العثور على سرير جنائزي روماني في لندن للمرة الأولىhttps://aawsat.com/%D9%8A%D9%88%D9%85%D9%8A%D8%A7%D8%AA-%D8%A7%D9%84%D8%B4%D8%B1%D9%82/4835511-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%AB%D9%88%D8%B1-%D8%B9%D9%84%D9%89-%D8%B3%D8%B1%D9%8A%D8%B1-%D8%AC%D9%86%D8%A7%D8%A6%D8%B2%D9%8A-%D8%B1%D9%88%D9%85%D8%A7%D9%86%D9%8A-%D9%81%D9%8A-%D9%84%D9%86%D8%AF%D9%86-%D9%84%D9%84%D9%85%D8%B1%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%88%D9%84%D9%89
العثور على سرير جنائزي روماني في لندن للمرة الأولى
أول سرير جنائزي يتم العثور عليه في بريطانيا (المتحف البريطاني)
لندن:«الشرق الأوسط»
TT
لندن:«الشرق الأوسط»
TT
العثور على سرير جنائزي روماني في لندن للمرة الأولى
أول سرير جنائزي يتم العثور عليه في بريطانيا (المتحف البريطاني)
توصل علماء الآثار في لندن إلى كشف أثري مهم للغاية يتمثل في العثور على سرير جنائزي خشبي، يعد الأول من نوعه الذي يتم اكتشافه في المملكة المتحدة، حسب صحيفة «الغارديان» البريطانية.
وتم العثور على السرير الذي لا يزال يحتفظ بهيئته بشكل ملحوظ، ووصفه الخبراء بأنه «لا مثيل له»، في موقع مقبرة رومانية سابقة بالقرب من جسر هولبورن، وسط لندن، إلى جانب 5 توابيت من خشب البلوط.
وكان قد تم العثور على 3 توابيت خشبية رومانية فقط في العاصمة البريطانية قبل عملية التنقيب الأخيرة هذه.
ونادراً ما تبقى الآثار الخشبية من العصر الروماني في بريطانيا (من عام 43 قبل الميلاد وحتى 410 ميلادياً) على هيئتها حتى يومنا هذا، ولكن نظراً لأن موقع المقبرة المشبعة بالمياه كان مجاوراً لنهر «فليت» الجوفي، فقد استطاعت الاحتفاظ بمحتوياتها بصورة جيدة.
يذكر أن السرير الجنائزي مصنوع من خشب البلوط عالي الجودة، وله أرجل منحوتة ومفاصل مثبتة بأوتاد خشبية صغيرة، ويبدو أنه قد تم تفكيكه قبل وضعه داخل مقبرة رجل بالغ في أواخر العشرينات أو أوائل الثلاثينات من عمره.
وقال مايكل مارشال، وهو خبير في القطع الأثرية لدى متحف لندن للآثار: «لقد تم تفكيكه وتخزينه بعناية شديدة، كأنه مُصمَم للاستخدام في الحياة الأخرى»، ولكنه أكد أن هناك كثيراً من الأمور المتعلقة بالمقبرة التي لم تُدرس بعد، إذ تستمر أعمال التنقيب في الموقع.
وقد تم التنقيب في جزء من الموقع، خارج أسوار المدينة الرومانية وعلى عُمق 6 أمتار تحت مستوى سطح الأرض الحديث، في التسعينات، ومع ذلك، قال مارشال إن «العثور على السرير كان مفاجأة كبيرة، لأننا لم نرَ شيئاً مثله من قبل».
وفي حين أن هناك كثيراً من الروايات عن أشخاص كانوا يُحملون على أسِرة في المواكب الجنائزية، وأحياناً صور لهم على شواهد القبور، إلا أنه قال: «لم نكن نعلم أن الناس كانوا يُدفنون في هذا النوع من أسِرة الدفن الرومانية على الإطلاق، وهو أمر لا دليل سابقاً عليه».
