الروائي المصري رضا البهات: أكتب عما أعيشه وأعرفه... والطب كنز من الخبرات

صاحب «بشاير اليوسفي» و«شمعة البحر» يتحدث عن مفارقات عوالمه وشخوصه

رضا البهات
رضا البهات
TT

الروائي المصري رضا البهات: أكتب عما أعيشه وأعرفه... والطب كنز من الخبرات

رضا البهات
رضا البهات

وُلد البهات في مدينة المنصورة عام 1955، وتخرج في كلية الطب هناك، وواصل نشر القصص القصيرة والمقالات في الصحف، ومنذ أربع سنوات حصلت رواية «ساعة رملية... تعمل بالكهرباء» على جائزة ساويرس، وهي الإصدار الأدبي الرابع ضمن الأعمال الإبداعية الطويلة، ومن بين أعماله مجموعة قصصية بعنوان «طقوس بشر»، ورواية «شمعة البحر»، وقد حصدت مجموعته القصصية «حكايات شتوية» جائزة ساويرس الثقافية للمرة الثانية في يناير (كانون الثاني) الماضي... هنا حوار معه حول عالمه وتجربته الروائية، وأثر دراسة الطب في تحولاتها.
> روايتك «بشاير اليوسفي» كانت قصة قصيرة، نشرتها بالفعل، وحولتها فيما بعد لرواية... هل تعتقد أن الكاتب يمكن أن يحول قصة تشكلت وانتهت بتفاصيلها إلى عمل إبداعي بمواصفات أخرى، وهل ثمة شروط لا بد من توافرها للقيام بمثل هذه المغامرة؟
- بدايةً يمكن تحويل أي عمل إلى عمل آخر. الخيال يساعد على هذا. وهذه الواقعة حدثت للمسرحي محمد سعيد. ما إن حكاها لي حتى انبعثت ذكريات كثيرة. عالم المهاجرين، وتجاربي القديمة، كل ما عليك هو أن تتفتح للذاكرة القديمة، أما عن الشروط فلا بد من بعض الحيل الفنية، وقتها يمكنك كتابة رواية يحتفي بها الوسط الأدبي، ويقدمها الناقد الدكتور شكري عياد، وقد كان واحداً من كبار النقاد، رحمه الله.
> معظم شخصيات رواياتك حقيقية، تستدعيها وترسم حركتها في فضاء أعمالك... ألا تخشى وأنت تقوم بذلك أن تطغى صفاتها الواقعية وتنحرف بالعمل إلى سياقات تضر بحركة السرد؟
- لا بد من الخيال في أثناء الكتابة، زائد تجربة الحياة، فما تعرفه يُكتب معك، سواء كان تجربة نظرية أم حياتية، ومن ثم، لا أخشى أن تنحرف بعض شخصياتي أو تطغى صفاتهم، سأحكي لك شيئاً. ونحن ندرس في المرحلة الثانوية كان لديّ صديق -تخلصتُ من صداقته فيما بعد حين ذهب إلى إسرائيل- وكلما التقينا وجدني أمسك بالقلم، فقال لي: يبدو أنك سوف تصير كاتباً. وقد اختزنت تلك النبوءة حتى انتهيت من دراسة الطب، وكنت فقط أحب الشعر، وقد ظللتُ أمارسه حتى تخرجي، وقد نفعني.
> قلت في شهادة سابقة لك قدمتها في أحد المؤتمرات «إن الرواية تصنع وعي كاتبها وتضيف إليه... وهي تجبره على المراجعات النقدية لما قد يراه صواباً وخطأ»... كيف جرى ذلك وأنت تكتب «ساعة رملية»؟
