومن هذا المنطلق، يستشعر المتلقي كيف تتحول الأعمال الفنية إلى فعل واعٍ يثير التساؤل حول مسؤولية الأجيال الجديدة في حمل الموروث الثقافي إلى المستقبل.

وتتابع: «الفن قادر على أن يكون جسراً بين الأزمنة، وما يشغلني هو هذا التوازن بين سحر العالم القديم والحس المعاصر. وأنا أؤمن بأن ماضينا يجب أن يكرم ويصان إذا أردنا مستقبلاً مزدهراً، والفن أكثر الوسائط قدرة على تحقيق هذا الربط».

عند تأمل اللوحات تبدو العمارة كأرشيف ينبض بالحياة (إدارة الغاليري)

لا يقتصر المعرض على البعد الجمالي فقط؛ فكل لوحة تتجاوز ذلك إلى رموز ثقافية عميقة، إذ تنسج نعمة السنهوري عناصر من الحضارات المصرية المختلفة في نسيج واحد تتقاطع فيه الأزمنة، ويتجاور من خلاله الحضور القوي للذاكرة مع الحاضر.

عند تأمل اللوحات تبدو العمارة كما لو كانت أرشيفاً حياً، تتحول عبرها الأقواس والمداخل والأبواب والشبكات الزخرفية والفسيفساء إلى وثائق سردية تحكي التاريخ، بينما تتحول الحركة حول هذه العناصر إلى طقس يومي.

الفنانة المصرية نعمة السنهوري (إدارة الغاليري)

وفي حين تتنقل العين بين الطبقات المختلفة، تمتزج أنماط النسيج التقليدية مع مشاهد الحياة الحضرية الحديثة لتشكل في النهاية سرداً متداخلاً يأسر المتلقي ويغذي فكره ووجدانه.

تحمل الأعمال أيضاً دفئاً إنسانياً؛ إذ يشعر المتأمل بأن القماش نابض بالحياة، وكأنه يحتضنه، وينبع هذا الإحساس من تنوع الرموز وحميمية الحكايات والطقوس المتوارثة التي تسعى نعمة السنهوري إلى صونها وحمايتها من النسيان.

وتؤمن الفنانة بأن «الثقافة لا تصان فقط عبر الصروح الكبرى، بل من خلال الأفعال اليومية، مثل ترميم الأشياء وحفظها وإعادة استخدامها بمواد أكثر دفئاً». وتضيف: «تستطيع المنسوجات التي أقدمها أن تعكس الهوية والانتماء، وتفتح المجال لتبادل الأفكار بين الثقافات والمجتمعات».

تستخدم الفنانة تقنية الأقمشة المطعمة «الأبليكيه» (إدارة الغاليري)

اختارت نعمة السنهوري أن تنأى بفنها عن قيود التجارب السابقة في عالم النسيج، مبتعدة عن التقليد الأعمى للرموز الشعبية أو الانغماس في الطابع الأوروبي، رغم معرفتها بالثقافة والفنون الغربية جيداً: «أهم ما يُميز عملي أنني لا أكرر ما فعله الآخرون، لا في الألوان ولا في الموضوعات. ومع تقديري للفلكلور الشعبي، أرى أن النسيج يمتد إلى ما هو أبعد من ذلك، إنه لغة للتجديد والتأمل في التراث. ورغم دراستي في فرنسا واطلاعي على الفنون الأوروبية، لم أسمح لنفسي بأن أستنسخ الغرب، فعملي محاولة لإعادة تشكيل تراثنا بلغة معاصرة تجعل المشاهد يرى الماضي والحاضر في اللحظة نفسها، وهو شيء غير مستحيل كما يعتقد البعض».

وهكذا تعيد السنهوري، من خلال 25 لوحة يتضمنها المعرض، تعريف مفهوم «الإرث»، محوِّلة إياه إلى تجربة حية تتنفس، وتثري مكونات الذاكرة، وتجعلها أشبه بالفسيفساء الفنية.

الأكثر من ذلك أن كل قطعة داخل هذه الفسيفساء تُرمم بمحبة وعناية ودقة، لتمنح حياة جديدة داخل فضاء جديد، انطلاقاً من أن «الفن ليس مجرد صورة جميلة، بل فعل يصون الذاكرة ويحفظها».


مقالات ذات صلة

أحمد آل حمدان: إقبال جمهور «القاهرة للكتاب» على أعمالي فاق توقعاتي

يوميات الشرق الكاتب السعودي أحمد آل حمدان (الشرق الأوسط)

أحمد آل حمدان: إقبال جمهور «القاهرة للكتاب» على أعمالي فاق توقعاتي

خطف الكاتب السعودي أحمد آل حمدان الأنظار في الدورة الـ57 من معرض القاهرة الدولي للكتاب.

