«سامسونغ» تكشف عن هاتفها الجديد القابل للطي

هاتف «سامسونغ» الجديد القابل للطي (أ.ب)
هاتف «سامسونغ» الجديد القابل للطي (أ.ب)
TT

«سامسونغ» تكشف عن هاتفها الجديد القابل للطي

هاتف «سامسونغ» الجديد القابل للطي (أ.ب)
هاتف «سامسونغ» الجديد القابل للطي (أ.ب)

كشفت «سامسونغ إلكترونيكس» عن هاتف قابل للطي طال انتظاره في سان فرانسيسكو أمس (الأربعاء)، داعية مطوري أندرويد للشروع في كتابة تطبيقات له.
وتحتاج شركة التكنولوجيا الكورية الجنوبية إلى تحقيق نجاح في الهاتف القابل للطي لكي تعكس انخفاضات كبيرة في أرباح قطاع الهاتف المحمول وتستعيد قدرا من بريق علامتها الذي خسرته لصالح «أبل».
وتعد الهواتف القابلة للطي بشاشة جهاز لوحي صغير في هاتف بحجم الجيب.
وعرض جاستن دينيسون النائب الأول لرئيس تسويق منتجات الهواتف نموذجا أوليا بشاشة قال إن حجمها 7.3 بوصة.
وحين يُطوى الجهاز فإنه يبدو أشبه بهاتف سميك، لكن «سامسونغ» لم تمنح وسائل الإعلام أو المطورين الفرصة للمس الجهاز أو رؤيته عن قرب.
وأبلغ ديف بورك نائب الرئيس للهندسة لدى منصة نظام التشغيل أندرويد مؤتمرا لـ«غوغل» في كاليفورنيا أن «سامسونج» تخطط لطرح الهاتف الجديد الذي يعمل بنظام أندوريد مطلع العام المقبل.
وقال: «نتوقع رؤية منتجات قابلة للطي من كثير من مصنعي أجهزة أندرويد».
وقالت «سامسونغ» إنها ستكون جاهزة للإنتاج الكبير في الأشهر المقبلة.
و«سامسونغ» من بين بضعة مطورين يعكفون على تصنيع هواتف قابلة للطي، وقالت «هواوي تكنولوجيز» إنها تخطط لتدشين هاتف ذكي يعمل بتقنية الجيل الخامس لشبكات الهاتف المحمول مع شاشة قابلة للطي في منتصف 2019.


مقالات ذات صلة

«سامسونغ» تعزز شراكتها مع «زايس» الألمانية لتحسين إنتاج رقائق الذاكرة من الجيل التالي

الاقتصاد شعار شركة «سامسونغ» للإلكترونيات يظهر على مبنى مكاتبها في سيول بكوريا الجنوبية (رويترز)

«سامسونغ» تعزز شراكتها مع «زايس» الألمانية لتحسين إنتاج رقائق الذاكرة من الجيل التالي

عززت شركة «سامسونغ إلكترونيكس» الكورية شراكتها الاستراتيجية مع مجموعة «زايس» الألمانية في مجال تقنيات إنتاج الرقائق، وذلك في خطوة لتحقيق معدلات إنتاج أفضل.

«الشرق الأوسط» (برلين)
الاقتصاد مشاة يمرون أمام باب المقر الرئيسي لشركة «سامسونغ» في العاصمة الكورية سيول (أ.ف.ب)

«سامسونغ» تزيح «أبل» عن عرش صناعة الهواتف في الربع الأول

تراجعت حصة «أبل» السوقية إلى 17.3 % في الربع الأول مقابل اقتناص «سامسونغ» حصة تبلغ 20.8 %.

«الشرق الأوسط» (لندن)
الاقتصاد يتوقع المحللون أن تلحق «سامسونغ» بالركب تدريجياً حيث تخطط لبدء شحنات أحدث وأقوى من رقائق «إتش بي إم» الخاصة بها في الربع الثالث (رويترز)

أرباح «سامسونغ» للربع الأول تقفز 10 أضعاف

قدرت شركة «سامسونغ إلكترونيكس» يوم الجمعة أن أرباحها التشغيلية للربع الأول سترتفع بأكثر من 10 أضعاف، متجاوزة توقعات السوق.

«الشرق الأوسط» (سيول)
الاقتصاد تشير هذه الخطوة من شركات تصنيع الرقائق الكورية الجنوبية إلى مخاوفها المتنامية من مخالفة القيود الأميركية على التجارة مع الصين (رويترز)

«سامسونغ» و«إس كيه هاينكس» توقفان بيع معدات صناعة الرقائق المستعملة

أوقفت «سامسونغ» و«إس كيه هاينكس»، وهما شركتا صناعة رقائق الذاكرة الرائدتان عالمياً، بيع معدات صناعة الرقائق المستعملة خشيةَ مخالفة قيود التصدير الأميركية.

«الشرق الأوسط» (سيول)
تكنولوجيا مجموعة من «خواتم غالاكسي» التي تتبع شركة «سامسونغ» في المؤتمر العالمي للجوالات ببرشلونة (أ.ف.ب)

يتتبع ضربات القلب وساعات النوم... ماذا نعرف عن خاتم «سامسونغ» الذكي الجديد؟

أعلنت شركة «سامسونغ» عن خاتم غالاكسي الذكي أو «غالاكسي رينغ» وهو أحدث الأجهزة القابلة للارتداء من «سامسونغ»... فماذا نعرف عنه؟

يسرا سلامة (القاهرة)

نقاد مصريون يدعون طهران للرد «فنياً» على «الحشاشين» بدلاً من الحظر

صحف إيرانية هاجمت «الحشاشين» على مدى الشهر الماضي
صحف إيرانية هاجمت «الحشاشين» على مدى الشهر الماضي
TT

نقاد مصريون يدعون طهران للرد «فنياً» على «الحشاشين» بدلاً من الحظر

صحف إيرانية هاجمت «الحشاشين» على مدى الشهر الماضي
صحف إيرانية هاجمت «الحشاشين» على مدى الشهر الماضي

بعد هجوم إعلامي شرس دام أسابيع، حظرت إيران بثّ المسلسل التلفزيوني المصري «الحشاشين» المستوحى من تاريخ طائفة من العصور الوسطى، مندّدة بـ«تشويهات» تاريخية، وفق ما ذكرت وسائل إعلام رسمية الأحد.

يستوحي المسلسل أحداثه من قصة حسن بن الصباح، وهو من مواليد بلاد فارس، ومؤسس طائفة الحشاشين التي نفّذ أعضاؤها اغتيالات في القرنين الحادي عشر والثاني عشر. وتعد فرقة «الحشاشين» من فروع الإسماعيلية النزارية.

بدورها، قالت وكالة «إيسنا» الحكومية إن المسلسل هو «مثال» على «تحريف الحقيقة وتزييفها».

وأثار القرار الإيراني بحظر بث مسلسل «الحشاشين» المصري على «جميع المنصات المحلية» ردود فعل مختلفة في الأوساط الفنية المصرية، خصوصاً بعدما عدّت طهران المسلسل الذي بُثّ في 30 حلقة خلال شهر مارس (آذار) في الموسم الرمضاني الماضي، يحتوي على «تشويهات تاريخية عديدة، ويبدو أنه أنتج بنهج سياسي متحيز»، حسبما نقلت وكالة الأنباء الإيرانية (إرنا) عن المسؤول في التلفزيون مهدي سيفي، الأحد.

«حمل (الحشاشين) وجهة نظر مؤلفه ومخرجه»، وفق علا الشافعي الناقدة الفنية ورئيسة تحرير صحيفة «اليوم السابع» المصرية، التي تؤكد لـ«الشرق الأوسط» أن «الرد على الفن يكون بالفن من خلال تقديم رواية أخرى يرى أصحابها أنّها الأصح والأدق وتعبر عن موقفهم».

وبرّرت السلطات الإيرانية قرار الحجب لكون المسلسل «يقدم صورة زائفة عن الإيرانيين»، ونقلت الوكالة الإيرانية عن خبراء قولهم إنه يسعى إلى ربط الإيرانيين بـ«مولد الإرهاب».

كريم عبد العزيز في مشهد من المسلسل (الشركة المنتجة)

وكان مخرج المسلسل بيتر ميمي قد نشر تدوينة عبر حسابه على «فيسبوك» بعد عرض الحلقات الأولى منه، أكد فيها أنه «من وحي التاريخ وليس وثيقة تاريخية»، لافتاً إلى «عدم وجود كتاب اتفق حول حسن الصباح لقيام المغول بحرق قلعته وكتبه وأفكاره».

