فيلم «سكووب»... مقابلة الأمير أندرو الشهيرة تعود للشاشة

فيلم مشتت الانتباه وقصة مثيرة غيّرت حياة الابن المفضل للملكة إليزابيث

مقابلة الأمير أندرو مع إميلي ميتليس موضوع ثانٍ في «سكووب» (نيتفليكس)
مقابلة الأمير أندرو مع إميلي ميتليس موضوع ثانٍ في «سكووب» (نيتفليكس)
TT

فيلم «سكووب»... مقابلة الأمير أندرو الشهيرة تعود للشاشة

مقابلة الأمير أندرو مع إميلي ميتليس موضوع ثانٍ في «سكووب» (نيتفليكس)
مقابلة الأمير أندرو مع إميلي ميتليس موضوع ثانٍ في «سكووب» (نيتفليكس)

مقابلة تلفزيونية غيّرت حياة أحد أفراد العائلة المالكة البريطانية البارزين. هكذا يمكن النظر إلى المقابلة الشهيرة التي أجرتها المذيعة البريطانية إميلي ميتليس في برنامج «نيوز نايت» الشهير على «بي بي سي» عام 2019 مع الأمير أندرو على خلفية علاقته مع جيفري إبستين، رجل الأعمال الأميركي الذي انتحر داخل سجنه في أغسطس (آب) 2019 قبل محاكمته بجرائم جنسية والاتجار بقاصرات.

جيليان أندرسون مع روفوس سيويل وبيلي بايبر أثناء حفل إطلاق «سكووب» (أ.ب)

خصص «نيوز نايت» 50 دقيقة للمقابلة مع الأمير أندرو للحديث معه حول صداقته مع إبستين ولسماع دفاعه عن نفسه وتأكيده لبعده عن الممارسات المشبوهة لرجل الأعمال الأميركي. غير أن الرياح لم تجر كما تشتهي السفن، حسب المثل السائر. فمع أن الأمير أندرو أكد براءته من أي اتهامات وجّهت له فإن ما قاله في الدفاع لم يقنع الجماهير وقتها. المقابلة غيرت مجرى حياة الأمير أندرو (وصفتها صحيفة «ذا صن» بأنها مقابلة تلفزيونية كارثية). في المقابل أضافت المقابلة لميتليس الكثير من الثناء والتقدير والجوائز. كل ذلك أثار شهية المنتجين لتقديم خلفيات ذلك اللقاء في عمل درامي، وهو ما حدث بالفعل إذ تحولت القصة لفيلم تلفزيوني بدأت منصة «نتفليكس» في عرضه أول من أمس بعنوان «سكووب» (Scoop). غير أن «سكووب» ليس الوحيد هنا، فمنصة «أمازون برايم» أيضاً تبنت القصة، وتستعد لطرح معالجة درامية مختلفة لقصة اللقاء. هناك فارق صغير بين الإصدارين، وهما أن «سكووب» يتبنى قصة منتجة البرنامج مكاليستر عن ترتيب اللقاء والتنسيق له، أما عمل «أمازون» فيقدم من وجهة نظر المذيعة إميلي ميتليس.

بداية تبدو فكرة تقديم عمل درامي عن المقابلة أمراً غريباً إذا لا توجد دراما حول المقابلة، ولكن اللحظات الدرامية كلها حدثت خلال المقابلة، ولذلك ففكرة نسج قصة حول منتجة العمل سام مكاليستر التي قامت بدورها الممثلة بيلي بايبر لم تنجح في تأطير المقابلة بدراما مقنعة، فبدا الأمر كأنه محاولة لإيجاد صيغة مناسبة لعرض المقابلة واستغلال النجاح المدوي الذي حققته. ما نعرفه هو أن «سكووب» يعتمد على قصة كتبتها مكاليستر بنفسها، وتم تعيينها كمنتجة منفذة للفيلم أيضاً.