- نعم، الرواية تصنع وعي الكاتب وتضيف إلى فكره، فأنا أمارس عبرها اختبارات لمعظم أفكاري، وأتابع ردود الفعل عليها، وقد غيّرت مثلاً من فكري فيما يخص الثقافة العامة ودور الدين في هذا.
> في رواية «بشاير اليوسفي» اتخذت من الحرب والتحولات التي جرت فيما بعد موضوعاً لها، وفي «ساعة رملية» كان عالم الصحافة بتشوهاته مسيطراً، في «شمعة البحر» الريف بعوالمه البكر وفقرائه وحياتهم البائسة... ما الشروط التي تجعل عالماً معيناً يسيطر عليك وتقرر البدء في عمل إبداعي؟
- في روايتي الأولى كان لا بد لي أن أفتح مخزن الذكريات وأحوّله إلى فن، فقد كنت أنتمي في هذه الفترة لأحد التنظيمات السرية... بالمناسبة سألتني صحافية، وكنا في مكتب الكاتب الصحافي الراحل صلاح عيسى: أنت بتكتب عن إيه؟ أنقذني الرجل بالقول: عن الواقع، هو يكتب أدباً واقعياً. أحسست بعدها أن أحداً لا يقرأ غير أصحابنا.
أما في «ساعة رملية»، فقد عملت صحافياً مسؤولاً عن القسم الثقافي ذات يوم، وخبرت تشوهات هذا المجال الذي يشبه الطب في تشوهاته، كما في «شمعة البحر»، وظللت أتساءل: ما مصير الصيغة التي عاش بها المصريون زمناً؟ هل هي روح الفكاهة والضحك في عالم لا يؤمن إلا بالجدية؟ هل لنا مستقبل؟ في الحقيقة كنت أتصور الغرب يعيدنا مرة ثانية إلى عالم الرومانسية، وقد ثبت خطأ تصوري. بالمناسبة «الشيخ جلال» الشخصية المحورية في «شمعة البحر» يوجد نظير له في كل القرى تقريباً، وقد عاش أكثر من 90 سنة، وذهبت للعزاء فيه حين مات، وقد قالت لي إحدى المذيعات بـ«النيل الثقافية» قبل أسابيع، إن هذا ما وصل إليها من الرواية، لكن إلى أي زمن نمضي بالضبط؟ فهذا ما كنت أود لمن تعامل مع الرواية، خصوصاً النقاد، أن ينتبهوا إليه، أما عن الشروط التي تجعلني أقرر البدء في عمل إبداعي، فهي رغم توقفي هذه الأيام، تتلخص في مناقشة الفكر العام، ومحاولة التعرف عليه بشكل جديد في فضاء الكتابة.
> في خبرتك الروائية تستفيد من النكتة، وتفاصيل حياة الناس اليومية التي تحدث أمامك، تخلطها بالحكايات الشعبية مثل ما حدث في حكاية النجار التي جلبتها من ألف ليلة وليلة، وتصنع عالماً يبدو حداثياً... كيف ترى ذلك؟
- هؤلاء البشر هم مَن تربيت وسطهم وأعرفهم، أنا أكتب عمن أعرفهم، بمزاياهم وعيوبهم. بالمناسبة لم أعش في الريف سوى عام واحد، لكنّ عملي كان هناك.
> لكن ماذا عن الاحتشاد العاطفي عبر شخصيات نسائية وحنين لأيام مضت، وحكايات سالفة، وهو ما يحرف دائماً السرد إلى نوع من التجريد واللغة المفارقة للأحداث والوقائع التي تدور... ألا ترى أن ذلك يضر بحركة السرد؟