في لحظة وصفت بـ«التاريخية»، أعلنت الحكومة اليمنية استرداد 14 قطعة أثرية ثمينة تعود للحقبة القتبانية، ووضعها بمتحف المتروبوليتان للفنون بمدينة نيويورك بشكل مؤقت…
تُعدّ خطوط نازكا، التي تعود إلى 2000 عام مضت، رسوم لنباتات وحيوانات، يمكن رؤيتها فقط من السماء. وقد أُعلنت ضمن مواقع التراث العالمي لـ«يونيسكو» عام 1994.
العمل قائم على تسجيل مواقع جديدة في القائمة الدولية للتراث العالمي، من أهمها دروب الحج القديمة، لا سيما درب زبيدة، بالإضافة إلى ملفات أخرى تشمل الأنظمة المائية.
عمر البدوي (الرياض)
سمير نخلة لـ«الشرق الأوسط»: ولادة الأغاني الوطنية صعبةhttps://aawsat.com/%D9%8A%D9%88%D9%85%D9%8A%D8%A7%D8%AA-%D8%A7%D9%84%D8%B4%D8%B1%D9%82/5065692-%D8%B3%D9%85%D9%8A%D8%B1-%D9%86%D8%AE%D9%84%D8%A9-%D9%84%D9%80%D8%A7%D9%84%D8%B4%D8%B1%D9%82-%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%88%D8%B3%D8%B7-%D9%88%D9%84%D8%A7%D8%AF%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%A3%D8%BA%D8%A7%D9%86%D9%8A-%D8%A7%D9%84%D9%88%D8%B7%D9%86%D9%8A%D8%A9-%D8%B5%D8%B9%D8%A8%D8%A9
سمير نخلة لـ«الشرق الأوسط»: ولادة الأغاني الوطنية صعبة
مع الفنان ناجي الأسطا (سمير نخلة)
يسجّل الشاعر سمير نخلة حالة خاصة بكلام الأغاني التي يكتبها. يتعرّف سامعها بسرعة على أنه هو موقّعها. تعاون مع أهم النجوم في لبنان والعالم العربي. حقق نجاحات متتالية مع فنانين مشهورين أمثال عاصي الحلاني، ونانسي عجرم، ووائل كفوري، ونجوى كرم، وراغب علامة وغيرهم.
كتب «بزعل منّك» لديانا حداد و«أنا هيفا» لهيفاء وهبي و«كلما غابت شمس» لملحم زين، فشكّلت مجموعة أغنيات من فئة العمر المديد. وفي «لون عيونك غرامي» لنانسي عجرم حقق نجاحاً هائلاً. فهو لا يزال يحصد صدى أعماله تلك حتى اليوم.
وكما في الأغنية الرومانسية كذلك في الأعمال الوطنية استطاع سمير نخلة أن يحفر في ذاكرة اللبنانيين، ولعلّ أغنية جوزيف عطيّة «الحق ما بموت» من أشهر ما قدّمه في هذا الإطار.
فقلّة من الأغاني الوطنية التي تستطيع أن تحقق الانتشار الواسع على مدى سنوات طويلة. عمرها الذي ناهز الـ15 عاماً لم يقهره الزمن، وتُعدّ اليوم بمثابة نشيد وطني يتفاعل معه اللبنانيون في كلّ مرّة يستمعون إليها.
يقول الشاعر سمير نخلة في حديث لـ«الشرق الأوسط» إن للأغنية الوطنية صفات خاصة كي تنجح. وإن كلاماً كثيراً اختصرته أغنيات وطنية لم تحقق هدفها.
ويتابع: «لا بدّ أن تنبع من الروح فلا تكون مجرّد صفّ كلام»، وهذا ما يفعله في كلمات أغنياته الوطنية وغيرها. وتابع: «لذا تصل إلى قلوب الناس بسرعة. فما ينبع من القلب لا يمكن أن يخطئ. كما أن التركيبة الثلاثية للأغنية من شاعر وملحن ومغنٍّ، تلعب دوراً مهماً».
يتشارك نخلة ملاحظات العمل مع الملحن والمغني، يقول: «أحياناً تُعدّل عبارة أو نوتة موسيقية أو أسلوب أداء. فالأمر يتطلّب اجتماع الركائز الثلاث على قاعدة الانسجام».