دراما غرفة الأخبار

ربما من الأشياء التي يعجب بها الجمهور الانخراط في الدراما المتولدة في صالات التحرير وغرف صنع الأخبار، وهو ما يحاول «سكووب» تقديمه، غير أن فريق برنامج «نيوزنايت» الذي نراه هنا يبدو خاملاً وهادئاً، غير متحمس في الأغلب. هناك طبقية واضحة نراها في الفصل بين رئيسة تحرير البرنامج ونجمته ميتليس التي نراها دائماً مصطحبة كلبها في كل مكان، نراهما جالستين في غرفة زجاجية، وعلى الجانب الآخر نرى المحررين، وعددهم هنا قليل جداً، ومعهم مكاليستر التي تقوم بحجز الضيوف للظهور في البرنامج. الطبقية تظهر هنا أيضاً، إذ إنَّ مكاليستر تُعامل على أنها من طبقة أقل من بقية العاملين، يصور الفيلم مظهرها وحرصها على ارتداء النظارات الشمسية الغالية وحمل الحقائب الممهورة بأسماء كبار المصممين والأحذية ذات الكعب العالي. هل يرى الفريق في مكاليستر شخصاً يحاول التباهي بعرض القطع الغالية ولكن بفجاجة؟ ربما.

بيلي بايبر في «سكووب» (نيتفليكس)

يصور الفيلم حياة مكاليستر وهي أم وحيدة لها ابن مراهق، وتستعين بوالدتها لتربيته، ويستغرق الفيلم الكثير من الوقت في تقديم قصة حياة مكاليستر، لا غرابة هنا، فالفيلم مقتبس من مذكراتها الشخصية، ولذلك فهي الشخصية المحورية هنا، وليس الأمير أندرو أو الصحافية اللامعة ميتليس.

يرى الكاتب نيكولاس باربر في تحليله للفيلم على موقع «بي بي سي» أن الفيلم أخطأ الهدف، ولم يركز على القصة الحقيقية، وهي المقابلة، ونرى ذلك بالفعل عبر الدقائق 109 مدة الفيلم، لقطات لعائلة مكاليستر تبدو دخيلة على القصة، إذا كانت المقابلة هي الهدف بالفعل، أما إذا كان الهدف هو تصوير ما خلف الأخبار وحياة صحافية في «بي بي سي» لا تحصل على التقدير الذي تستحقه، وتعاني تهميشها، بسبب الطبقية، فهنا أعتقد أن المخرج لم يتعامل مع القصة كما يجب.

بدا الفيلم منقسماً إلى قصتين حاول الربط بينهما عبر الشخصيات المشتركة، ولكن هنا أيضاً نجد أن الشخصيات الرئيسية باهتة، المذيعة لا نحس بشخصيتها الصلبة كما الحقيقة، والأمير أندرو تختصر لمحات بسيطة شخصيته كما أراد لها النص أن تظهر، في لقطة نجده ينهر عاملة ترتب سريره، بسبب ترتيب خاطئ لمجموعة من الألعاب التي يحرص على وضعها هناك، أو حديثه عن والدته الملكة إليزابيث وما سترتبه للاحتفال بعيد ميلاده الـ60. يظهره النص على أنه مدلل وبعيد عن الواقع.

روفوس سيويل وكيلي هوز في مشهد من «سكووب» (نيتفليكس)

المقابلة القنبلة

عندما يصل الفيلم للمقابلة تبدأ الدراما الفعلية، لحظات الترقب لموافقة القصر على المقابلة، لحظات الإعداد التي تستبعد مكاليستر من حضورها. بروفات المقابلة والأسئلة التي تلقيها ميتليس على الأمير لاحقاً تقدم على نحو ممتع، حيث تختلط اللقطات ما بين غرفة الإعداد وما بين المقابلة الفعلية في قصر باكنغهام. أخيراً نجد أنفسنا أمام ذلك التصاعد الدرامي في المقابلة ما بين ميتليس الشهيرة بأسئلتها المباشرة وثقتها بنفسها، وما بين الأمير أندرو الذي يظهر متردداً في بعض اللحظات ومستخفاً في لحظات أخرى.