- قولك هذا لاحظه المخرج السينمائي عماد البهات، قال لي: أنت تكتب عن الماضي. ربما هذا ما دعاني لكتابة «شمعه البحر». أما عن التجريد واللغة المفارقة فهذا رأيك. عموماً بدأت شاعراً، ولي تجارب شعرية ضمّنتها كتاباً «اختار ألا يموت»، لكنّ أحداً لم ينتبه إليه، أنا صرت أكتب والسلام، فبضاعتنا لا تتجاوز 5 آلاف مستهلك في عالمنا العربي في أحسن الأحوال.
> أيضاً في بعض أعمالك يتناثر الكثير من صور ادّعاء الحكمة التي تبقى دائماً منافية للواقع البعيد تماماً بانتهازيته ومثالبه وترهلاته، هل ترى أن هذا نوع من مزالق علم الرؤية التي وقعت فيها؟
- ربما لا تتذكر كيف تعيش الأقاليم، وفي رأيي أن هناك ثقافتين: ثقافة القاهرة، وثقافة خارج القاهرة، إلى درجة أن من يحكم القاهرة يحكم مصر، وهذه سمة تاريخية خفف من آثارها ما حدث من تطور في وسائل الاتصال، وبصراحة جاء ترمب ونشر في الإنسانية فكر العولمة، وتكفل عصر النفط بالباقي، فعشنا تشوُّه الاثنين معاً، بعد «كورونا» سيتغير كل شيء، لكنّ هذا الأمر سيأخذ هنا بعض الوقت. كان إبراهيم أصلان يقول لي: «المصريين حبالهم طويلة شوية»، بالطبع أوافقه.
> في مجموعتك القصصية «ليلة للغنا» تتجلى قصص بأجواء أسطورية مثلما يظهر في قصة «الجميلة تتزوج الديك الشركسي»، و«الأميرة وابن الحداد»، و«لعبة الغابة»... كيف تسربت إلى كتابتك مثل هذه الأجواء بينما أنت دائماً تؤكد في أعمالك الإبداعية على الواقع وتجلياته؟
- أنا أكتب فقط، والكاتب حالات، كنت أريد أن أقول لابنتي، الله يرحمها، إن المصير يختاره الإنسان، وإن كل شخص يصنع مصيره، وهذا اليوم أقول نفس الشيء لابني. بعدما كبر، بالمناسبة، فهو ابن جيل وملامحه أكثر من كونه ابن أسرة يتأثر بها، وها نحن نرى أن الدنيا كلها الآن في حالة مراجعة.
> هناك قصص ذات ملامح واقعية تتجاور مع القصص الشعبية، ألم تخشَ أن يشكل ذلك لدى القراء والنقاد نوعاً من الصدمة وهما يطالعان عالمين يتسمان بطبيعتين متناقضتين؟
- هذا هو العالم الذي أعرفه وتربيت فيه، بالمناسبة قال بعضهم إنني أخلط بسهولة بين اللغة الفصحى والعامية، وأنا صراحة أراهما فرعين في نفس الغصن، لكن ما يهمني هو أن أكتب، ولا شيء آخر.
> كيف ترى تأثير عملك كطبيب في كتاباتك على مستوى رؤية العالم واستراتيجيات السرد واختيار الشخصيات والأجواء التي تتفاعل معها، بخاصة في قصصك القصيرة؟
- كما قلت لك، الإنسان حالات والكاتب كذلك. والطب بصراحة كنز من الخبرات، متى سيتاح لك أن تلتقي لحظة تهون فيها كل ما جمعت من ثروات، لا غني أو فقير، فالمريض مجرد شخص مريض يتألم، وهذا ما يجعلك تواجه الإنسان فقط، وأنا ما زلت أمارس الطب، ولو من خلال عيادة، وهناك كثير من الأدباء يعملون في مجال الطب.