وعَدّ الناقد الفني المصري طارق الشناوي أن «المسلسل حمل جانباً كبيراً من الخيال لخدمة الدراما إلا أن صناعه يستحقون التحية، لكون العمل أغضب الإيرانيين والجماعات الإسلامية المتطرفة». وأضاف لـ«الشرق الأوسط» أنه نجح في تحقيق اختراق للجانب الفكري وهو أحد الأدوار الرئيسية للدراما.

وتدعم علا الشافعي هذا الرأي، مؤكدة أن «كاتب المسلسل قدّم من خلال روايات مختلفة رؤية درامية لتجربته الفنية ليس لها أي بعدٍ سياسي، مما جعله يحظى بنسب مشاهدة مرتفعة ليس فقط في مصر والعالم العربي ولكن أيضاً في الداخل الإيراني، الأمر الذي يمكن رصده من خلال الانقسام في الآراء داخل إيران حول المسلسل الذي برز عبر مواقع التواصل الاجتماعي».

ويعد «الحشاشين» من أضخم الأعمال الدرامية التي أنتجتها مصر خلال الموسم الرمضاني الماضي، وبدأ تصويره في دول عدّة قبل أكثر من عام، وهو من تأليف عبد الرحيم كمال، وإخراج بيتر ميمي، وبطولة كريم عبد العزيز، بمشاركة فتحي عبد الوهاب، وأحمد عيد، وميرنا نور الدين، وإسلام جمال، ونيقولا معوض.

وتلفت علا الشافعي إلى «افتقاد إيران حرية الإبداع الفني بوجود وقائع عدة لسجن ومنع مخرجين من إكمال أعمالهم الفنية التي تحمل رؤية مختلفة لوجهة النظر الرسمية»، مبينة أن «العمل قدّم دراما تاريخية بها مساحات للحذف والإضافة، وخلق شخصيات لم تكن موجودة من الأساس، وهو الأمر الذي أكّده صناع المسلسل».

كريم عبد العزيز والمخرج بيتر ميمي في كواليس التصوير (الشركة المنتجة)

ويتفق الشناوي والشافعي على انعدام تأثير قرار الحظر في الداخل الإيراني لعدة أسباب من بينها، «ما حققه من نسب مشاهدة بالفعل، ومناقشات منذ بداية عرضه، مروراً بإمكانية مشاهدته عبر نوافذ عدة»، مؤكدين أن «الحجب والحظر لا يصلحان في الوقت الحالي، ولن ينجحا في منع الجمهور من مشاهدة أي عمل فني».

إخراج جيد

قال مخرج الأفلام الوثائقية (م. ف) (45 عاماً)، الذي يقيم في طهران، إن «المسلسل جيّد من الناحية السينمائية، ومقبولٌ فنّياً، وتصويره جيد للغاية، والديكور والموسيقي مناسبان، وتمثيل الممثلين رائع جداً، كما أن الشخصيات الرئيسية وتصميم الأزياء ليست بعيدة عن السياق، لذلك يحصل المسلسل على درجة ناجحٍ بشكل عام. هو مسلسل لافت رغم بعده كلّ البعد عن المسلسلات العالمية المصنفة درجة أولى».

وتابع: «يتقدّم مخرج المسلسل في القصة بشكل جيد، ويختار نهاية مناسبة لكلّ مشهد، تُشجّع المشاهد على متابعته للنهاية». وأضاف أنّ «السيناريو كُتب ليسرد قصتين متوازيتين، واحدة عن حسن الصباح، والثانية قصة عشق فرعية تضيف جاذبية على القصة».

التحديات التاريخية

وفيما يتعلق بمحتوى المسلسل، يقول المخرج: «هذا النوع من المسلسلات لا يلتزم بالضرورة بالحقائق التاريخية، ويمكن للخبراء التاريخيين التعليق على ذلك».

وعزا التعليقات الحادة في وسائل إعلام إيرانية، إلى «تحريف الحقائق التاريخية، الذي تسبب في رفض المسلسل الذي يتناول شخصية إيرانية، أو يتناول أجواء إيران وما يدور فيها من قصص على الأقل. لم تكن وسائل الإعلام الإيرانية تهتم بأي انتقاد خارجي أو حديث يطال بلادها والشّعب، ومن المهم القول إنّ أي طريقة كان سيتّبعها المخرج ستُرفض، ولن يقبلها الإيرانيون ويرغبون دائماً في أن يكونوا هم الرّواة».

ويقول المخرج الوثائقي إنه على خلاف ردود وسائل الإعلام الإيرانية فإن «محبي السينما وأشخاصاً عاديين ومستخدمي وسائل التواصل الاجتماعي يصنّفون المسلسل على أنه جيد ومثير للاهتمام».

وختم المخرج موضحاً أن منع «الحشاشين» في إيران «كان متوقعاً، والمسلسل قابل للتأويل، لأنه يتحدث عن موضوع قريب من هذا الواقع الذي يمرّ بالشرق الأوسط حالياً، وردود الفعل هذه لم تظهر في إيران فحسب، بل في بعض الدول العربية».


«الأصول الثقافية السعودية» ذاكرة حيّة للهوية الوطنية واستثمار للمستقبل

معالم أثرية وشواهد تاريخية على عراقة المكان في مختلف المناطق السعودية (وزارة الثقافة)
معالم أثرية وشواهد تاريخية على عراقة المكان في مختلف المناطق السعودية (وزارة الثقافة)
TT

«الأصول الثقافية السعودية» ذاكرة حيّة للهوية الوطنية واستثمار للمستقبل

معالم أثرية وشواهد تاريخية على عراقة المكان في مختلف المناطق السعودية (وزارة الثقافة)
معالم أثرية وشواهد تاريخية على عراقة المكان في مختلف المناطق السعودية (وزارة الثقافة)

لفتت التحولات التي شهدها القطاع الثقافي السعودي الأنظار إلى ما تملكه البلاد من كنوز ثقافية وتراثية لا تقدر بثمن، تحمل في تنوعها تاريخاً وقصصاً لحضارات احتضنتها هذه الأرض، وسلطت الضوء على التنوع الطبيعي البديع الذي كان له أثر ملحوظ في أن تكون السعودية وجهة سياحية وثقافية فريدة. بهذه الكلمات عبّر وزير الثقافة السعودي الأمير بدر بن عبد الله بن فرحان، بعد مضيّ 8 أعوام على إطلاق «رؤية السعودية 2030» التي أحدثت تحولات فريدة على المستويات كافة، ومن بينها القطاع الثقافي.

وقد لامس التطوير كل أبعاد الثقافة السعودية المادية والمعنوية، ومن بينها الأصول الثقافية الفنية والتراثية، التي حظيت بعناية خاصة لضمان استمرارها في حالة ممتازة، وبقائها كشواهد راسخة على العمق الحضاري للبلاد، كان آخرها إطلاق السعودية مشروعاً جديداً يُمكّن ملّاك الأعمال الفنية والمباني التاريخية من التأمين عليها.

وأطلقت وزارة الثقافة وهيئة التأمين منتج «التأمين الثقافي» الذي سيُساعد مُلّاك الأعمال الفنية والأصول الثقافية في المملكة على تأمين أصولهم ومقتنياتهم وحمايتها وضمان استدامتها، كما يُوفّر المتطلبات المساعدة للمحافظة عليها، إلى جانب تأمين تغطية مالية في حالة وقوع حادثٍ يؤدي إلى خسارةِ أو تلفِ هذه الأصول الثقافية، بما يتناسب مع مقدار التلف والقيمة العادلة للأصل.

على صخور الجبال أبدع الإنسان بنقش التاريخ وتوثيقه (وزارة الثقافة)

«رؤية 2030» نقطة التحول

ونجح القطاع الثقافي في السعودية، ضمن الجهود النوعية التي انطلقت في إطار الاستراتيجية الوطنية للثقافة، في تسجيل ارتفاع معدل المواقع التاريخية والتراثية المطورة، وتلك المسجلة على اللائحة العالمية. وأثمرت تلك الجهود في توثيق التراث العمراني السعودي بـ850 مبنى، وتصنيف أكثر من 500 موقع، كذلك تسجيل وتصنيف ما يزيد على 30 موقعاً تراثياً، وترميز أكثر من 250 أصلاً تراثياً.