يختصر المخرج الدراما في لقطات مقربة لعيني ميتليس المكحلتين في مواجهة عيني الأمير أندرو الزرقاوين، نرى المواجهة هنا بوضوح ونترقب النتيجة.

روفوس سيويل في دور الأمير أندرو في لقطة من «سكووب» (نيتفليكس)

يجب القول إن أداء روفوس سيويل في دور الأمير أندرو كان متفوقاً. تقمص سيويل شخصية الأمير وحركاته ونظراته كما رأيناها في المقابلة الشهيرة. ولكن الماكياج والشعر المستعار تركا أثرهما لينبهانا باستمرار أننا نرى سيويل وليس الأمير أندرو، وهو أمر يذكره بعض النقاد مقارنين «سكووب» مع تصوير الشخصيات الشهيرة والملكية في مسلسل «ذا كراون». ننتبه في هذا السياق إلى أن مخرج «سكووب» فيليب مارتن قام بالفعل بإخراج بعض حلقات «ذا كراون» وهنا تصبح المقارنة مستحقة.

جيليان أندرسون وشخصية المذيعة الشهيرة ميتليس في «سكووب» (نيفليكس)

جيليان أندرسون في دور ميتليس أيضاً تقع في الفخ نفسه؛ صورتها في حركاتها ومشيتها، وفي قصة شعرها، ولكن الصوت خانها، فنبرة صوت أندرسون في المسلسل تبتعد عن نبرة ميتليس، تفقد الشخصية بعض مصداقيتها، مرة أخرى نحن أمام ممثلة بارعة تحاول تقمص شخصية شهيرة يشاهدها الجمهور كل ليلة، ويعرف صوتها وحركاتها إلى حد بعيد.


مقالات ذات صلة

فنانون مصريون يعوّضون غيابهم التلفزيوني بالحضور الإذاعي في رمضان

يوميات الشرق الملصق الترويجي للمسلسل الإذاعي «الفهلوي» (فيسبوك)

فنانون مصريون يعوّضون غيابهم التلفزيوني بالحضور الإذاعي في رمضان

الإذاعة تتحوّل إلى مساحة حقيقية للفن في رمضان، تجمع بين نجوم الفن والجمهور بعيداً عن شاشات التلفزيون.

داليا ماهر (القاهرة )
يوميات الشرق أحمد رمزي نجاح عبر «السوشيال ميديا» أهله للبطولة (الشركة المتحدة)

ممثلون مصريون يصعدون للبطولة للمرة الأولى في موسم رمضان

يشهد موسم الدراما الرمضاني المقبل صعود ممثلين مصريين للبطولة المطلقة لأول مرة، بفضل منتجين ومؤلفين ومخرجين أتاحوا لهم هذه الفرصة.

انتصار دردير (القاهرة )
يوميات الشرق فريق مسلسل «روح OFF» (الشركة المنتجة)

مصر: أزمة تشغيل «البلوغرز» تطارد صنّاع دراما رمضان

تعرض صناع مسلسلات مصرية مشاركة بموسم دراما رمضان 2026 خلال الأيام القليلة الماضية لأزمة نتيجة الاستعانة بـ«بلوغرز».

داليا ماهر (القاهرة)
يوميات الشرق صراع الصدارة يشتعل بين فنانين مصريين عشية موسم رمضان

صراع الصدارة يشتعل بين فنانين مصريين عشية موسم رمضان

انطلق صراع الصدارة حول الأعلى أجراً والأكثر مشاهدةً بين فنانين مصريين عشية موسم دراما رمضان الذي يشهد منافسة كبيرة.

انتصار دردير (القاهرة)
يوميات الشرق الكاتب المصري يوسف معاطي (حساب برنامج واحد من الناس لعمرو الليثي على فيسبوك)

يوسف معاطي: عادل إمام طلب مني كتابة قصة حياته

أكد الكاتب المصري يوسف معاطي أن غيابة الطويل عن مصر والذي امتد أكثر من 10 سنوات لم يكن قرار اعتزال كما تصور البعض.