أغنية «الحق ما بموت» التي لحّنها هشام بولس وكتبها سمير نخلة وغناها جوزيف عطية نجحت في الامتحان. وهي اليوم تعدّ من ريبرتوار الأغاني الوطنية الأشهر في لبنان. ونسأل الشاعر نخلة عن سبب الوقت الطويل الذي يفصل بين أغنية وطنية ناجحة وأخرى مثلها، يوضح: «الأغنية الوطنية صعبة الولادة وعندما كتبت (الحق ما بموت) استلهمتها من حلم يراودني. كنت حينها أحلم بلبنان ينتفض من كبوته ويستعيد دوره الريادي في العالم العربي. كل هذا الحب والشغف تجاه وطني فرّغته في كلمات هذه الأغنية. وهذه الأحاسيس الدفينة والعميقة لا يمكن أن تحضر بسهولة».
وإذا ما تصفّحنا مشهدية الأغنيات الوطنية في لبنان، لاحظنا أن الرحابنة كانوا الأشهر فيها. وقد استطاعوا أن يُنتجوا كثيراً منها بصوت فيروز. ويعلّق نخلة: «كانت مسرحيات الرحابنة لا تخلو من الأغاني الوطنية. ويعدّونها أساسية بحيث تؤلّف مساحة لا يستهان بها من باقي الأعمال الغنائية المغناة بصوت فيروز. وأنا شخصياً معجب بعدد كبير من تلك الأغنيات. ومن بينها (رُدّني إلى بلادي) و(بحبك يا لبنان) و(وطني) وغيرها».
ولكن، ما ينقص الساحة اليوم لتوليد أغنيات بهذا المستوى؟ يقول: «زمن اليوم تبدّل عن الماضي، وأصبح العمل الرديء يطغى. ولكن لا شيء يمكن أن يمحو الأصالة. وعلى هذا الأساس نلحظ موت تلك الأغنيات بسرعة. ولكن ولحسن الحظ لا يزال لبنان ولّاداً لشعراء أصحاب أقلام جيدة. فإضافة إلى مخضرمين مثلي تلوح على الساحة أسماء جيل شاب يمكن التّعويل على الكلام الذي يكتبونه».
حالياً يعيش لبنان حالة حرب قاسية، فهل ألهمته كتابة أغنية وطنية؟ يردّ في سياق حديثه: «ما نعيشه اليوم مليء بالمآسي. ولا أستطيع شخصياً أن أكتب في هذه الأجواء. أميل أكثر إلى كتابة الكلام المفعم بالأمل وقيامة لبنان».
عادة ما يحصد المغني شهرة أغنية معينة، ويغيّب - إلى حدّ ما - اسم كلّ من ملحنها وكاتبها. يعلّق الشاعر سمير نخلة: «الكلمة في الأغنية هي الأساس، وهناك ألحان جميلة لم تلفت النظر بسبب ضعف الكلمة المغناة. وبشكل عام الملحن والشاعر لا يُسلّط الضوء عليهما. بعض الأحيان، نلاحظ أن الملحن يحاول الترويج لعمله من خلال وسائل التواصل الاجتماعي. ومع ذلك بالكاد تبقى مكانته محفوظة في الأغنية».
يعتب نخلة على المطرب الذي لا يذكر اسم ملحن وشاعر أغنية يقدّمها، «لا أتوانى عن التدخل مباشرة إذا ما لاحظت هذا الأمر. أتصل بالمغني وأصارحه بأنه نسي ذكر اسمي شاعراً، فأنا متابع جيد لعملي. وأحياناً، عندما يُكتب اسم شاعر آخر بدل اسمي على قناة تلفزيونية ألفت نظرهم إلى ضرورة تصحيح الخطأ».
يعاني الشعراء في لبنان من عدم حصولهم على حقوق الملكية لمؤلفاتهم، «هل تعرفين أنه على المغني دفع نسبة 8 في المائة من أرباح حفلاته للملحّن والشاعر. وهذا بند مدرج ضمن نص حقوق الملكية الفكرية في لبنان، ولكنه لا يُطبّق. في الدول الأجنبية الأمر طبيعي. وأركان العمل الغنائي تصلهم حقوقهم بلا أي معاناة. ولكن مع الأسف حقوقنا في لبنان مهدورة ولا أحد يهتمّ بها».