رشا أحمد (القاهرة)
يوميات الشرق جانب من ندوة كتاب «قبض الريح» للدكتور مصطفى حجازي (الشرق الأوسط)

مصطفى حجازي يبحث عن معنى جديد لـ«العدل والكرامة»

تعيش البشرية اليوم بين إنسانيتين: واحدة تأفل وأخرى تبزغ، في نهاية دورة حضارية وبداية أخرى جديدة.

حمدي عابدين (القاهرة)
يوميات الشرق استلهام الفلكلور في تجربة تشكيلية إنسانية (الشرق الأوسط)

«رحلة في الذاكرة»... معرض ينطلق من المولد الشعبي إلى الحلم المعاصر

يفتح الفنان المصري، زكريا القاضي، في معرضه الجديد «رحلة في الذاكرة» الأبواب الواسعة على الذاكرة المصرية، ليس بوصفها أرشيفاً للماضي فقط، بل كرحلة إنسانية ممتدة.

نادية عبد الحليم (القاهرة )
يوميات الشرق من الأعمال في البينالي (أليساندرو برازيل - مؤسسة بينالي الدرعية)

«في الحل والترحال»... رحلة فنية تربط الجزيرة العربية بالعالم

تحول حي جاكس بالدرعية حيث تقام فعاليات النسخة الثالثة من «بينالي الدرعية للفن المعاصر»، الخميس، إلى خلية نحل دائبة الحركة حيث افتُتحت قاعات العرض وانطلق الزوار…

عبير مشخص (الرياض) عمر البدوي
يوميات الشرق لوحات منوَّعة شهدها المعرض (الشرق الأوسط)

الدرعية تحتفي بالفنّ... «مسند» يفتح نافذة جديدة على الإبداع

خلال المعرض، عُرِض عدد من القطع الفنّية النادرة، والأعمال الفنّية المقتناة، إضافة إلى مخطوطات محلّية

بدر الخريف (الرياض)

مصر: إحالة هاني مهنا للتحقيق بداعي «الإساءة» لشادية وفاتن حمامة

حديث مهنا عن شادية وفاتن حمامة أثار غضباً (حسابه على فيسبوك)
حديث مهنا عن شادية وفاتن حمامة أثار غضباً (حسابه على فيسبوك)
TT

مصر: إحالة هاني مهنا للتحقيق بداعي «الإساءة» لشادية وفاتن حمامة

حديث مهنا عن شادية وفاتن حمامة أثار غضباً (حسابه على فيسبوك)
حديث مهنا عن شادية وفاتن حمامة أثار غضباً (حسابه على فيسبوك)

أعلن اتحاد «النقابات الفنية» بمصر إحالة الموسيقار هاني مهنا للتحقيق، واتخاذ الإجراءات القانونية ضده بما يتفق مع «حفظ سمعة وكرامة رموز الفن المصري». وجاء بيان الاتحاد على خلفية تصريحات هاني مهنا، خلال ظهوره بأحد البرامج التلفزيونية، وحديثه عن توتر العلاقة بين الفنانتين الراحلتين فاتن حمامة وشادية، على خلفية تنافسهما على حب أحد الرجال، وهو ما اعتبره كثيرون «إساءة وتشويهاً للرموز الفنية»، معبرين عن استيائهم لما بدر منه عبر مشاركات وتعليقات «سوشيالية» كثيفة، تم تداولها خلال الساعات القليلة الماضية، طالبت بـ«عدم التهاون معه، واعتذاره عما بدر منه».

وكان «المجلس الأعلى لتنظيم الإعلام»، برئاسة المهندس خالد عبد العزيز، قد أصدر قراراً بإحالة الموسيقار هاني مهنا إلى اتحاد النقابات الفنية، برئاسة المخرج عمر عبد العزيز، بعد تصريحاته التي تضمنت «إساءة وهجوماً على عدد من رموز الفن المصري»، خلال استضافته في أحد البرامج، مع إلزام جميع الوسائل الإعلامية الخاضعة لأحكام القانون رقم 180 لسنة 2018، بمنع ظهوره لحين انتهاء الاتحاد من إجراءاته.

هاني مهنا (حسابه على فيسبوك)

وأكد المجلس، في بيانه، أن القرار جاء استناداً لما رصدته الإدارة العامة للرصد بالمجلس، وما انتهت إليه توصيات لجنة الشكاوى، برئاسة الإعلامي عصام الأمير، وكيل المجلس.