وقال الأمير بدر بن عبد الله بن فرحان، وزير الثقافة، بمناسبة مرور 8 سنوات على إطلاق «رؤية السعودية 2030»، إن الرؤية حقّقت خلال الأعوام الماضية عدة مستهدفات قبل أوانها، وبسرعة فاقت التوقعات، مؤكداً اهتمامها بالحفاظ على الممكنات الثقافية في البلاد. وأضاف وزير الثقافة أن ما تشهده السعودية من تحول تاريخي غير مسبوق ونمو ملحوظ جاء بمباركة وتوجيه خادم الحرمين الشريفين الملك سلمان بن عبد العزيز، وبمتابعة ودعم ولي العهد الأمير محمد بن سلمان بن عبد العزيز، ما يعكس حرص القيادة على بناء مستقبل مزدهر ومبشر، من خلال تحقيق النمو الاقتصادي، وتحسين جودة الحياة، وتوفير حياة كريمة للمواطنين والمقيمين.

نجحت الجهود في توثيق التراث العمراني السعودي بـ850 مبنى وتصنيف أكثر من 500 موقع وما يزيد على 30 موقعاً تراثياً وترميز أكثر من 250 أصلاً تراثياً (وزارة الثقافة)

ونوّه بتسجيل الأنشطة غير النفطية أعلى مستوى تاريخي لها، بمساهمة بلغت 50 في المائة من الناتج الإجمالي الحقيقي لعام 2023. لافتاً إلى ما تملكه البلاد من كنوز ثقافية وتراثية لا تقدر بثمن، تحمل في تنوعها تاريخاً وقصصاً لحضارات احتضنتها هذه الأرض، كذلك التنوع الطبيعي البديع الذي كان له أثر ملحوظ في أن تصبح السعودية وجهة سياحية وثقافية فريدة.

وأشار الأمير بدر بن عبد الله بن فرحان إلى ارتفاع عدد المواقع التاريخية والثقافية المطورة لضيوف الرحمن إلى 12 موقعاً، متجاوزة المستهدف بـ7 مواقع، وتطوير 5 مواقع خلال 2023 لإثراء تجربتهم، بزيادة قدرها 100 في المائة مقارنة بعام 2022، فضلاً عن ارتفاع عدد المواقع السعودية المسجلة على قائمة «اليونيسكو» للتراث العالمي إلى 7، بتسجيل محمية «عروق بني معارض»، التي تعد أول محمية تراث طبيعي سعودية.

التأمين الثقافي يساعد مُلّاك الأعمال الفنية والأصول الثقافية في المملكة على تأمين أصولهم ومقتنياتهم (وزارة الثقافة)

التأمين الثقافي... ديمومة الأثر الحضاري

ويأتي منتج التأمين الثقافي، ضمن مشروع متكامل، شمل دراسة المخاطر المتعلقة بالأصول التراثية والتاريخية، وعملت عليه وزارة الثقافة بالشراكة مع هيئة التأمين، بهدف رصد وتقييم المخاطر المتعلقة بالأصول التراثية المتنوعة، ووضع الآليات والأدوات المناسبة لإدارة هذه المخاطر، وتطوير منتجات تأمينية تُساعد على توفير البيئة المناسبة لحماية وازدهار نشاط الأصول التراثية، بالإضافة إلى دعم الأنشطة الثقافية محلياً ودولياً بالحلول التأمينية المناسبة.

وينقسم التأمين الثقافي الذي أطلقته وزارة الثقافة السعودية إلى منتجين رئيسيين؛ أولهما مخصصٌ للمباني التراثية المصنَّفة على أنها أثرية، أو تراثية، أو تاريخية، ويوفر تغطية تأمينية تتناسب مع الاعتبارات الخاصة لهذه المباني من حيث التقييم، والترميم، ونطاق الأخطار المشمولة على هذا النوع من الأصول. أما المنتج الثاني فيغطي الأعمال الفنية التي تُمثل مختلف أنواع الأصول والأنشطة الثقافية من أعمالٍ فنية، ومعارضَ، وتحفٍ، ومقتنياتٍ ثمينة وغيرها، ليوفّر تغطيةً تأمينية تتناسب مع القيمة العالية لهذه الأصول، ومع متطلبات التعامل معها، كالتخزين، والعرض، والشحن، وغير ذلك.

لامس التطوير كل أبعاد الثقافة السعودية المادية والمعنوية ومن بينها الأصول الثقافية الفنية والتراثية (وزارة الثقافة)

وتستهدف وزارة الثقافة من خلال مبادرتها في حماية الأصول الثقافية بجميع أشكالها، تقديم الدعم للأنشطة الثقافية، والحماية ضد الخسائر في الأصول عاليةِ القيمة من خلال تأمين المباني التراثية، وتأمين الأعمال الفنية، وتأمين أضرار الطرف الثالث، وتأمين انقطاع الأعمال، لتوفر بذلك الاستقرار المالي للاقتصاد الثقافي، وتحميه من التبعات المالية للخسائر، وتستجيب لاحتياجات المعارض، خاصةً تلك التي تستوجب التأمين على الأصول المُعارة، بالإضافة إلى دعم الالتزام بالإجراءات والممارسات المُثلى، وخلق بيئة آمنة للاستثمار في القطاع الثقافي، كما يأتي التأمين الثقافي ضمن جهود هيئة التأمين في استحداث منتجات تأمينية تواكب مستجدات المرحلة، وتوفر الأدوات الداعمة المتوائمة مع النمو الاقتصادي في المملكة تحت مظلة «رؤية المملكة 2030».

وبالتزامن مع «اليوم العالمي للتراث»، الذي احتفل به العالم في 18 أبريل (نيسان)، شهدت مواقع تاريخية ووجهات تراثية في مختلف مدن ومناطق السعودية أنشطة وفعاليات، فتحت معها نوافذ معرفية وتجارب إثرائية لاستكشاف تاريخ التراث الثقافي في المملكة، وإضفاء الطابع الإنساني على التراث بطرق مبتكرة، وتم إضاءة عدد من المواقع التراثية في المدن السعودية التي بقيت شاهدة على رحلة الإنسان وأثره عبر الزمن، فيما وجدت أجيال ناشئة خلال الفعاليات التي أطلقتها «هيئة التراث السعودية» احتفالاً باليوم الذي اختاره العالم موعداً سنوياً للتوعية بأهمية التراث الوطني والمحافظة عليه وصوْنه، فرصة للتعرف على كثير من التقاليد والمنتجات التقليدية والحرف والصناعات اليدوية التي كانت مصادر الرزق ووسائل الازدهار في الزمن القديم.


معرض «لكل طاولة قصة» رحلات العمر في قطع مبعثرة

ألوان فاقعة تسود بعض لوحاته (الشرق الأوسط)
ألوان فاقعة تسود بعض لوحاته (الشرق الأوسط)
TT

معرض «لكل طاولة قصة» رحلات العمر في قطع مبعثرة

ألوان فاقعة تسود بعض لوحاته (الشرق الأوسط)
ألوان فاقعة تسود بعض لوحاته (الشرق الأوسط)

يتعلّق الإنسان بأغراضه اليومية لتصبح جزءاً لا يتجزأ من مشوار حياة، تذكّره أحياناً بموقف حرج، ومرات أخرى بلحظات حزينة أو جميلة. ويحمل بعضهم أغراضه في ترحاله من منزل إلى آخر أو من بلد إلى آخر، لكن الرّسام التشكيلي غيلان صفدي حمّلها مشهدية فنية، فقد وضع طاولات مختلفة بين حشود من الناس، وراح يروي بريشته قصة كلّ واحدة منها في معرضه «لكل طاولة قصة».

برزت في لوحات غيلان صفدي علاقة حميمة بين الإنسان وأشيائه في غاليري «آرت أون 56»، ويقول إنه استمد الفكرة من طاولته الخاصة، «إنها ترافقني في عملي اليومي. أضع عليها لوحات الألوان وريشتي وجهازي الخلوي ومفاتيح بيتي. وكل ما يمكن أن أستخدمه في لحظة شغف المهنة. أحفظ مكان كلّ غرض من أغراضي عليها. إنها ذاكرتي وصديقتي ومكان ثابت في حياتي. أشعر أني إذا فقدتها قد تنقلب حياتي رأساً على عقب. إنها وبكل بساطة رفيقة درب من نوع آخر».