مصطفى ياسين (القاهرة)

باليه «أميرة النيل» يستلهم قصة حب أسطورية من مصر القديمة

البالية يجمع بين عراقة النص الكلاسيكي وروح المعالجة المعاصرة (دار الأوبرا)
البالية يجمع بين عراقة النص الكلاسيكي وروح المعالجة المعاصرة (دار الأوبرا)
TT

باليه «أميرة النيل» يستلهم قصة حب أسطورية من مصر القديمة

البالية يجمع بين عراقة النص الكلاسيكي وروح المعالجة المعاصرة (دار الأوبرا)
البالية يجمع بين عراقة النص الكلاسيكي وروح المعالجة المعاصرة (دار الأوبرا)

في استعادة فنية لواحد من أعمال الباليه العالمي، يستقبل المسرح الكبير بدار الأوبرا المصرية عرض باليه «أميرة النيل» الذي بدأ، الجمعة، ويستمر حتى الاثنين 9 فبراير (شباط) الحالي.

يعود العمل إلى الجمهور في صيغة تجمع بين عراقة النص الكلاسيكي، وروح المعالجة المعاصرة؛ فالعرض الذي تقدّمه فرقة «باليه أوبرا القاهرة» يستعيد أحد أشهر الأعمال التي رسّخت صورة جمالية عن عراقة الحضارة المصرية في الفكر الغربي، لكنه هذه المرة يعيد قراءتها من داخل الذاكرة الثقافية المصرية نفسها، حيث تدور أحداثه في إطار سردي يجمع بين الواقع والحلم.

ويشعر المشاهد منذ لحظاته الأولى بأنه يراهن على فخامة الأجواء، وهيبة الحضارة القديمة، والدهشة البصرية، وزخم المشاعر؛ إذ تبدأ الأحداث برجل إنجليزي، يصل إلى مصر في رحلة استكشافية، ويجد نفسه مضطراً إلى الاحتماء داخل أحد الأهرامات؛ هرباً من عاصفة رملية مفاجئة. وهناك وفي أجواء غامضة تتداخل فيها الأسطورة مع الخيال، يتناول مادة مخدرة تجعله يغفو، لينتقل عبر الحلم إلى مصر القديمة.

أزياء مستوحاة من الرموز الفرعونية والبيئة (الأوبرا المصرية)

في هذا العالم المتخيل، يتحول الرجل إلى شاب مصري نبيل، يعيش في بلاط الحاكم، وسرعان ما يلتقي ابنة الفرعون، التي تتجسد بوصفها رمزاً للجمال والقوة. وينشأ بين الاثنين حب عميق، لكنه حب محكوم بالمواجهة؛ إذ تصطدم مشاعرهما بقوانين السلطة والاختلاف والمصير.

فهل ينتصر الحب ويستمر مع محبوبته «أميرة النيل»، أم يعود من حلمه إلى الهرم، بعد أن يكون قد اكتسب تقديراً حقيقياً لسطوة الحب والقدر؟

وترى المديرة الفنية لفرقة «باليه أوبرا القاهرة»، الفنانة أرمينيا كامل، أن تقديم «أميرة النيل» يأتي في إطار رؤية فنية تؤمن بالاستلهام من الجذور الحضارية المصرية؛ وذلك بوصفها مادة حية ثرية على المستويات الإنسانية والجمالية، قابلة لإعادة التشكيل الراقي الملائم لفن الباليه. وتقول لـ«الشرق الأوسط» إن «الحضارة المصرية القديمة، بما تحمله من ثراء بصري ودرامي، ومن مشاهد وصور وزخم سردي، تملك قدرة استثنائية على مخاطبة وجدان المتلقي المعاصر عبر الباليه».

يُذكر أن باليه «أميرة النيل» وُلد خلال فترة ازدهار ثقافي وفني ملحوظ في روسيا؛ ففي منتصف القرن التاسع عشر بدأ الباليه الروسي في ترسيخ هويته الخاصة، المتميزة عن نظيراتها في أوروبا الغربية.