هل البشر أعداء ما يعلمون؟

تمثال لسقراط
تمثال لسقراط
TT

هل البشر أعداء ما يعلمون؟

تمثال لسقراط
تمثال لسقراط

هناك سلوكٌ ثقافي نسقي يشير إلى أن عقول البشر تسكن، وتطمئن حين تجهل، وتتوتر حين تعرف. وأكرر هنا تعبير «ألاّ تعرف فأنت آمن»، وقد استخدمته من قبل في توريقةٍ سابقة مع نظرة مختلفة. وهذه حالٌ تتكشف مع ردود الفعل على ما يستجد من نظريات ومن مخترعات.

وفي سيرة المعرفة يقع أي جديد معرفي في ردود فعلٍ تدخله في مواجهات حية. ومن أهم وأقوى أسباب حياة النظرية هي في المواقف ضدها، بينما تموت أي نظرية إن هي مرت بسلامٍ وقبول، وبقدر ما يكون الرفض تكون النظرية أصلب، وهذا يعني أول ما يعني أنها جديدةٌ ومختلفةٌ. ومن شرط أي نظرية جديدة أن تعطي تفسيراً مختلفاً لظاهرة ما أو لنصوص ما، سواء كانت نظرية علمية أو فلسفية أو نقدية. وأبرز علامات الاختلاف عما استقرّ هو ظهور الخلاف على ما استجد. وكلما زادت درجات الخلاف تقوت درجات الاختلاف أكثر وأكثر. وعادة يتناسل الخلاف في تداعي أصحاب المهنة ضد المستجد وكأنهم يتآمرون عليه، والحقيقة المخفية هي أنهم يشعرون بأن الجديد هو المتآمر عليهم وعلى مقامهم. ذلك لأنهم يخافون من فقدان ما استقرت عليه معارفهم، وكل تغير معرفي هو تحول من الراحة إلى الشك، ولا يقف التغيّر عند تحول النظر والمفاهيم فحسب بل هو أيضاً تغيرٌ في السلوك الذهني وفي نظام الخطاب.

وهنا تتكشف حالات الاستجابة من صاحب النظرية، وكيف يتعامل مع ردود الفعل هذه. وهي لحظة ميلاد المعارك الكبرى في تواريخ الثقافات، وأولها وأقساها تاريخياً رد الفعل على مقولات سقراط الذي انتهى بالحكم عليه بالإعدام حين صدقت الجماهير تهم الخصوم وبلغت بهم حد السخط المطلق وانتهت بعقد محكمة خضعت لضغط الشارع. ثم توالت سير ردود الفعل ولم تسلم منه أي نظرية قوية في تحولها وطرحها، وفي ثقافتنا القريبة من ذاكرتنا حدثت المعارك الأدبية الكبرى، وهي التي اختصت بوصفها بالأدبية لأنها وقعت بين أدباء ولم يسلم أديب في عقود منتصف القرن العشرين من معارك وقعت ما بين هجومٍ ومنافحة، ونتج عن ذلك أدبيات كثيرة بمثل ما نتج عنها من عدوات واستقطابات، وتطورت هذه الظاهرة مع انفتاح وسائل التواصل، حيث أصبح التعارك ملمحاً ثقافياً بارزاً في كل أمر العلاقات الثقافية بكافة صيغها السياسية والشعبوية والشخصية، فتغريدة واحدة قد تفجر براكين الغضب الذي يخرج كل مخازن الذواكر في امتحان جماهيري بين أخلاقيات اللغة وأخلاقيات السلوك اللساني، وإذا سكنت الحروب دخلت في النسيان لتخلي الفضاء لمعارك تنتظر دورها للانبثاق ثم لتحفيز الذواكر للانفجار.

وكل هذا شرط معرفي بمثل ما هو من صفات السلوك الثقافي، وهي مزودة أصلاً برصيد وافر من العتاد اللفظي والصيغ الماكرة ومن الاستعداد البشري للصراع اللغوي كما الصراعات الحربية، ولن يكون الإنسان كائناً حياً ما لم يدخل في تصارع مع غيره كما هي صفة كل كائن حي حيواناً كان أو إنساناً.