غيلان صفدي أمام إحدى لوحات معرضه (الشرق الأوسط)

عمد غيلان صفدي إلى استعراض طاولات مختلفة تتوزّع على الأماكن، في منزل أو في مكتب عمل، وفي مقهى أو في مطبخ وصالون. جميعها تروي قصص أصحابها في فترة انتظار أو وحدة يعيشونها. وكذلك تنقل لحظات الفرح والرومانسية والتواصل المباشر. فعندما تحضر الطاولة ندرك أن هناك جلسة ما ستُعقد حولها؛ مرات يخوضها الإنسان وحيداً، ومرات أخرى مع مجموعة أشخاص، وتبقى لحظات الفراق والخصومة والحب والقرار مطبوعة عليها. فمهما مرّت الأيام نستعيد تلك اللحظات لمجرد رؤيتنا لهذه الطاولة أو تلك. ويوضح لـ«الشرق الأوسط»: «إنها المهد لمشاعر غمرتنا، نتوقف عندها في كل مرة تطالعنا. هي بالفعل خشبة مسرح من نوع آخر، نضع عليها حواراتنا ونقاشاتنا وزعلنا وضحكاتنا».

استخدم الفنان صفدي، الأبيض والأسود للإشارة إلى طاولة من الماضي. وفي لوحات أخرى ركن إلى ألوان فاقعة تلفت النظر. «أردتها كذلك لتجمّل ما نعيشه. أتعبنا السواد كما أتعبتنا الهموم والحروب. والألوان هذه من زهري وبرتقالي وأخضر وأحمر تبهر العين وتمد المشاهد جرعة أمل».

ولّد غيلان صفدي للطاولة مبادئ يمكن تعميمها، أهمها بأنها تساوي بين الناس مهما اختلفت انتماءاتهم الاجتماعية.

الأبيض والأسود لحكايات تدور حول طاولة الماضي (الشرق الأوسط)

في مجموعته المنمنمة المؤلفة من عدة لوحات رسمها بالأبيض والأسود يدخل الفنان التفاصيل، فيقرأ مشاهدها قصصاً متتالية لنساء ورجال يجلسون حول طاولة مع أحلامهم وأفكارهم. بينهم من يضع عليها زهور الربيع لتؤنس وحدته، وبينهم من حوّلها إلى سند يتكئ عليه. هنا مفتاح منزل وهناك باخرة سفر، وعلى أخرى ميزان، وهرّة سوداء على طاولة ثالثة. في حين تحمل بعضها آلات موسيقية ومساحيق ماكياج ومواجهة مع الذات. ويعلّق غيلان صفدي لـ«الشرق الأوسط»: «سيتفاعل الزائر مع الطاولة التي يحب. فأي منها سيختار؟ لا أعلم. ولكنه سيجد بينها ما يشبه قصصه مع طاولة معينة».

ركن من أركان المعرض (الشرق الأوسط)

السخرية أيضاً تحضر في لوحات «لكل طاولة قصة»، وفي لوحة «آخر الأقوياء»، مجموعة على شفاهها ابتسامة صفراء وساخرة، يتحلقون حول طاولة فيها حفرة، حيث يتمدّد أحد الأشخاص، فيرمون الأحكام عليه، يشرّحون خطاياه ويهزأون منه.

وطاولة أخرى تشهد سقوط الأقنعة لمن حولها عنونها غيلان «طاولة القناع»، ولوحات أخرى من بينها «سمكة وصبّار»، و«سلة البيض» و«باليرينا»، و«كرة السحر»، و«طاولة الصبّار» وغيرها. يقدّمها برسوم تنبض بالحياة. ومهما كبر أو صغر حجمها تبقى ذكرى وعبرة لصاحبها.


مصر والمغرب وفلسطين تحصد جوائز في «مالمو للسينما العربية»

فيلم «أنف وثلاث عيون» يحصد جائزة الجمهور في «مهرجان مالمو» (إدارة المهرجان)
فيلم «أنف وثلاث عيون» يحصد جائزة الجمهور في «مهرجان مالمو» (إدارة المهرجان)
TT

مصر والمغرب وفلسطين تحصد جوائز في «مالمو للسينما العربية»

فيلم «أنف وثلاث عيون» يحصد جائزة الجمهور في «مهرجان مالمو» (إدارة المهرجان)
فيلم «أنف وثلاث عيون» يحصد جائزة الجمهور في «مهرجان مالمو» (إدارة المهرجان)

حصدت مصر والمغرب وفلسطين أهم جوائز الدورة الرابعة عشرة من «مهرجان مالمو للسينما العربية»، الذي اختتمت فعالياته مساء السبت، في حفل أقيم بإحدى أكبر قاعات السينما في السويد.

وتألق على السجادة الحمراء المخصصة لحفل توزيع الجوائز من نجوم السينما العربية الفنانة المصرية شيري عادل، والفنانة بشرى، والمخرج خيري بشارة، والفنان التونسي ظافر العابدين، وعدد من قادة مدينة مالمو السويدية، إلى جانب منظمي المهرجان.

وحاز الفيلم المغربي «كذب أبيض» للمخرجة المغربية أسماء المدير على جائزة أفضل فيلم روائي طويل، حاصداً مبلغ 35 ألف كرون سويدي (الدولار يساوي 10.89 كرون سويدي)، وذهبت جائزة لجنة التحكيم الخاصة للفيلم اليمني «المرهقون»، وجائزة أفضل سيناريو للفيلم السوداني «وداعاً جوليا» للمخرج محمد كردفاني، أما أفضل إخراج فذهبت للمخرجة التونسية كوثر بن هنية عن الفيلم التونسي «بنات ألفة».

وحاز الفنان الفلسطيني صالح بكري على جائزة أفضل ممثل عن فيلم «الأستاذ»، وحازت الفنانة الفلسطينية منى حوّى على جائزة أفضل فنانة عن الفيلم الأردني «إن شاء الله ولد»، وحاز الفنان السعودي محمد الدوخي على تنويه خاص من إدارة المهرجان عن فيلم «مندوب الليل».

المغربية أسماء المدير وجائزة أفضل فيلم روائي طويل (إدارة المهرجان)

وحاز الفيلم المصري «عقبالك يا قلبي» على جائزة أفضل فيلم قصير للمخرجة المصرية شيرين مجدي دياب، وفيلم «عيسى» المصري للمخرج مراد مصطفى حاز على تنويه خاص من إدارة المهرجان، أما جائزة لجنة التحكيم فقد ذهبت للفيلم العراقي «ترانزيت».

ووصلت جائزة الجمهور لـ25 ألف كرون سويدي، وذهبت للمخرج المصري أمير رمسيس عن فيلم «أنف وثلاث عيون»، بطولة الفنان التونسي ظافر العابدين، الذي أعرب عن سعادته لفوز فيلمه بجائزة الجمهور من قبل إدارة المهرجان، قائلاً لـ«الشرق الأوسط»: «تفاعل الجمهور السويدي والجاليات العربية في مدينة مالمو مع الفيلم كان رائعاً، وتفاجأت بحضور الجمهور السويدي للفيلم؛ ولذلك توقعت أن يحصد هذه الجائزة».

وقدم الفنان التونسي الشكر لجميع أفراد فريق الفيلم، قائلاً: «الشكر كلّه للمخرج أمير رمسيس على كل ما بذله من مجهود لخروج الفيلم بهذه الصورة، وأيضاً للمنتجة شاهيناز العقاد التي لم تبخل على الفيلم في أي شيء، وأتمنى أن تكون جائزة المهرجان بداية ليحصد الفيلم مزيداً من الجوائز خلال مشاركاته المقبلة في المهرجانات الكبرى».

وعَدّ المخرج الفلسطيني محمد قبلاوي، مؤسس المهرجان، الدورة الرابعة عشرة منه «أهم دورات المهرجان منذ انطلاقه»، وقال لـ«الشرق الأوسط»: «هي أهم دورات المهرجان منذ انطلاقه عام 2011، بسبب السياسة الجديدة التي اتّبعناها هذه المرة من خلال دعوة صُناّع أفضل الأفلام العربية التي ظهرت خلال 12 شهراً مضت، عكس ما كان يحدث في الدورات السابقة، من فتح باب الترشح والاختيار ما بين الذي تقدم لنا، ولذلك كانت المنافسة شديدة، وظلّت النتائج متأرجحة حتى دقائق من إعلانها، ولذا أرى أن تلك الدورة هي أفضل دورات المهرجان».