وأكد الاتحاد في بيانه الصحافي، الأحد، إدانته لما ورد على لسان مهنا من «إساءة لرموز الفن المصري والعربي، معرباً عن أسفه الشديد لما حدث من تجاوزات في حق الفن وأبنائه».

وعبر رؤساء النقابات الفنية (الممثلين، والموسيقيين، والسينمائيين) عن غضبهم الشديد مما تم تداوله عبر مواقع التواصل الاجتماعي من عبارات خادشة للحياء «يندى لها الجبين»؛ إذ قرر الاتحاد الوقوف بحزم ضد تلك التجاوزات، معلناً دعمه الكامل لكل الرموز الفنية، وأن من يتجاوز في حقهم سيتم تحويله إلى مجلس تأديب، وبخاصة من ينتمون إلى النقابات.

وأشار الاتحاد، في بيانه، إلى أن أي تجاوز يصدر من أي شخص خارج النقابات سيتم التعامل معه بطرق عدة، وبالشكل القانوني الذي يحمي أبناء المهنة ويصون كرامتهم.

من جانبها، كتبت السيدة ناهد شاكر، ابنة شقيق الفنانة الراحلة شادية، عبر حسابها على موقع «فيسبوك»، ساخرة: «أتمنى أن أعرف اسم الشخص الذي من الممكن أن تتصارع عليه فاتن حمامة الراقية الأنيقة مع شادية (القطقوطة)»، لافتة في منشور آخر، إلى أن «الموضوع كوميدي ولا يستحق العصبية».

وفي تصريحات خاصة لـ«الشرق الأوسط»، أكدت ناهد شاكر، أن عمتها الراحلة شادية كانت على علاقة راقية بالفنانة فاتن حمامة، لافتة إلى أن الأخيرة «سيدة راقية ولا يمكن أن يكون بينهما مثل هذا الخلاف الذي تحدث عنه هاني مهنا».

وأشارت ناهد شاكر إلى أن «فترة السبعينات التي تحدث عنها الموسيقار المصري والتي شهدت خلافهما على أحد الأشخاص، على حد قوله، كانت الفنانة شادية متزوجة من الفنان الراحل صلاح ذو الفقار، كما أن الفنانة الراحلة فاتن حمامة كانت متزوجة من الفنان الراحل عمر الشريف، وتم طلاقهما في عام 1974».

وفي سياق آخر، أعلن «المجلس الأعلى لتنظيم الإعلام»، حجب لعبة «روبلوكس» في مصر رسمياً، جاء ذلك في كلمة عصام الأمير، نائب رئيس المجلس الأعلى لتنظيم الإعلام، خلال كلمته بالجلسة العامة لمجلس الشيوخ المصري، الأحد، مؤكداً على التنسيق مع الجهاز القومي لتنظيم الاتصالات لتنفيذ القرار.


«متران مربعان»... رحلة إنسانية بين الموت والانتماء في أوروبا

استغرق المخرج 4 سنوات من العمل على الفيلم (الشركة المنتجة)
استغرق المخرج 4 سنوات من العمل على الفيلم (الشركة المنتجة)
TT

«متران مربعان»... رحلة إنسانية بين الموت والانتماء في أوروبا

استغرق المخرج 4 سنوات من العمل على الفيلم (الشركة المنتجة)
استغرق المخرج 4 سنوات من العمل على الفيلم (الشركة المنتجة)

يعرض الفيلم الوثائقي «متران مربعان» للمخرج البلجيكي من أصول تركية فولكان أوجه، للمرة الأولى عالمياً ضمن فعاليات مهرجان «روتردام السينمائي الدولي»، ويتناول مقاربة إنسانية شديدة الخصوصية لسؤال الموت والانتماء في سياق تجارب الهجرة في أوروبا. يتتبَّع الفيلم مسارات الجسد بعد الوفاة، ورحلته الأخيرة التي تكشف ما أخفته سنوات الحياة.

ينطلق الفيلم من عالم متعهدي دفن الموتى، حيث يتقاطع عمل رجل تركي في بلجيكا مع نظيره في تركيا، ليقدّم صورة مركَّبة عن طقوس الوداع واختلاف التعامل مع الموت بين المجتمعات الأوروبية والجاليات المهاجرة. ففي حين تحظى الوفاة في السياق الأوروبي بالهدوء والزمن الكافي للحزن والتأمل، تتحوَّل وفاة أحد أبناء الجاليات التركية أو المغاربية إلى سباق مع الوقت، نتيجة الرغبة في التسريع بعملية الدفن، وما يفرضه ذلك من إجراءات عاجلة لنقل الجثمان إلى بلد الأصل.