على أن المعرفة والرأي والفتوى كلها صيغٌ لغوية، ودوماً ما يكون سبب المعارك نابعاً من حالات الأسلوب ذاته، والطريقة التي قيل فيها الرأي أو بنيت عليه المقولة، وهنا ندرك أن اللغة سلاحٌ ليس ذا وجهين فحسب، بل ذو وجوه لا تقف عند حصر. ولا تتكشف وجوه اللغة بكاملها إلا للمشاهد المحايد الذي يقرأ دون حس بالتوتر أو الشخصانية. وقد يجد المحايد أن الأمر لا يستحق ذلك الضجيج، لكن الحقيقة هي أن كل شأن لغوي هو حالة رد فعل ابتداءً واستمراراً. فالطفل الوليد يصرخ لحظة خروجه من الرحم الذي كان يحميه ويطعمه ويعتني به، وإذا خرج أحس أنه تعرض لعنفٍ خارجي أخرجه من مأمنه إلى عالم يجهله ويجهل شروط العيش فيه. ويظل عمره كله يتعلم كيف يعيش خارج رحمه الأول الذي فقده فيصرخ محتجاً على إخراجه منه لكنه لن يعود ولذا يظل في توجس مستمر لن يلين إلا حين يدخل في رحم ختامي ويغادر الحياة لحياة لن يعرفها إلا إذا دخل فيها. وهنا تحضر كلمة حمزة شحاتة «لا يعطي تفسيراً تاماً للحياة إلا الموت»، وأول أسرار الموت أن الثقافة علمتنا أن نتذكر محاسن موتانا، لأننا في حياتهم نمعن فقط في تذكر سيئاتهم، وهذا سر المعرفة التي تتأبى التحقق دون ولادات قيصرية وصرخات احتجاجية.

أخيراً فإن البشر يجمعون بين رغبتين متناقضتين، فالجهل راحةٌ واطمئنان، وأن تكشف غطاء المحجوب عنك شقاءٌ وصرخة ميلاد، ولكننا لسنا بخيارٍ بينهما. ونحن نتطلب الكشوفات المعرفية ولكن راحتنا في البقاء على ما عهدنا، غير أنها راحةٌ مشاغبة، إذ ما يلبث الفضول أن يتحرك لكشف المخفي ليظل على قلق كأن الريح تحته (حسب كلمة المتنبي).

* كاتب وناقد سعودي


«بوكر العربية» تعلن عن قائمتها القصيرة

أغلفة الروايات المرشحة
أغلفة الروايات المرشحة
TT

«بوكر العربية» تعلن عن قائمتها القصيرة

أغلفة الروايات المرشحة
أغلفة الروايات المرشحة

أعلنت الجائزة العالمية للرواية العربية (البوكر العربية)، عن قائمتها القصيرة للدورة التاسعة عشرة، وتضم 6 روايات. وجاء الإعلان في مؤتمر صحافي عُقد بهيئة البحرين للثقافة والآثار، في المنامة.

وضمّت القائمة القصيرة ست روايات هي: «غيبة مَي» للبنانية نجوى بركات، و«أصل الأنواع» للمصري أحمد عبد اللطيف، و«منام القيلولة» للجزائري أمين الزاوي، و«فوق رأسي سحابة» للمصرية دعاء إبراهيم، و«أغالب مجرى النهر» للجزائري سعيد خطيبي، و«الرائي» للعراقي ضياء جبيلي.

ترأس لجنة تحكيم دورة هذا العام الناقد والباحث التونسي محمد القاضي، وضمّت في عضويتها الكاتب والمترجم العراقي شاكر نوري، والأكاديمية والناقدة البحرينية ضياء الكعبي، والكاتبة والمترجمة الفلسطينية مايا أبو الحيات، إضافة إلى ليلى هي وون بيك، وهي أكاديمية من كوريا الجنوبية.

وجاء في بيان اللجنة: «تتوفر القائمة القصيرة على نصوص روائية متنوّعة تجمع بين الحفر العميق في أعماق النفس البشرية، وسبر الواقع العربي الراهن بمختلف التيارات الفكرية التي تعصف به، والسفر عبر الزمن إلى العصور الماضية التي يُعاد استحضارها وقراءتها، لتكشف للقارئ عن جوانب خفية من هويتنا المتحوّلة».