طنجة «واحة حرية» جذبت كبار موسيقيي الجاز

مزج كناوة الكورد وراندي ويستون بين الجاز وكناوة (أ.ف.ب)
مزج كناوة الكورد وراندي ويستون بين الجاز وكناوة (أ.ف.ب)
TT

طنجة «واحة حرية» جذبت كبار موسيقيي الجاز

مزج كناوة الكورد وراندي ويستون بين الجاز وكناوة (أ.ف.ب)
مزج كناوة الكورد وراندي ويستون بين الجاز وكناوة (أ.ف.ب)

احتضنت مدينة طنجة المغربية فناني جاز أميركيين كباراً مثل راندي ويستون، وإدريس سليمان، وماكس روتش، عبروا المحيط الأطلسي نحو «واحة من الحرية»، مخلّفين إرثاً تحتفي به منظمة اليونيسكو الثلاثاء بمناسبة اليوم العالمي للجاز.

فقد مارست المدينة، الواقعة بين المحيط الأطلسي والبحر المتوسط في أقصى شمال غربي المغرب، في تلك الفترة «سحراً جذاباً على موجة من المثقفين والموسيقيين (الأجانب)، حتى نُسب لأحدهم قوله إن في نيويورك سفينة على استعدادٍ دائم للإبحار نحو طنجة»، على ما يقول مؤسس مهرجان «طنجاز» فيليب لوران لـ«وكالة الصحافة الفرنسية».

اختارت منظمة اليونيسكو طنجة للاحتفاء باليوم العالمي للجاز العام الحالي. وتحتضن بدءاً من السبت مؤتمرات وحفلات في الهواء الطلق، تُتوج بإقامة احتفال دُولي كبير بمشاركة فنانين مثل عازف البيانو هيربي هانكوك، وعازفي غيتار الباص ماركوس ميلر وريتشارد بونا، وعازف الغيتار روميرو لوبامبو.

تعود جذور تلك الجاذبية إلى انفتاح المدينة على العالم خلال الفترة التي كانت فيها تحت إدارة دولية (1923-1956)، أثناء خضوع المغرب للحماية الفرنسية -الإسبانية في النصف الأول من القرن الماضي.

وما زاد مكانتها العالمية أنّ كُتّاباً وشعراء من حركة «بيت جنرايشن» (beat generation) الأدبية الأميركية، وموسيقيي جاز أميركيين من أصول أفريقية جاءوا إليها «سعياً خلف جذورهم الأفريقية»، وفق ما يوضح المؤرخ فريد بحري، مؤلف كتاب «طنجة تاريخ للعالم والمغرب».

راندي ويستون

شكّلت طنجة في تلك الفترة «واحة للحرية، مثلما هي موسيقى الجاز»، كما يضيف لوران، فيما يشير بحري إلى أن «وجود موسيقيين أميركيين في طنجة كان مرتبطاً أيضاً بالنشاط المكثف للدبلوماسية الأميركية في المدينة».

واستقر فيها مثلاً، عازف البيانو الشهير راندي ويستون لخمسة أعوام، بعد جولة له شملت 14 بلداً أفريقياً نظمتها وزارة الخارجية الأميركية عام 1967.

ولعب هذا الفنان الذي برز في حي بروكلين النيويوركي، دوراً أساسياً في نسج أسطورة طنجة، وخصّص لها ألبوماً أصدره عام 1973 بعنوان «طنجة».

عبد الله الكورد أسطورة موسيقى الكناوة المغربية (أ.ف.ب)

خلال إقامته في «عروس الشمال»، كما تلقب في المغرب، عايش ويستون فنان موسيقى كناوة المغربي، عبد الله الكورد، الذي يتذكره قائلاً لـ«وكالة الصحافة الفرنسية»: «كان راندي رجلاً مميزاً لطيفاً ومحترماً، لقد قدم كثيراً للمدينة وموسيقييها».

تعاون «معلم» كناوة الكورد مع صديقه راندي الذي توفي عام 2018، ودفعا معاً حدود الإبداع بعيداً، ليصبحا رائدي المزج بين الجاز وكناوة.

وفي فضاء مخصّص للتدريب في قلب طنجة زُيّنت جدرانه بصور تُخلِّد جولات فنية عبر العالم آنذاك، خصوصاً مع راندي ويستون وعازف الساكسفون آرتشي شيب، يتذكر الكورد (77 عاماً): «لم يكن حاجز اللغة عائقاً على الإطلاق، إذ كنا نتواصل من خلال الموازين الموسيقية».

بعد عامين على إقامته في طنجة، افتتح ويستون نادي جاز سماه «أفريكان ريتم كلوب»، فوق مقر سينما «موريتانيا» الشهيرة وسط المدينة. ويتابع: «كنا نتدرب هناك وكان راندي يدعو أصدقاءه الموسيقيين، كانت أياماً جميلة».

بعد 25 عاماً على لقائهما أثمر هذا التعاون الطويل ألبوماً بعنوان «موسيقيو كناوة الرائعون في المغرب» (The Splendid Master Gnawa Musicians of Morocco) صدر في 1992.

«تجربة فريدة»

كانت طنجة محور ألبوم جاز آخر عُدّ مرجعاً في أوساط عشاق هذا الفن، قبل أن يصدر في نسخة تجارية عام 2017 تحت عنوان «موسيقيو الجاز الأميركيون الأربعة في طنجة» (The 4 American Jazzmen In Tangier).

تعود قصة هذا الألبوم الفريد من نوعه إلى تسجيلٍ لسهرة جمعت عام 1959 أربعة فنانين أميركيين كبار هم، إدريس سليمان وأوسكار دينار وجميل ناصر وباستر سميث، بدعوة من الإعلامي جاك مويال الذي كان يقدّم حينها برنامجاً لموسيقى الجاز في إذاعة دولية كانت تبث من طنجة.

لم يكن مويال الذي كان يومها في الـ18 من العمر، يدرك أنه سجل واحداً من أبرز ألبومات الجاز.

وتواصلت ملحمة الجاز في طنجة بانخراط راندي ويستون في مغامرة مجنونة عام 1972 لإقامة أول مهرجان دولي لموسيقى الجاز، استضاف فنانين كباراً هم، ماكس روتش وهيوبرت لاوس وأحمد عبد الملك ودكستر غوردون.

ويتذكر عبد الله الكورد، الذي شارك أيضاً في المهرجان: «كانت تجربة فريدة لأنها كانت المرة الأولى التي نعزف فيها أمام جمهور كبير»، بينما كان متعوداً على عزف إيقاعات كناوة لجمهور متعطش في حلقات صغيرة على عادة «معلمي» هذا الفن الشعبي في المغرب.

لم تدم مغامرة المهرجان الذي أطلقه ويستون طويلاً، لكن دورته الوحيدة ألهمت بعد ثلاثة عقود فيليب لوران لإطلاق مهرجان «طنجاز»، الذي يُنظّم كل عام في سبتمبر (أيلول).


الهواء المُلوث يُطيل عمر الفيروسات ويفاقم انتقال العدوى

زائر يمر أمام نموذج مضيء لفيروس كورونا في باريس (أرشيفية - رويترز)
زائر يمر أمام نموذج مضيء لفيروس كورونا في باريس (أرشيفية - رويترز)
TT

الهواء المُلوث يُطيل عمر الفيروسات ويفاقم انتقال العدوى

زائر يمر أمام نموذج مضيء لفيروس كورونا في باريس (أرشيفية - رويترز)
زائر يمر أمام نموذج مضيء لفيروس كورونا في باريس (أرشيفية - رويترز)

اكتشف باحثون في بريطانيا أن الهواء المُلوث بمستويات عالية من ثاني أكسيد الكربون يُطيل أمد بقاء الفيروسات في الهواء، ويرفع مخاطر انتقال العدوى.

وأوضح الباحثون أن ثاني أكسيد الكربون يلعب دوراً رئيسياً في إطالة عُمر متغيرات فيروس «سارس - كوف - 2» المسبب لمرض كوفيد - 19، الموجودة في القطرات الصغيرة التي تنتشر في الغلاف الجوي، وفق دراسة نُشرت نتائجها، الجمعة، بدورية «نيتشر كميونيكيشنز».

وخلال جائحة «كوفيد - 19»، استُخدمت أجهزة مراقبة ثاني أكسيد الكربون لتقدير مستويات التهوية داخل المباني، نظراً لأن ثاني أكسيد الكربون والفيروس يُطلقان معاً في الزفير، لكن الدراسة الجديدة كشفت عن دور ثاني أكسيد الكربون في إطالة مدة بقاء الفيروس في الهواء.