يُركز الفيلم على شخصية «طيفون»، الذي يعمل في مجال نقل الموتى، ويقضي أيامه متنقلاً بين بيوت العزاء والمطارات وأقسام الشحن، حيث تنتهي غالبية الرحلات عند الطائرة، لا عند المقبرة. ومن خلال مراقبة تفاصيل عمله اليومي، تتكشف الأسئلة الكبرى التي يطرحها الفيلم عن سبب استمرار دفن الأجيال الجديدة خارج البلدان التي وُلدت وعاشت فيها.

ويُعيد الفيلم فتح ملف تاريخ الهجرة العمَّالية إلى أوروبا. الجيل الأول من العمال القادمين من تركيا والمغرب في ستينات القرن الماضي كان يرى أن الإقامة مؤقتة، والعودة حتمية حتى بعد الوفاة. غير أن مرور أكثر من 6 عقود وولادة أجيال كاملة في أوروبا لم يغيّرا هذه المعادلة؛ إذ لا تزال النسبة الكبرى من أبناء هذه الجاليات تُدفن في بلدان الأصول، وهو ما يطرحه الفيلم بوصفه مؤشراً عميقاً على أزمة الانتماء والاندماج.

يعرض الفيلم للمرة الأولى في مهرجان «روتردام» (الشركة المنتجة)

يقول المخرج فولكان أوجه لـ«الشرق الأوسط» إن الفيلم نابع من تجربة شخصية؛ كونه ابن ثقافتين، حيث نشأ في بلجيكا وسط أصدقاء بلجيكيين وأتراك، ولاحظ مبكراً التناقض الحاد في طقوس الموت بين المجتمعين. ويضيف أن هذا التناقض ظل يلاحقه لسنوات، قبل أن يتحوّل إلى سؤال وجودي خلال فترة «جائحة كورونا»، حين بدأ يتساءل عن المكان الذي يرغب في أن يُدفن فيه، وما إذا كان يشعر فعلاً بأن أوروبا وطن نهائي أم مجرد محطة حياة.

ويشير أوجه إلى أن الحديث عن الموت ظل من المحرّمات داخل عائلته، إذ رفض والداه الخوض في الموضوع، وهو ما دفعه للبحث عنه سينمائياً، معداً الصمت الجماعي حول الموت يعكس أزمة أوسع يعيشها كثيرون ممن يحملون هويتين وينتمون إلى مكانين في آن واحد.

ويؤكد المخرج أن لقاءه بشخصية «طيفون» كان اللحظة الحاسمة التي حولت الفكرة من تساؤل نظري إلى مشروع سينمائي؛ نظراً لما تمتلكه الشخصية من دفء إنساني وخفة ظل سمحت بتناول موضوع ثقيل مثل الموت بروح قريبة من المتلقي. كما حرص على تتبع التحول الداخلي الذي يمر به «طيفون»، من التركيز على العمل والنجاح المادي، إلى طرح أسئلة أعمق عن العدالة والحق في الدفن داخل البلد الذي يُعدُّ موطن الحياة.

يتتبع الفيلم لحظات وداع مؤثرة (الشركة المنتجة)

ويتوقف أوجه عند الصعوبات الكبيرة التي واجهها أثناء التصوير، خصوصاً عند التعامل مع عائلات فقدت أحباءها للتو، مشيراً إلى أن سرعة إجراءات الدفن كثيراً ما حالت دون التصوير، مما اضطره في مرات عدَّة إلى التراجع احتراماً لمشاعر الحزن، مع تفهمه أن الغضب الذي واجهه أحياناً كان تعبيراً طبيعياً عن الفقد، إذ حاول الفيلم الاقتراب من هذه اللحظات بأقصى درجات الحساسية الأخلاقية.

على المستوى الشخصي، يعترف المخرج بأن العمل على الفيلم واجهه بمخاوفه العميقة من الموت، وأن التعامل اليومي مع الجثامين وأماكن الغسل والعزاء كان تحدياً قاسياً، لكنه شكَّل في الوقت نفسه رحلة ذاتية لمواجهة هذا الخوف، حتى وإن لم يتمكن من تجاوزه بالكامل.