وأضاف البيان: «تمثل هذه الروايات المستوى الرفيع الذي بلغته الرواية العربية، ومدى نزوعها إلى الانفتاح على قضايا العصر وإلى تنويع الأساليب التي تنأى بها عن المباشرة والتعليم، وتجعلها خطاباً يتوجه إلى ذائقة متحولة لقارئ يطمح إلى أن يكون شريكاً في عملية الإبداع لا مجرد مستهلك للنصوص».

من جانبه، قال ياسر سليمان، رئيس مجلس الأمناء: «تطوّرت الرواية العربية تطوّراً لافتاً خلال العقود القليلة الماضية، متقدّمة بخطى واثقة اعتماداً على ديناميتها الذاتية، من دون أن تغفل ارتباطها بالأدب العالمي من حيث الشكل والقضايا التي تنشغل بها. وتلتقط الروايات المرشّحة في هذه الدورة عالماً من التقاطعات المتعدّدة، فتربط أحياناً بين الحاضر والعالم القديم، أو بين المألوف ثقافياً وعوالم غير مألوفة، بما يكشف في الحالتين عن الاستمرارية أكثر مما يكشف عن القطيعة.

وتستدعي الأصوات الداخلية القارئ بوصفه شريكاً فاعلاً في إنتاج المعنى، من دون أن تُثقله بسرد كابح. كما أنّ تنوّع الموضوعات واتّساعها، واختلاف الرؤى السردية في هذه الروايات، من شأنه أن يلقى صدى لدى طيف واسع من القرّاء، سواء قُرئت الأعمال بلغتها العربية الأصلية أم في ترجماتها إلى لغات أخرى».


«ربيع الصحارى الكبرى»... تاريخ ليبيا من الاستعمار إلى الثورة

«ربيع الصحارى الكبرى»... تاريخ ليبيا من الاستعمار إلى الثورة
TT

«ربيع الصحارى الكبرى»... تاريخ ليبيا من الاستعمار إلى الثورة

«ربيع الصحارى الكبرى»... تاريخ ليبيا من الاستعمار إلى الثورة

في روايته «ربيع الصحارى الكبرى»، دار «بتانة» للنشر (القاهرة)، يمزج الروائي الليبي أحمد الفيتوري، المتخيل بالواقعي، والسرد الروائي بسرد السيرة الذاتية، ففي بنية النص تمتزج حكاية البطلة المروي عنها، وهي صحافية فرنسية تزور ليبيا أثناء الثورة على الزعيم الليبي السابق معمر القذافي، بحكاية الراوي والسارد، وهو المؤلف نفسه، إذ يحضر الفيتوري بتاريخه وسيرته ومحطات حياته منذ كان طفلاً. وفي الرواية أيضاً مراوحة واضحة بين الماضي البعيد في بدايات القرن العشرين، حيث الاحتلال الإيطالي والفرنسي، ومعاناة الليبيين مع الاستعمار والحروب العالمية، والماضي القريب في مطلع القرن الحالي، ومعاناتهم في الثورة من اللجان الثورية، والقتال الذي انتشر في طول البلاد وعرضها بين الثوار وأعوان النظام السابق، وصولاً إلى الضربات التي وجهتها قوى دولية لمعسكرات النظام، مستهدفة أسلحته لتقليم أظافره، ومنعه من العسف بشعبه.