ووجد الباحثون أن المتغيرات المختلفة لفيروس «سارس - كوف - 2» تتمتع بدرجات متفاوتة من الاستقرار الجوي، مع بقاء المتغير الأحدث «أوميكرون» نشطاً لفترة أطول في الهواء.

كما توصل الفريق إلى أن هناك علاقة مباشرة بين زيادة تركيزات ثاني أكسيد الكربون وطول الفترة التي تبقى فيها الفيروسات المحمولة جواً مُعدية، ما يرفع بدوره من خطر انتقال العدوى.

وخلال الدراسة، استخدم الباحثون تقنية مبتكرة طوروها لقياس مدة بقاء متغيرات فيروس «سارس - كوف - 2» المختلفة في جسيمات محمولة جواً، والمولدة داخل المختبر، لتُحاكي الهباء الجوي المنبعث من الأفراد.

وعن طريق تعديل تركيز ثاني أكسيد الكربون في الهواء من 400 جزء في المليون، وهو مستوى متوسط في الهواء الخارجي، إلى 6500 جزء في المليون، أكد الفريق وجود علاقة بين زيادة تركيز ثاني أكسيد الكربون وطول الفترة الزمنية التي تظل فيها الفيروسات المحمولة جواً معدية في الهواء، مما يفاقم من خطر انتقال العدوى.

كما أظهرت النتائج أن زيادة تركيز ثاني أكسيد الكربون إلى 800 جزء في المليون، وهو مستوى يعتبر مؤشراً على جودة التهوية، أدى لتعزيز البقاء الهوائي للفيروس مما يطيل عمره

وبعد 40 دقيقة في هواء يحتوي على تركيز ثاني أكسيد الكربون يُماثل ما هو موجود في غرفة مزدحمة (3000 جزء في المليون)، وُجد أن الفيروس لا يزال معدياً بمقدار يقارب 10 أضعاف مقارنة بالهواء النظيف.

الباحثون طوروا تقنية مبتكرة لقياس مدة بقاء متغيرات فيروس SARS-CoV-2 في الهواء (جامعة بريستول)

وقال الباحث الرئيسي للدراسة بجامعة بريستول البريطانية، ألين هادريل: «كنا نعلم أن (سارس - كوف - 2)، مثل الفيروسات الأخرى، ينتشر عبر الهواء الذي نتنفسه، لكن هذه الدراسة تمثل تقدماً كبيراً في فهمنا لكيفية حدوث ذلك، ولماذا يحدث، والأهم من ذلك، ما الذي يمكن فعله لوقف الانتشار».

وأضاف عبر موقع الجماعة: «النتائج تُظهر أن فتح النافذة قد يكون أكثر فاعلية مما كان يُعتقد سابقاً، خصوصاً في الغرف المزدحمة والتي تعاني من سوء التهوية، لأن الهواء النقي، الذي يحتوي على تركيزات أقل من ثاني أكسيد الكربون، يمكن أن يُعطل نشاط الفيروس بشكل أسرع بكثير».


إيران تحظر بث مسلسل «الحشاشين» المصري

أثار مسلسل «الحشاشين» جدلاً سياسياً مع بداية عرضه (المتحدة)
أثار مسلسل «الحشاشين» جدلاً سياسياً مع بداية عرضه (المتحدة)
TT

إيران تحظر بث مسلسل «الحشاشين» المصري

أثار مسلسل «الحشاشين» جدلاً سياسياً مع بداية عرضه (المتحدة)
أثار مسلسل «الحشاشين» جدلاً سياسياً مع بداية عرضه (المتحدة)

بعد هجوم إعلامي شرس دام أسابيع، حظرت إيران بث المسلسل التلفزيوني المصري «الحشاشين» المستوحى من تاريخ طائفة من العصور الوسطى، منددة بـ«تشويهات» تاريخية، وفق ما ذكرت وسائل إعلام رسمية الأحد.

يستوحي المسلسل أحداثه من قصة حسن بن الصباح، وهو من مواليد بلاد فارس، ومؤسس طائفة «الحشاشين» التي نفذ أعضاؤها اغتيالات في القرنين الحادي عشر، والثاني عشر. وتعد فرقة «الحشاشين» من فروع الإسماعيلية النزارية.

المسلسل المكون من 30 حلقة والذي تم بثه لأول مرة في مارس (آذار) خلال شهر رمضان، حقق نجاحاً كبيراً في الشرق الأوسط، وسرعان ما أصبح أحد أكثر المسلسلات مشاهدة بين الإيرانيين. لكن إيران قررت حظر بثه على «جميع المنصات المحلية»، عادّة أنه يحتوي على «تشويهات تاريخية عديدة، ويبدو أنه تم إنتاجه بنهج سياسي متحيز»، بحسب ما نقلت وكالة «إرنا» الرسمية عن المسؤول في التلفزيون مهدي سيفي.

وبالفعل حذفت تطبيقات محلية للفيديوهات في إيران، مثل موقع «آبارات» الشهير، حلقات المسلسل المثير للجدل، رغم أنها لا تزال تظهر في محركات البحث.

وعَدّت وكالة «إرنا» أن المسلسل يقدم «صورة زائفة عن الإيرانيين»، ونقلت عن خبراء قولهم إن المسلسل يسعى إلى ربط الإيرانيين بـ«مولد الإرهاب».

صحف إيرانية هاجمت مسلسل «الحشاشين» على مدى الشهر الماضي

بدورها، قالت وكالة «إيسنا» الحكومية إن المسلسل هو «مثال» على «تحريف الحقيقة وتزييفها».

وغادر حسن بن الصباح مصر في أوائل تسعينات القرن الحادي عشر، واستقر في «قلعة ألموت»، وهي اليوم موقع سياحي على بعد 240 كيلومتراً شمال غربي العاصمة طهران.

إخراج جيد

قال مخرج الأفلام الوثائقية (م.ف) الذي يبلغ من العمر 45 عاماً ويقيم في طهران، إن «هذا المسلسل جيد من الناحية السينمائية، ومقبول من الناحية الفنية، وطريقة التصوير جيدة للغاية، والديكور والموسيقى مناسبان، وتمثيل الممثلين رائع جداً، كما أن الشخصيات الرئيسية وتصميم الأزياء ليسا بعيدَين عن السياق، لذلك يحصل مسلسل (الحشاشين) على درجة النجاح بشكل عام. في المجموع إنه مسلسل لافت رغم أنه بعيد كل البعد عن أمثاله العالمية بالدرجة الأولى».

وتابع: «مخرج المسلسل يتقدم بالقصة بشكل جيد، ويختار نهاية مناسبة لكل مشهد، ويشجع المشاهد لمتابعة المشاهد الأخرى».

وأضاف: «السيناريو مكتوب بطريقة تتابع خطين: واحد قصة حسن بن الصباح، والثاني قصة عشق فرعية، تضيف من جاذبيات القصة».

أحد مشاهد المسلسل (المتحدة)

التحديات التاريخية

وفيما يتعلق بجانب المحتوى في المسلسل، يقول هذا المخرج إن «هذه المسلسلات عادة ليست ملتزمة بالحقائق التاريخية، ويمكن للخبراء التاريخيين التعليق على ذلك».

وعزا التعليقات الحادة في وسائل الإعلام الإيرانية إلى «عدم الالتزام بالحقائق التاريخية الذي تسبب في عدم ترحيبها بالمسلسل الذي يتناول شخصية إيرانية، أو يتناول أجواء إيران وما يدور فيها من قصص على الأقل، في الأساس لا تهتم وسائل الإعلام في إيران بأي حديث يدور حول إيران والإيرانيين من قبل جهات خارجية، من المهم القول إن أي طريقة كان المخرج سيتبعها لم تكن مقبولة؛ لأن الإيرانيين يرغبون في أن يكونوا هم الرواة».

ويقول المخرج الوثائقي إنه على خلاف ردود وسائل الإعلام الإيرانية، «كثير من محبي السينما والأشخاص العاديين ومستخدمي وسائل التواصل الاجتماعي يصنفون المسلسل على أنه جيد ومثير للاهتمام».

وقال المخرج إن منع مسلسل «الحشاشين» في إيران «كان متوقعاً»، وأضاف: «مسلسل (الحشاشين) قابل للتأويل؛ لأنه يتحدث عن موضوع قريب من واقع الشرق الأوسط هذه الأيام، صاحب التأويل ردود بعض الجماعات ليس في إيران فحسب، بل في بعض الدول العربية».