ويشير أوجه إلى أن العمل على الفيلم استغرق قرابة 4 سنوات، منذ اللقاء الأول مع «طيفون» وحتى العرض الأول. ويضيف أن التمويل داخل بلجيكا لم يكن عائقاً، في حين استغرق إيجاد شركاء إنتاج في دول أخرى وقتاً أطول، حتى اكتمل المشروع عملاً أوروبياً مشتركاً، وسيُعرض لاحقاً على شاشات واسعة داخل ألمانيا وفرنسا وبلجيكا بعد جولة من العرض في المهرجانات السينمائية.


جسر ميناي… أيقونة هندسية بريطانية صمدت أمام الزمن

جسر ميناي من تصميم توماس تيلفورد في ويلز بالمملكة المتحدة (شاترستوك)
جسر ميناي من تصميم توماس تيلفورد في ويلز بالمملكة المتحدة (شاترستوك)
TT

جسر ميناي… أيقونة هندسية بريطانية صمدت أمام الزمن

جسر ميناي من تصميم توماس تيلفورد في ويلز بالمملكة المتحدة (شاترستوك)
جسر ميناي من تصميم توماس تيلفورد في ويلز بالمملكة المتحدة (شاترستوك)

على الرغم من مشكلات الصيانة، يؤكد محبو الجسر الذي صممه توماس تلفورد أنه قادر على الصمود لقرنين آخرين. وعندما افتتح جدّ «إيان إيفانز» متجراً لبيع الأدوات المعدنية في جزيرة «أنغلسي» (التي تطل على البحر الآيرلندي أقصى غرب شمال ويلز البريطانية) خلال ثلاثينات القرن الماضي، كان جسر ميناي عاملاً حاسماً في ضمان نجاح ذلك المشروع التجاري.

وكان الفولاذ عالي الشد قد حل آنذاك محل سلاسل الحديد المطاوع، التي تعود إلى أوائل القرن التاسع عشر، مما جعل الجسر المعلّق أكثر قوة واتساعاً. وأتاح ذلك له تحمل مرور حمولات أثقل، الأمر الذي مكّن عائلة إيفانز من طلب الغاز المعبأ من شركة «كالور غاز» التي كانت حديثة النشأة حينها، وهو ما ساهم في توسيع نطاق الحصول على الطاقة في المناطق الريفية من أنغلسي (ينيس مون).

وقال إيفانز (61 عاماً): «ذهب جدي وشقيقه لنقل الشحنة من محطة بانغور أو تربورث، على ما أعتقد، وكانت أول عملية تسليم من نوعها. وما زلنا نبيع هذا الغاز حتى اليوم».

وأضاف قائلاً: «أرى الجسر يومياً من نافذة غرفة المعيشة، ويأتي الناس من كل مكان لمشاهدته. إنهم يوقفون سياراتهم أمام منزلي ويتجولون حوله. إنه يمثل جزء كبير من مجتمعنا ومن تاريخنا».

وشهد يوم الجمعة الماضي مرور 200 عام تماماً على الافتتاح الرسمي للجسر، الذي يُعد تحفة هندسية غيّرت المشهدين الاقتصادي والاجتماعي في شمال ويلز تغييراً ثورياً، فضلاً عن إحداث نقلة نوعية في روابط النقل والاتصال بين بريطانيا وآيرلندا.

وصمّم الجسر وبناه توماس تلفورد، أول رئيس لمعهد المهندسين المدنيين، ليصبح جسر ميناي عند افتتاحه في 30 يناير (كانون الثاني) 1826 أول جسر معلّق كبير في العالم.

وقال ويليام داي، وهو مهندس شارك في أعمال صيانة كبرى للجسر عام 1999، إن عدداً من التصاميم جرى استبعادها قبل أن يتمكن تلفورد من إيجاد حل لبناء الجسر فوق المضيق الخطير، عند نقطة ضيقة تسمح في الوقت نفسه بمرور السفن الحربية الشاهقة من أسفل.

وأضاف داي قائلاً: «إنه أيقونة من أيقونات الهندسة المدنية بفضل الدقة، وضبط الجودة، والتفكير المسبق في سهولة الصيانة والاستدامة... فضلاً عن الحاجة إلى ابتكار طريقة لتشييده فوق مياه هائجة». وتابع قائلاً: «لقد قام بتعليق سلاسل الكابلات الحديدية على ضفتي النهر وصولاً إلى أطواف، ثم استخدم الحبال والبكرات على الجهة الأخرى لرفعها. لقد أرسي الأسس لكيفية تنفيذ مثل هذه المشاريع مستقبلاً، ولا تزال بعض أفكاره مستخدمة حتى اليوم».