ويشير الناقد الفني محمد كمال إلى أن هذا الباليه استلهم من رواية «المومياء» لتيوفيل غوتييه، التي شكّلت نسيجاً غنياً من الثقافة والأساطير المصرية القديمة؛ ما أتاح للمبدعين فرصة استكشافها.

وكان للتعاون بين ماريوس بيتيبا، أستاذ الباليه الفرنسي الذي استقر في روسيا، وتشيزاري بوني، الملحن الإيطالي، دور محوري في إخراج هذا الباليه إلى النور.

باليه «أميرة النيل» (دار الأوبرا المصرية)

فقد أثمرت تصميمات بيتيبا الراقصة المبتكرة، إلى جانب موسيقى بوني المؤثرة، عرضاً مذهلاً من الناحيتَين البصرية والموسيقية، حسب كمال. اللافت أن الباليه لا يتعامل مع قصة الحب بوصفها حكاية رومانسية تقليدية، بل يقدمها بصفتها سلسلة من الاختبارات الجسدية والدرامية؛ حيث تتحول المشاعر إلى حركات، والصراع إلى إيقاع.

ففي الفصل الثاني على سبيل المثال تتصاعد التوترات مع ملاحقة الحراس للعاشقين، وتتحول الرحلة إلى سلسلة من المطاردات والمشاهد الجماعية التي تبرز قوة الرقص الكلاسيكي في التعبير عن الإحساس بالخطر والهروب والرغبة في النجاة.

ويتداخل البعد الأسطوري مع الدراما في العرض عبر مشاهد تتكامل فيها الموسيقى والحركة والضوء، وفي أثناء ذلك يترسخ لدى المشاهد الإحساس بتفرد النيل، بوصفه قوة حامية وملاذاً للإنسان، وليس مجرد نهر عظيم.

وفي الفصل الأخير يتصاعد الصراع، وتتداخل السلطة بالعاطفة، قبل أن ينكسر الحلم فجأة، ويستيقظ البطل في نهاية قد تعيد المتفرج إلى نقطة البداية، لكنها تأتي محمّلة بدلالة جديدة؛ إذ يكتشف أنه قد أصبح مثل هذا البطل من حيث تغيّر نظرته إلى الحب والقدر والحياة.

وتتميز معالجة الباليه بأنها لا تعتمد على السرد المباشر، بل تترك للرقص والموسيقى مهمة نقل التحولات النفسية والدرامية.

وهو ما يتجلّى في تصميمات الرقص المستندة إلى أعمال ماريوس بيتيبا؛ حيث تتوازن الحركات الدقيقة مع المشاهد الجماعية المهيبة، وتتحول الأجساد إلى عنصر سردي أساسي.

أما الموسيقى التي وضعها المؤلف الإيطالي تشيزاري بوني، فتشكّل العمود الفقري للعمل، بما تحمله من ألحان غنية وزخارف أوركسترالية تتكرر، وتتحول مع تطور الأحداث.

ويقود الأوركسترا المايسترو محمد سعد باشا، في أداء يبرز التباين بين المقاطع الاحتفالية، والمشاهد الوجدانية، سيما في ثيمات الحب والمواجهة. صمم ياسر شعلان الإضاءة بحيث تواكب التحولات الزمنية والنفسية، متنقلة بين أجواء الحلم والاحتفال والتهديد، في حين قدّم جيانلوكا سايتو أزياء مستوحاة من الرموز الفرعونية والبيئة، جاءت غنية في تفاصيلها، من دون أن تقع في فخ الاستنساخ التاريخي.

ويعتمد العرض كذلك على مشروع وسائط متعددة من تصميم عبد المنعم المصري، يضيف بعداً بصرياً حديثاً، من خلال دمج الصور والخلفيات المتحركة مع المشاهد الراقصة، في انسجام يحافظ على إيقاع العرض، من دون أن يؤدي إلى تشتيت انتباه المتلقي.