مهرجان دولي في إنجلترا لـ«مربّى البرتقال البريطاني»

الفائز ستيفن سنيد (52 عاماً) يقف مع الجرتين الفائزتين مربى البرتقال والليمون (أ.ف.ب)
الفائز ستيفن سنيد (52 عاماً) يقف مع الجرتين الفائزتين مربى البرتقال والليمون (أ.ف.ب)
TT

مهرجان دولي في إنجلترا لـ«مربّى البرتقال البريطاني»

الفائز ستيفن سنيد (52 عاماً) يقف مع الجرتين الفائزتين مربى البرتقال والليمون (أ.ف.ب)
الفائز ستيفن سنيد (52 عاماً) يقف مع الجرتين الفائزتين مربى البرتقال والليمون (أ.ف.ب)

في شهر أبريل (نيسان) من كل عام، تشهد إنجلترا مهرجاناً على قدر كبير من الفرادة، هو عبارة عن مسابقة لـ«مربّى البرتقال»، تهتم لجنة التحكيم فيها بكل التفاصيل، من اللون إلى الوعاء، مروراً بنكهة هذا النوع «البريطاني جداً» من الفواكه المعقودة بالسكّر.

وتحت أنظار عاشق مربّى البرتقال دبدوب بادينغتون، بالحجم الطبيعي، يقام المهرجان في قصر بُنيَ قبل قرون في منطقة البحيرات الإنجليزية ليك ديستريكت، التي أدرجتها اليونيسكو عام 2017 في قائمة مواقع التراث العالمي.

وفي داخل القصر، تحت صور أسلاف العائلة التي تملكه، اصطفت أوعية المربّى التي فازت في مسابقة دالمين العالمية لمربّى البرتقال Dalemain World Marmalade Awards.

ويعطي أعضاء لجنة التحكيم الذين يختارون الفائزين ملاحظات في غاية الدقة، فهذه المربّى في نظرهم «ذات لون جميل»، وذاك الوعاء «يجب أن يكون ممتلئاً»، وذيّاك «ممتاز، لكنه عَكِر قليلاً».

في شهري يناير (كانون الثاني) وفبراير (شباط) من كل عام، عندما يصل البرتقال المرّ من مدينة إشبيلية الإسبانية، ينكبّ عشّاق مربّى البرتقال على العمل في مطابخهم لتقطيعه ونزع لبّه وغليه.

وما هي إلاّ بضعة أسابيع، حتى تسلك أوعية هذا المربى الذي يمتزج مذاقه المرّ بالحلاوة اللذيذة طريقها إلى قصر دالمين في بنريث، وقد ترشّحَ منها للمسابقة هذه السنة حوالى ثلاثة آلاف.

ويعكس عدد المشاركين التطور الكبير خلال نحو عشرين عاماً لهذه المسابقة، التي أطلقتها ربّة القصر في دالمين عام 2005، إذ لم يكن عدد المتنافسين في بدايتها يتعدّى الستيّن، كانت تقتصر على أوعية من إنتاج المنطقة.

أما اليوم، فذاعت شهرة المسابقة خارج حدود المملكة المتحدة، من بين المشاركين في هذه الدورة مثلاً دار للأيتام في تايوان في فئة الأطفال، ونزيلات في سجون أميركية.

وللمسابقة توأمتان لها في اليابان وأستراليا. ومن بين الحضور هذه السنة في قصر دالمين، السفيران الياباني والأسترالي لدى المملكة المتحدة.

وكانت عائلة كيلر في مدينة داندي الأسكوتلندية أول من بدأ في أواخر القرن الثامن عشر ببيع مربى البرتقال كما نعرفه اليوم، والذي يُصنع بغَلْيِ عصير هذه الحمضيات وقشرها بالسكّر والماء.

وأصبحت مربّى البرتقال عنصراً أساسياً على موائد الفطور في المملكة المتحدة، حيث تضاف بسخاء على الخبز المحمص المدهون بالزبدة. وهذه الشطيرة هي المفضّلة أيضاً لبادينغتون، الدبدوب المحبوب جداً من الأطفال.

وحظيَ مربّى البرتقال بأفضل دعاية عندما ظهرت الملكة الراحلة إليزابيث الثانية عام 2022 في مقطع فيديو مع الدبدوب الشهير، تحدثا خلاله بسعادة عن شغفهما المشترك بهذه المربّى. كذلك شكّل التوجّه إلى إعداد المربّيات منزلياً بدلاً من شراء المصنّعة منها عاملاً انعكس إيجاباً على مربّى البرتقال.

ولاحظت كارولين هودج، وهي من الفائزين في المسابقة، أن الأنواع المصنّعة باتت شديدة الحلاوة، مما أفقد مربّى البرتقال نكهته الأصلية، وهذا ما دفعها إلى الإقلال من كمية السكر في الوصفة التي تعلّمتها من خالتها، وأضافت إليها الزنجبيل والكركم وتشكيلة واسعة من التوابل.

وقالت إنها تأثرت عاطفياً بمشاركتها وفوزها لأن عمّتها «لم تعد موجودة». أما جيمس ستودارت الذي يعمل في مجال إعادة تأهيل السجناء في شمال شرقي إنجلترا، فأشار إلى أن فريقه فاز «بالميدالية الفضية». وحرص اثنان من السجناء على المشاركة، واستمدّا رغبتهما في ذلك من ابنة أحدهما، وهي من محبّي بادينغتون. مع أن أيّاً منهما لم يكن يجيد، حتى وقت قريب، إعداد مربّى البرتقال.

وقال: «لا يُسمح لنا بالاحتفاظ بأي أدوات زجاجية في السجن، لذلك خضنا معركة كي نتمكن من الحصول على أوعية وتحقيق مرادنا». وتمكنا في نهاية المطاف من صنع 12 وعاءً.

وحصل الفائز الأكبر في نسخة 2024 ستفين سنيد على الشرف الأعلى المتمثل في بيع مربى البرتقال الذي يعدّه لمدة عام في متاجر «فورتنوم أند ميسن» Fortnum & Mason الفاخرة.

وفاز هذا المحاسب البالغ 52 عاماً بالمسابقة عن نكهتين مختلفتين، إذ مزج البرتقال والليمون الحامض الأخضر والفلفل الحار في وعاء، وفي الآخر جمع بين الليمون الحامض الأخضر وكريمة الكاكاو.


ضجيج حركة المرور يزيد مخاطر أمراض القلب

ضجيج حركة المرور يؤثر على صحة القلب  (رويترز)
ضجيج حركة المرور يؤثر على صحة القلب (رويترز)
TT

ضجيج حركة المرور يزيد مخاطر أمراض القلب

ضجيج حركة المرور يؤثر على صحة القلب  (رويترز)
ضجيج حركة المرور يؤثر على صحة القلب (رويترز)

ربط فريق بحث دولي بين ضجيج حركة المرور وخطر الإصابة بأمراض القلب والأوعية الدموية، والسكتة الدماغية، عبر أدلة علمية حديثة.

ونتيجة لذلك، دعا الباحثون، من الدنمارك وسويسرا وأميركا وألمانيا، إلى الاعتراف بالضوضاء المرورية كعامل خطر للإصابة بأمراض القلب والأوعية الدموية، وفق نتائج دراسة نشروا نتائجها، الجمعة، بدورية «سيركوليشن» التابعة لجمعية القلب الأميركية.

وتشير الدراسات الوبائية إلى أن ضجيج حركة المرور، مثل ضجيج الطرق والسكك الحديدية والطائرات، يزيد من خطر الإصابة بأمراض القلب والأوعية الدموية، والوفيات المرتبطة بها.

وهناك أدلة قوية تربط بين هذا الضجيج وتطور مشكلات القلب والتمثيل الغذائي، مثل مرض نقص تروية القلب، وفشل القلب، والسكتة الدماغية، والسكري.

ويؤدي ضجيج حركة المرور ليلاً، بحسب الدراسات السابقة، إلى انقطاع النوم المتكرر، وتقليل مدته، ما يسبب ارتفاعاً في مستويات هرمونات الإجهاد، وزيادة الإجهاد التأكسدي في النظام الدموي والدماغ، وهذه الظروف تسهم في زيادة تكوين الجذور الحرة؛ ما يمكن أن يعزز اضطرابات الأوعية الدموية، والالتهابات، وارتفاع ضغط الدم، وبالتالي يزيد من خطر الإصابة بأمراض القلب والأوعية الدموية.