يرسم الكاتب خريطة ليبيا، عبر رحلة الفتاة الفرنسية، التي قيل إنها اختطفت. يرتحل السرد معها، متجولاً في صحارى ليبيا ومدنها، من شرقها لغربها، من مخابئ الثوار إلى سجون النظام، وبين الطبيعة الغناء الفسيحة الغنية، وغرف الفنادق التي تتحول إلى سجن، تقبع فيه الفتاة قسرياً، بأوامر من رجال أمن النظام، بعد أن أطلقوا سراحها من سجن «بوسليم»، ليفرضوا عليها إقامة جبرية في غرفة الفندق، لتغرق في كوابيسها، من فرط رعبها كلما سمعت صوت انفجار القنابل، فتستدعي تحولات مسخ «كافكا»، وتخشى أن تتحول إلى «صرصار» كما حدث مع بطل رواية «المسخ». وطوال الوقت، وفي المقابل، تستدعي الفتاة حكايات جدها، الذي سبق ووقع في غرام ليبيا، وفتنته صحاريها، لتكون هذه الحكايات زاداً لها ودافعاً للبقاء واستكشاف هذه الصحارى، والوصول إلى مكمن السحر المختبئ تحت طبقات الكثبان الرملية.

تبدأ الرواية بخبر صحافي عن اختطاف فتاة فرنسية في ليبيا، وتتعدد الروايات حول ملابسات اختطافها أو اختفائها، واجتهادات الصحف والمواقع الإلكترونية والقنوات التلفزيونية في تفسير الخبر وما آل إليه مصير الفتاة، وتتبع خط سيرها، بما يمنح الرواية فاتحة شبه بوليسية، تجعل هذه الفتاة بؤرة مركزية للحدث. وبعيداً عن اجتهادات الصحافة، يروي السارد مسيرة الفتاة قبل هذا الاختفاء، وخلاله، وبعده، بدءاً من مرافقتها للثوار، ثم وقوعها في يد قوات أمن القذافي ولجانه الثورية، مروراً بسجنها، ورؤيتها لما يعانيه الليبيون من عذاب وعسف على يد رجال القذافي. فهذا المفتتح البوليسي يعطي السرد قدراً من التشويق في تتبع مصير الفتاة الغامض، الذي يظل غامضاً مع نهاية الرواية أيضاً، في حالة من اللا حسم، فسرديتها تنتهي بسرد الكوابيس التي تراها في منامها داخل غرفة الفندق.

في مقابل حكاية الفتاة وسرديتها، تبرز سردية الراوي، أو للدقة سردية المؤلف أحمد الفيتوري نفسه، الذي ينتقل من سرد حكاية الفتاة إلى سرد جوانب من سيرته، منذ أن كان طفلاً، لنرى الواقع والتاريخ والجغرافية الليبية بعيون محلية، عيون ابن المكان والمنتمي له، والمنغمس في تاريخه ووقائعه منذ مطلع السبعينات، حتى لا تكون الحكاية بعيون الفتاة وحدها؛ عيون السائحة المنبهرة أو المصدومة فقط. هكذا يضع الروائي سرديتها في ضفيرة مع سرديته لا لتنقضها أو تفككها، وإنما لتكملها، وتتضافر معها، لتكون السرديتان معاً بنهاية المطاف رؤيةً بانوراميةً تجمع بين العين الغربية والعين الليبية، وبين الخيالي والسيري، بين حكايات جدها الفرنسي وحكايات جدته التي «ولدت وعاشت في العهد الإيطالي، ثم واكبت مرحلة الإدارة الإنجليزية، فالعهد الملكي، فالانقلاب العسكري»، بما يجعل من هذه الجدة تجسيداً حياً للتاريخ الليبي في العصر الحديث.