9 أفلام نسائية في مسابقة برلين

عمال يركّبون دبّ مهرجان برلين السينمائي الدولي على واجهة قصر برلين المقر الرئيسي للمهرجان استعداداً لانطلاق فعالياته (أ.ف.ب)
عمال يركّبون دبّ مهرجان برلين السينمائي الدولي على واجهة قصر برلين المقر الرئيسي للمهرجان استعداداً لانطلاق فعالياته (أ.ف.ب)
TT

9 أفلام نسائية في مسابقة برلين

عمال يركّبون دبّ مهرجان برلين السينمائي الدولي على واجهة قصر برلين المقر الرئيسي للمهرجان استعداداً لانطلاق فعالياته (أ.ف.ب)
عمال يركّبون دبّ مهرجان برلين السينمائي الدولي على واجهة قصر برلين المقر الرئيسي للمهرجان استعداداً لانطلاق فعالياته (أ.ف.ب)

تتوالى الأيام سريعاً صوب بدء الدورة السادسة والسبعين من مهرجان برلين السينمائي الذي ينطلق في الثاني عشر من هذا الشهر حتى الثالث والعشرين منه.

المؤشرات تعِد بدورة أكثر نجاحاً من الدورات الثلاث السابقة، لكنّ هذا لن يتأكد قبل العروض السينمائية للمسابقة وما يجاورها من أقسام. هذا لأنه من السهل إتقان الشؤون الإدارية المختلفة، ومن الأسهل، نسبياً، إنجاز سوق سينمائية كبيرة تقبل عليها مؤسسات وشركات لتأكيد وجودها على خريطة الإنتاجات السينمائية حول العالم، لكن اختيار الأفلام المشتركة في برامج المهرجان المختلفة هو المحك الذي سيمكّن الإعلام ونقاد السينما من الحكم على درجة نجاح المهرجان الفعلي، وإذا ما وفى بوعده العودة إلى سابق تألّقه.

أرقام

شيء واحد مؤكد إلى الآن هو أن هناك تسعة أفلام من إخراج نسائي بين عروض المسابقة المؤلّفة من 22 فيلماً. مسألة لم نكن نعيرها اهتماماً حتى وقت ليس بالبعيد عندما كانت المهرجانات تختار ما تختاره من الأفلام من دون أن تفرِّق كثيراً إذا ما كان الفيلم من إخراج امرأة أو رجل!

الذي حدث أن القوّة الناعمة (أو هكذا عُرفت) رأت أن المرأة ليست ممثَّلة بما يكفي في المهرجانات، فنادت بحضور أعلى، وكان لها ما أرادت. في العام الماضي شهد مهرجان برلين 8 أفلام من إخراج نساء، أي بفارق فيلم واحد عن هذا العام. الفيلم الإضافي سيؤكد، حسب معلومات، أن مهرجان برلين يؤكد ريادته في رعاية المخرجات. هذا في حين تشير مجلة «سكرين إنترناشيونال» إلى أن عدد الأفلام نسائية الإخراج التي كانت قد عُرضت قبل عامين لم يزد على ستة أفلام. لكن هل بات حُكماً أن تراعي المهرجانات نسبة معيّنة لتبرهن على أنها مؤيدة للمرأة؟ ماذا عن اختيار الأفلام حسب أهميّتها الفنية أساساً؟

الأمور ليست على ما يرام في هذا الشأن خارج إطار المهرجانات. في عام 2024، حسب دراسة لجامعة ساذرن كاليفورنيا (USC)، ومن بين 111 مخرجاً حققوا أفلاماً، كان نصيب المرأة 9 أفلام فقط، (أي امرأة واحدة مقابل كل 11 مخرجاً ذكراً) من بينها فيلما أنيميشن هم «إليو» لمادلين شرفيان (أنيميشن) وKPop Demon HUnters (بمشاركة مخرج رجل هو كريس أبلهانز)، وثلاثة أفلام رعب هي: «أعلم ما فعلت في الصيف الماضي» لجنيفر روبنسن، و«خمسة أيام عند فرايداي 2» لإيما تامي، و«جمعة أكثر غرابة»، (Freakier Friday)، لنيشا غاناترا.