وخلال الدراسة الجديدة، ركّز الفريق البحثي على التأثيرات الصحية غير المباشرة وغير السمعية لضوضاء وسائط النقل على القلب والأوعية الدموية. كما قدموا نظرة عامة محدثة على الأبحاث الوبائية التي تدرس تأثيرات ضجيج حركة المرور على الأمراض، وعوامل الخطر القلبية الوعائية.

وأظهرت النتائج أنه مع كل زيادة قدرها 10 ديسيبل (وحدة قياس شدة الصوت) في التعرض لضجيج حركة المرور، يرتفع خطر الإصابة بأمراض القلب والأوعية الدموية، بما في ذلك النوبات القلبية والسكتات الدماغية وفشل القلب، بنسبة تصل إلى 3.2 في المائة.

ووفق الباحثين، فإن هناك تأثيرات محتملة للضوضاء على عدة جوانب بيولوجية، بما في ذلك التغيرات في شبكات الجينات، وإيقاع الساعة البيولوجية، والإشارات المتبادلة عبر المحور العصبي القلبي، يمكن أن تسبب الإجهاد التأكسدي، والالتهابات، وتؤثر على التمثيل الغذائي.

من جانبه، قال الباحث الرئيسي للدراسة بجامعة ماينز في ألمانيا، الدكتور توماس مونزيل: «في ظل استمرار تعرض نسبة كبيرة من السكان لضوضاء المرور الضارة حتى بعد انتهاء جائحة كوفيد، تكتسب جهود مكافحة الضوضاء وتشريعات تقليلها أهمية كبرى للصحة العامة في المستقبل».

وأضاف عبر موقع الجامعة: «من الضروري أيضاً أن يُعترف بضجيج حركة المرور كعامل خطر للإصابة بأمراض القلب والأوعية الدموية، نظراً للأدلة القوية المتوفرة في هذا الصدد».


83 فناناً يعرضون «سحر الفوتوغرافيا» في مكتبة الإسكندرية

أعمال المعرض تناولت الحرف والأزياء المصرية (مكتبة الإسكندرية)
أعمال المعرض تناولت الحرف والأزياء المصرية (مكتبة الإسكندرية)
TT

83 فناناً يعرضون «سحر الفوتوغرافيا» في مكتبة الإسكندرية

أعمال المعرض تناولت الحرف والأزياء المصرية (مكتبة الإسكندرية)
أعمال المعرض تناولت الحرف والأزياء المصرية (مكتبة الإسكندرية)

وثّق 83 فناناً مظاهر الحياة اليومية، والحرف الشعبية والأزياء المصرية، في معرض للتصوير الفوتوغرافي بمكتبة الإسكندرية تحت عنوان «مصر: حكاية الإنسان والمكان».

وقدم الفنانون صورة بانورامية وثائقية كاملة للعلاقة بين الأماكن وسكانها، عبر سحر الفوتوغرافيا والأفلام التسجيلية، وأبرزوا التنوع الطبيعي الذي تزخر به مصر من صحاري وجبال وهضاب، والاختلافات التي تميز البيئات المتعددة بين شمال مصر وجنوبها، ومن شرقها إلى غربها.

وتوثق الأعمال المعروضة حتى نهاية أبريل (نيسان) الحالي، الحرف التقليدية وأساليب العيش والأزياء والعادات والتقاليد، والعديد من مظاهر الحياة في المدن والقرى والواحات المنتشرة بالعديد من المناطق.

أحد المشاركين يشرح أبعاد لوحته في معرض «مصر: حكاية الإنسان والمكان» (مكتبة الإسكندرية)

يقول الفنان علاء الباشا، وكيل الاتحاد العالمي لفن الفوتوغرافيا: «إن اللوحات تعرض جوانب مختلفة للبيئة المصرية بتنوعها الثري، بشكل فعال قادر على الوصول للمشاهد دون اللجوء إلى أي نوع من الشرح أو التعليق»، ويضيف لـ«الشرق الأوسط» أن «الصور تتكامل في المعرض، وتعبر بشكل واضح عن الغرض منه، وهو حكاية الإنسان المصري على أرضه الزاخرة بالثقافات وأساليب الحياة المتنوعة التي تنعكس في اللقطات».

وأشار الباشا إلى أن مظاهر الحياة تنعكس في «الأغاني والملابس والحرفة التي يعمل بها، والمنازل التي يعيش فيها، والأطعمة التي يتناولها والمناطق التي يتحرك في نطاقها، سواء كانت سياحية أو دينية أو طبيعية، والحياة البرية بكل أنوعها من طيور وحيوانات وحشرات». وترصد صور المعرض حياة القبائل التي تعيش في جنوب مصر، والأمازيغ الموجودين في الصحراء الغربية، والنوبيين والمزارعين في منطقة الدلتا، وتكشف تأثير كل بيئة على حياة الإنسان فيها.

المعرض تناول العديد من مظاهر الحياة في ربوع مصر (مكتبة الإسكندرية)

ويشارك الفنان مؤمن الشناوي مؤسس حملة «شوفوها بعيوننا» بالعديد من الأفلام الوثائقية التي تركز على خصوصية وتنوع المناطق المصرية، وتغطي كل محافظات مصر تقريباً، حسبما قال لـ«الشرق الأوسط»، مشيراً إلى أن «الفيديوهات التي تعرض يومياً تقدم صورة ناطقة بالموسيقى والغناء عن حياة الناس وأعمالهم وأفراحهم، وعاداتهم وتقاليدهم التي تختلف من منطقة لأخرى».

ومن أبرز اللقطات التي تظهر في المعرض تلك التي صورها الفنان محمد نجيب نصر لمدابغ القاهرة وعمالها، وإلى جوارها لقطات دقيقة قدمها المصور أحمد رمضان لعالم الحشرات التي توجد في بيئات مصر ومناطقها المختلفة، وعلى جانب آخر هناك لقطات للفنان ياسر الرسول يظهر من خلالها الأماكن الأثرية في مصر (المعابد والأديرة)، وقد طاف العديد من الأماكن للتعريف بها والتقاط صور لها، مثل جزيرة «الشخلوبة» داخل بحيرة البرلس، ومعابد جنوب السد العالي، والأديرة على ضفاف النيل في الجنوب.

أما الفنان عمرو عبد الوهاب، فقد قدم صوراً لسماء الصحراء الغربية والظواهر الفلكية التي تزخر بها، وإلى جوارها كانت صور الكثبان الرملية في الصحراء نفسها والتي جاءت بعدسة الفنان إياد السيد. وفي المعرض مشاركات لعديد من الفنانات تمثلت في لقطات قدمتها الفنانة إيمان السيد لمدينة «شالي» القديمة في واحة سيوة، أظهرت خلالها قلعتها وحصنها الأثري. ولداليا فريد لقطات عن مقام أبي الحسن الشاذلي في المنطقة الواقعة بين أسوان والبحر الأحمر، وتقدم حسب قول الفنان علاء الباشا صورة بانورامية عن كل أقاليم مصر بمختلف مواقعها الجغرافية.

الطبيعة على تنوعها كانت حاضرة في المعرض (مكتبة الإسكندرية)

وتدور اللقطات المشاركة حول محورين أساسيين: أولهما يركز على الطبيعة المصرية والبيئة المختلفة من صحراوات ومناطق ساحلية وزراعية، وطيور تتميز بها البيئة المصرية، ومهاجرة رصدها الفنانون وهي قادمة في مواسمها وقاموا بتصويرها خلال وجودها في مصر، التي تعد أحد الطرق الرئيسية لهجرة الطيور في العالم، وفق قول الدكتور حسن قدري رئيس وحدة خدمات الخرائط بمكتبة الإسكندرية لـ«الشرق الأوسط»، مشيراً إلى «تنوع الصور بين التركيز على طرق الهجرة بلقطات بانورامية، والصور الدقيقة للطيور ومكوناتها». وجانب من صور المعرض يركز على الحرف الموجودة في البيئات المختلفة وسر الارتباط بها، مثل العمل في المحاجر وصناعة الفخار والموبيليا وحياة الصيادين، ويظهر بعضها كيفية تفاعل العمال والحرفيين مع أمور حياتهم اليومية، بما فيها احتفالاتهم الاجتماعية والدينية في جنوب مصر وشمالها، وارتباطها بالعادات والتقاليد.