يعمد الفيتوري في كثير من مواضع الرواية، سواء في الجزء المتخيل أو في الجزء الذي يمتح من السيرة الذاتية، إلى توثيق تواريخ وأحداث شتى، متكئاً على كثير من الاقتباسات، سواء من خطابات رسمية أو من كتب، فيقول مثلاً: «في يناير من سنة 1707م، كتب شارل لامار، القنصل الفرنسي، إلى وزيره، حول هذه المدينة الحجرية...»، ثم يورد جزءاً من نص الخطاب. كما يورد في مقطع آخر جانباً توثيقياً مختلفاً، يقول فيه: «قام القذافي خلال الخطاب الذي ألقاه في 23 سبتمبر (أيلول) 2009، في مقر الأمم المتحدة، بتمزيق ميثاق الأم المتحدة، ورماه وراء ظهره، متعللاً بعدم احترام المجتمع الدولي للميثاق، وعدم صلاحيته، لأن عهده ولى مع نهاية الحرب العالمية الثانية، على حد تعبيره». هذه الاقتباسات تجعل من النص الروائي، فضلاً عن طابعه الجمالي، مدخلاً للولوج إلى التاريخ بشكل موثق، أقرب إلى تيار الواقعية التوثيقية، وهو ما يتكرر كثيراً في ذكر تفاصيل صراع الثوار مع قوات النظام، بما يجعل أحد أهداف النص الروائي التوثيق لأحداث الثورة الليبية، جنباً إلى جنب مع توثيق السيرة الذاتية للفيتوري، لتندغم سيرة الوطن وثورته بسيرة الإنسان الفرد في لحمة واحدة، لا يمكن فيها فصل إحدى السيرتين عن الأخرى.

يقسم الكاتب الجزء السيري إلى مقاطع سردية، يحمل كل منها عنواناً دالاً على الأحداث التي سيحكيها فيها، ليكون العنوان هو مركز التبئر داخل المقطع، مثلما يعنون أحد هذه المقاطع بعنوان «أبي»، وآخر بعنوان «جدتي»، وثالث «مدرسة الصابري»، ورابع «الصحافة»، وخامس «السجن»، وهكذا... ليكون كل مقطع مخصصاً للحكي حول ما جاء في العنوان، دون أن يكون هذا حداً فاصلاً، فحكايات الأب مثلاً تنسرب في غيره من الفصول والمقاطع كثيراً، وكذا حكاية الجدة، أما حكاية الصحافة فتكاد تكون ممتدة على مدار الرواية كلها، وكذا حكايات السجون التي تفرض حضورها في كل صفحات الرواية، إذ تبدو ليبيا في عهد الاستبداد بمثابة سجن كبير للجميع، مواطنين وأجانب.

وفي أحد هذه المقاطع يروي علاقته بمصر، وهروبه إليها منذ كان مراهقاً، حين سافر دون علم والده.

كما يحكي كثيراً من كواليس العمل الصحافي في ليبيا، وكواليس سجنه طوال عشر سنوات، أثناء حقبة السبعينات، والحياة داخل سجن «بوسليم»، السجن نفسه الذي قبعت فيه الفتاة الفرنسية المروي عنها بعد ذلك، لنرى معاناة الراوي والمروي عنها في السجن نفسه، وعلى يد القذافي نفسه، الذي التقى الكاتب واستقبله مع مجموعة من المفكرين عقب الإفراج عنهم وقتها، فتقترب العدسة الروائية من هذا الشبح الذي سجن كل أبطال الرواية وعسف بهم، فتقدمه كشخصية آدمية من لحم ودم، وليس مجرد طيف مخيف، كاشفة عن جوانب من طبيعة شخصيته.

جانب آخر تعتمد عليه الرواية جمالياً، وهو تضمين السرد جوانب من فنون أخرى، خصوصاً الشعر، إذ يورد الكاتب قصائد كاملة لأبي نواس والمتنبي، كما نرى حضوراً لرواية فرانز كافكا «المسخ»، كما يقتبس مقاطع مطولة من «صلاة تشيرنوبل» للكاتبة الحاصلة على نوبل، سفيتلانا أليكساندروفنا أليكسيفيتش، لتكون الرواية خريطة لتاريخ من الجمال الأدبي، تماماً كما هي خريطة للحياة في ليبيا، ولصحاريها، وللتاريخ المضني الذي عاشه الليبيون، وخريطة لتاريخ الجنون والعسف والقتل، سواء على يد زعيم وطني، أو على يد الاستعمار.