توجُّه المرأة إلى تحقيق أفلام رعب يستأهل تحقيقاً منفصلاً من حيث أسبابه ونتائجه.

الدراسة الجامعية المذكورة تكشف بين دفّتيها عن تقارير عن 1900 فيلم جرى إنتاجها ما بين 2007 و2025، وتلاحظ كيف انطلقت القوّة الناعمة جيداً في العقدين الأول والثاني من القرن، ثم بدأت التراجع مع استمرار تفضيل شركات هوليوود الرئيسية اختيار مخرجين رجال لمعظم إنتاجاتها.

«جوزيفين» (مهرجان برلين)

مخرجات برلين

هذا لا علاقة وثيقة له باختيار المهرجانات إلا من خلال ملاحظة القوس البياني لسعي المرأة إلى إثبات حضورها في المشهد السينمائي.

أفلام برلين النسائية مثيرة للاهتمام لأنها تشكل نوع من التعدد في الخيارات المتاحة. على ذلك، فإن الجامع الآخر بين أفلامهن يتمحور حول موضوعات مجتمعية تقود المرأة غالبيّتها.

من «في همسة» لليلى بوزيد (يونيتي)

من بين المشتركات في دورة برلين الجديدة المخرجة التونسية ليلى بوزيد التي توفّر الفيلم العربي الوحيد في المسابقة وعنوانه «في همسة» (كان عنواناً لفيلم إسباني أُنتج سنة 2019 لهايدي حسن). فيلم بوزيد دراما عائلية حول «ليلى» التي تعود إلى تونس من باريس لحضور جنازة عمّها. الزيارة تكشف عن اختلافات كثيرة بين طريقتي عيش تؤدي إلى أزمات.

هناك بحث آخر تقوم به بطلة الفيلم الأميركي «جوزيفين» للمخرجة بث. د. أرايو، حول الزوجين (غيما تشان وشانينغ تاتوم) في سعيهما لحماية ابنتهما التي شهدت جريمة اغتصاب. في مؤتمرها الصحافي أكدت المديرة الفنية للمهرجان أن ما يرد في هذا الفيلم هو «حكاية شخصية».

تبتعد المخرجة البريطانية أشلي وولترز عن الموضوع النسائي في فيلم سمّته «أنيمول» (Animol)، إذ يدور فيلمها عن مجموعة من الشبّان الذين يعيشون في إصلاحية وكيف استطاع بعضهم خلق بعد جديد لحياتهم من خلال صداقاتهم هناك.

موضوع رجالي آخر تطرحه السويدية دارا ڤان دوسن، في «صلاة للميّت»، (A Preyer for the Dead)، حول رئيس شرطة مدينة حائر بين إنقاذ عائلته وبين إنقاذ البلدة التي تطالبه بتطبيق القانون.

من «قصص بيتية» (أدريان كامبيون - تريمافيلم)

في «قصص بيتية»، (Home Stories)، (ألمانيا)، تختار المخرجة إيڤا تروبيش موضوع الهوية. بطلة الفيلم ذات المكانة الاجتماعية تتعرّض لسؤال حول حياتها. تخرج من المقابلة مدركةً أن عليها أن تبحث عن هويّتها الخاصّة.

الأفلام الأخرى للمخرجات المشتركات هي «الرجل الأكثر وحدة في البلدة» لتيزا كوڤي (ألمانيا)، و«زوجتي تبكي» لأنجيلا شانالك (ألمانيا)، و«نايتبورن» لهانا بيرغهولم (فنلندا)، و«نينا روزا» لجنڤييڤ دولودي-دي سيلس (كندا)، و«غبار» لأنكي بلوند (بلجيكا).

Your Premium trial has ended


علماء آثار يكشفون دليلاً على أقدم عملية جراحية بالمخ في العالم

عُثر على جمجمة مثقوبة في حصن تل يعود للعصر الحديدي في واندلبوري
عُثر على جمجمة مثقوبة في حصن تل يعود للعصر الحديدي في واندلبوري
TT

علماء آثار يكشفون دليلاً على أقدم عملية جراحية بالمخ في العالم

عُثر على جمجمة مثقوبة في حصن تل يعود للعصر الحديدي في واندلبوري
عُثر على جمجمة مثقوبة في حصن تل يعود للعصر الحديدي في واندلبوري

كشف علماء آثار عن دليل لما قد يكون أول عملية جراحية في المخ في العالم، إذ تم العثور على جمجمة بشرية من عصر الفايكنج وقد أُزيل جزء منها.

وتتميز البقايا، التي تعود لرجل يتراوح عمره بين 17 و24 عاماً، بوجود ثقب بيضاوي الشكل يبلغ قطره نحو 3 سنتيمترات. ويعتقد الخبراء أن الرجل عاش خلال القرن التاسع الميلادي، وفقاً لتقرير «وكالة الأنباء السويدية».

من المرجح أن الرجل خضع لعملية تثقيب الجمجمة، وهي إجراء جراحي قديم يتم فيه حفر ثقب في جمجمة شخص حي لعلاج حالات مثل الصداع النصفي، أو النوبات. وامتد عصر الفايكنج من نحو عام 750 إلى عام 1050 ميلادي.

واكتشف طلاب جامعة كامبريدج البقايا العام الماضي خلال حفريات تدريبية في حصن واندلبوري الذي يعود للعصر الحديدي.

لا تكمن أهمية هذا الاكتشاف في العملية الجراحية فحسب، بل في بنية الرجل الجسدية أيضاً. وكان طوله 6 أقدام و5 بوصات، مما جعله أطول بكثير من متوسط ​​طول الرجل في ذلك العصر، والذي كان يبلغ طوله عادةً 5 أقدام و6 بوصات، وفقاً لتقرير «وكالة الأنباء السويدية».

قالت الدكتورة تريش بيرز، أمينة مختبر داكوورث بجامعة كامبريدج، في التقرير: «ربما كان لدى الشخص ورمٌ أثّر على غدته النخامية، مما تسبب في زيادة إفراز هرمونات النمو، إذ يمكننا ملاحظة ذلك في الخصائص الفريدة لعظام أطرافه الطويلة، وفي أجزاء أخرى من هيكله العظمي».

أشارت بيرز إلى أن مثل هذه الحالة كانت ستؤدي إلى زيادة الضغط داخل الجمجمة، والتسبب في صداع شديد. ويبدو أن عملية ثقب الجمجمة كانت محاولة لتخفيف هذا الألم، وهو هدف «ليس نادراً في حالات إصابات الرأس اليوم».

وشكّل موقع الدفن نفسه لغزاً محيراً، إذ احتوت المقبرة الجماعية على مزيج من الجثث الكاملة، والمقطّعة، بما في ذلك مجموعة من الجماجم، وما وصفه الباحثون بـ«كومة من الأرجل». وتمّ استخراج أربعة هياكل عظمية كاملة، بعضها في وضعيات توحي بأنها كانت مقيّدة.

وبدا أن معظم الجثث كانت لشبان أُلقي بهم في الحفرة دون اكتراث، مما دفع علماء الآثار إلى الاشتباه في أن الموقع يُشير إلى آثار مناوشة، أو معركة، أو إعدام جماعي.

وقال أوسكار ألدريد، من وحدة كامبريدج الأثرية: «ربما كان المدفونون ضحايا عقاب بدني، وقد يكون ذلك مرتبطاً بواندلبري باعتبار أنه مكان مقدس، أو معروف للاجتماعات». وأضاف: «ربما تكون بعض أجزاء الجثث الممزقة قد عُرضت سابقاً بوصفها جوائز، ثم جُمعت ودُفنت مع الأفراد الذين أُعدموا، أو ذُبحوا بطريقة أخرى».